А. А. Шаховской (1777-1846) — русский драматург, комедиограф, актер. Современники называли его Аристофаном за современные намеки и публицистичность его комедий. Был объектом многочисленных эпиграмм (в том числе Пушкина), где чаще всего фигурировал под именем Шутовского.
Окончил Московский благородный пансион, в 1812 г.
Сражался в Тверском ополчении. Позже стал начальником репертуарной части императорских театров. Активный член общества «Беседа любителей русского слова», сторонник Шишкова, Шаховской заявил себя как непримиримый противник Карамзина. Именно против Карамзина и его последователей (в особенности В. А. Жуковского) направлены лучшие комедии Шаховского: «Новый Стерн» (1805) и «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (1815).
Возникшая вокруг последней комедии полемика оказалась прямым поводом создания особого литературного общества карамзинистов, которое вошло в историю под названием «Арзамас» (1815). «Французскому» изяществу и легкости стиля карамзинистов Шаховской пытался противопоставить природную живость родного языка. В своих стихотворных комедиях, а также в прозе широко употреблял разговорные и просторечные элементы. В новелле «Нечаянная свадьба» (жанр этот, впрочем, занимает второстепенное место в творчестве писателя) Шаховской создает образ повествователя-балагура, любящего щегольнуть сочным, разговорным оборотом.
Афористический стиль Шаховского оказал, в частности, воздействие на А. С. Грибоедова, вместе с которым (а также с Н. И. Хмельницким) Шаховской написал в 1818 г. водевиль «Своя семья, или Замужняя невеста».
Нечаянная свадьба.- Текст новеллы печатается по изданию: Библиотека для чтения. 1834. Т. IX. № 2.
«…реляциям…» .- Реляция — донесение о ходе военных действий. Здесь в значении: по характеристике, по отзывам.
«…рейтаром…» .- Рейтар — конный воин, всадник; здесь в значении: рядовой.
«…в ефрейт-капралы…» .- Ефрейт-капрал — младший командир из числа дворян, выполняющий обязанности знаменосца.
«…в виц-вахмистры…» — то есть помощники вахмистра (см. ниже).
«…вахмистры…» .- Вахмистр — чин унтер-офицерского состава в русской кавалерии. Вахмистр являлся ближайшим помощником командира по строевой подготовке и хозяйственным делам.
«…графа Миниха» .- Миних, Бурхард Кристоф (1683- 1767), русский генерал-фельдмаршал, был президентом Военной коллегии в царствование Анны Иоанновны. После ее смерти сослан и вновь возвращен в 1762 г. Петром III. Во время дворцового переворота, совершенного в пользу Екатерины II, оставался верен Петру III.
«Под Хотином пожалован в корнеты…» .- Имеется в виду штурм русскими войсками турецкой крепости Хотин (1739). Корнет — нижний обер-офицерский чин в русской кавалерии.
«…секунд-майором» .- Секунд-майор — помощник командира полка. В «Табели о рангах» соответствовал чину коллежского асессора (8 класс).
«…отличился в… шармицеле…» .- Шармицель (от нем. der Scharmiitzel) — перестрелка, стычка, столкновение.
«…генерал-аншефа…» .- Генерал-аншеф — в русской армии XVIII в. главнокомандующий, возглавляющий совет генералов. В «Табели о рангах» соответствовал чину действительного тайного советника (2 класс).
«…в премьер-майоры» .-Следующий после секунд-майора офицерский чин.
«По уставу Петра Великого…» .-Имеется в виду «Устав воинский» 1716 г., закрепивший военные реформы Петра I по созданию регулярной армии. «Устав» определял новую иерархию воинских чинов и званий.
«…танцуя совершенно курант и лабуре…» .- Куранта — торжественный, плавный танец-шествие. Лабуре (правильнее — бурре, от франц. bourree) — старинный французский хороводный танец. В XVII-XVIII вв. куранта и бурре входили в состав так называемой танцевальной сюиты, включавшей также сарабанду, гавот, менуэт, жигу и проч.
«…камергер…» — почетное придворное звание, соответствующее 4 классу «Табели о рангах». Камергер носил золотой ключ на голубой ленте при левой поясничной пуговице.
«…кафтаны… с… пуэндеспапами…» .- Пуэндеспаны (от франц. points d’Espagne) — испанские кружева.
«…случайными людьми» — то есть людьми, которые приобрели личное покровительство монарха «по случаю».
«…в генерал-фельдмаршалы…» — высшее звание в сухопутных войсках русской армии.
«…на куртаге…» .- Куртаг — торжественный прием при дворе либо у важного государственного сановника.
«…формальную атаку…» — то есть атаку по всем правилам.
«…в образную…» .- Образная — комната для моления, убранная образами. Там же находился налой с Евангелием, лампада, свечи и др.
«…от невместной «инклинации…» — от неуместной склонности.
«Пришли святки…» .- См. комментарий к с. 16.
«…червонная масть ложилась на сердце крестовой дамы…» .- Сочетание червонного короля и дамы треф в гадании сулило любовный роман.
Источники:
- Нечаянная свадьба: Русская новелла конца XVIII — начала XIX в./Сост., авторы предисл., очерков и коммент. Е. Дмитриева и С. Сапожков; Худож. Е. Мешков и В. Соловьев.- М.: Дет. лит., 1991.- 270 с
Аннотация:
В сборник входят новеллы В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Бестужева, Н. Нарежного, О, Сомова, В. Панаева, О. Сенковского, А. Вельтмана, А. Шаховского, В. Одоевского и других русских писателей того времени. Новеллы, как правило, построены на изображении житейских и любовных перипетий, они остросюжетны и представляют собой занимательное чтение.
Краткая биография Александр Александрович Шаховской (*Общие критические статьи)