Краткая биография Александр Александрович Бестужев (*Общие критические статьи)
А. А. Бестужев (1797-1837) родился в знатной, но обедневшей русской семье. Учился в Горном кадетском корпусе, с 1816 г.- юнкер драгунского полка, стоявшего под Петербургом в Марли (отсюда псевдоним писателя — А. Марлинский). В 1820-е гг. Бестужев — блестящий гвардейский офицер, а затем и адъютант герцога Вюртем-бергского, известный дуэлянт, принимает участие в увеселениях высшего петербургского общества.
В эти же годы начинается и его литературная и политическая деятельность. С 1820 г. Бестужев — один из руководителей «Вольного общества любителей
В 1824-1825 гг. входит в инициативную группу Северного общества, в ночь перед восстанием 14 декабря убеждает солдат не присягать Николаю I, а на следующий день выводит на Сенатскую площадь Московский полк. После разгрома восстания приговорен к 20 годам каторжных работ, замененных ссылкой в Сибирь. В 1829 г. переведен рядовым на Кавказ в действующую армию.
В ссылке и в армии продолжает литературную деятельность: пишет критические разборы, стихи, поэму «Андрей, князь Переяславский». Основное внимание по-прежнему уделяет прозе, создавая светские, батальные, бытоописа-тельные повести, исторические очерки, среди них «Испытание», «Латник», «Лейтенант Белозор», «Страшное гаданье», «Аммалат-Бек» и др. Как прозаик в конце 20-х — начале 30-х гг. Бестужев пользуется огромной популярностью, создав особый стиль — «марлинизм», отличающийся пристрастием к романтическим сюжетам, ярким, необыкновенным характерам, экзотике, метафорическому повествованию.
В 1837 г. был убит черкесами в боях у мыса Адлер.
Замок Эйзен.- Текст печатается по изданию: А. А. Бестужев-Марлинский. Сочинения: В 2-х т. Т. I. М.: Худ. лит., 1981. Первоначальное название новеллы — «Кровь за кровь». Под данным заглавием была опубликована в альманахе «Звездочка», тираж которого вышел после декабрьского восстания и сразу был арестован полицией.
О. Сомов передал текст новеллы в «Невский альманах», где она была опубликована в 1827 г. под измененным названием.
«…целые воспожинки…» .- Воспожинки — время после окончания жатвы.
«Пергала…» — эстонское бранное слово: черт, сатана.
«…у замка рыцаря Бока…» .- Фамилия принадлежит древнему лифляндскому роду. Представителем рода был знаменитый Тимотеус фон Бок (1787-1836), современник Бестужева, один из наиболее приближенных к Александру I людей. За обращенную к царю «Записку», содержавшую резкую критику российского самодержавия, был заключен Александром I в Шлиссельбургскую крепость и объявлен сумасшедшим (см. роман Я. Кросса «Императорский безумец»).
«…фламское полотно…» — шелковая пряжа особенного фасона с петельками и утолщениями.
«…в огромных своих фишбейнах…» .- Фишбейн (нем. Fischbein) — китовый ус, использовался для изготовления обруча, вставлявшегося под юбку у бедер. Здесь в значении: юбка с каркасом (так наз. фижмы, или кринолин).
«…словно щур…» .- Щур — маленькая птичка с ярким оперением из семейства вьюрковых.
«…высеку тебя путлищами» .- Путлище — ремень, которым привязывается к седлу стремя.
«…на пищу святого Антония!» .- Антоний Фивский (ок. 250-356) — основатель христианского монашества, отшельник, умерщвлял плоть, питаясь исключительно хлебом и водой.
«…словно таксы трюфелей…» .- Трюфель — гриб, произрастающий под землей. Уменьем отыскивать трюфеля славятся таксы.
«…совесть накраплена и подрезана, как шулерская карта…» .- В картежной игре нередко использовался мошеннический (шулерский) способ опознания карты по ее внешней стороне («рубашке»). Для этого карты крапили, нанося на «рубашку» особую разметку в виде малоразличимых пятнышек.
«…к духову дню…» .- Духов день—праздник сошествия Святого Духа, празднуемый на следующий день после Троицы и, соответственно, на 51-й день, считая от Пасхи. На Духов день жилище украшалось ветвями березы.
«…причитать Лазаря» .- Лазарь—персонаж евангельской притчи о нищем, который валялся в струпьях у ворот богача, желая напитаться крохами с его стола. В загробной жизни он получает от бога воздаяние, в то время как богач мучается в адском пламени. В России Лазарь был излюбленным героем духовных стихов, а выражение «петь (причитать) Лазаря» стало синонимом причитания нищих.
Здесь в значении: вымаливать, выпрашивать.
«Пресвятая Бригитта!» .- Бригитта, шведская монахиня XIV в., основательница женского монашеского ордена. Канонизирована церковью. Культ Бригитты был широко распространен в Лифляндии: в XV в. в окрестностях Ревеля (Таллинна) был построен монастырь ее имени.
Источники:
- Нечаянная свадьба: Русская новелла конца XVIII — начала XIX в./Сост., авторы предисл., очерков и коммент. Е. Дмитриева и С. Сапожков; Худож. Е. Мешков и В. Соловьев.- М.: Дет. лит., 1991.- 270 с
Аннотация:
В сборник входят новеллы В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Бестужева, Н. Нарежного, О, Сомова, В. Панаева, О. Сенковского, А. Вельтмана, А. Шаховского, В. Одоевского и других русских писателей того времени. Новеллы, как правило, построены на изображении житейских и любовных перипетий, они остросюжетны и представляют собой занимательное чтение.