Творческий путь А. А. Фета
ОСНОВНЫЕ ВЕХИ. Первый сборник стихотворений Афанасия Афанасьевича Фета – “Лирический Пантеон”, за подписью А. Ф., – вышел в Москве в 1840 г. Фет тогда был студентом словесного отделения философского факультета Московского университета. Само название книги – условно-литературное, традиционное (у древних греков и римлян пантеон – храм, посвященный всем богам).
В сборнике преобладали баллады и антологические стихотворения (то есть стилизации под античную поэзию); в воспевании “тайных страданий” чувствовалось подражание
Второй сборник – “Стихотворения А. Фета” (М., 1850) – включает уже многие шедевры его лирики: “Я
Это был вызов волевого человека неудачно складывающейся судьбе. “Если спросить: как называются все страдания, все горести моей жизни, я отвечу: имя им – Фет”, – признался он жене, М. П. Фет (в письме от 10 янв. 1874 г.). До 14 лет мальчик считался сыном помещика А. Н. Шеншина и носил его фамилию – как выяснилось, незаконно (он был рожден до брака Шеншина с матерью будущего поэта).
Так дворянин A. A. Шеншин стал “иностранцем А. Фетом” (Фет – фамилия первого мужа его матери), лишился дворянства и прав на наследство. Служба же в армии давала надежду на получение дворянства.
Третий сборник – “Стихотворения А. Фета” (СПб., 1856) – своеобразный памятник творческой дружбе Фета и И. С. Тургенева, редактора этого издания. Будучи переведен в 1853 г. по службе под Петербург, Фет часто бывал в столице и завел тесные связи в литературном мире. Тургеневская редактура была во многом спорной, она показательна как пример столкновения разных поэтик, литературных норм: в словоупотреблении, образах Фета Тургеневу, ценившему в литературе смысловую точность, многое казалось не вполне понятным и потому неудачным.
Так, стихотворение “Я пришел к тебе с приветом…”, с его сильной концовкой (“…Что не знаю сам, что буду / Петь, но только песня зреет”), лишилось в издании 1856 г. двух последних строф. С истолкованием лирики Фета выступили по выходе этого сборника В. П. Боткин и A. B. Дружинин. В Фете оба критика, представляющие “эстетическое” направление, увидели самобытного поэта, служившего “чистому искусству”.
В 1863 г., когда выходит новое издание “Стихотворений А. Фета” (М.,1863), автор переживает новую фазу в своей жизни: он женат (на М. П. Боткиной, сестре критика) и занимается со свойственной ему энергией и практичностью сельским хозяйством в купленном (в 1860 г.) имении Степановка в Орловской губернии. На 60-е гг. приходится апогей конфликта Фета с демократическим, “реальным” направлением критики, с лагерем “Современника”. Многие пародисты выбирают своей мишенью “чистую” лирику Фета, ставшего прижимистым помещиком и защищавшего при этом интересы землевладельцев печатно как публицист (циклы очерков “Из деревни”, “О вольнонаемном труде”). Особенно “полюбил” Фета сатирик Д. Д. Минаев, поместивший в журнале “Русское слово” в 1863 г. два пародийных цикла: “Лирические песни с гражданским отливом” и “Лирические песни без гражданского отлива”.
Широко известен минаевский перепев стихотворения Фета “Шепот, робкое дыханье…” – “Холод, грязные селенья…”, где в основном сохранена ритмическая и синтаксическая структура первоисточника, но развиты явно прозаические мотивы публицистики Фета.
После издания сборника 1863 г. Фет надолго отходит от литературной жизни. Но стихи пишет, и самыми дорогими для него читателями и судьями на многие годы становятся Л. Н. Толстой и его жена, С. А. Толстая. В письмах Толстому Фет часто присылает свои стихи. “О напечатании и не помышляю. Вы оба моя критика и публика, и не ведаю другой”, – пишет Фет (31 янв.
1878 г.) Толстому, восхищенному стихотворением “Alter eqo”. Внешне жизнь Фета постепенно налаживается, к нему приходит богатство (в 1877 г. он покупает живописное имение Воробьевка в Курской губернии, потом дом в Москве, где проводит зимние месяцы), в 1873 г. императорским указом ему возвращены дворянские права и фамилия Шеншин, завязывается лестное для него знакомство с великим князем Константином Константиновичем (поэтом K. P.), он получает звание камергера.
“Вечерние огни” – название четырех выпусков стихотворений (1883-1891), изданных Фетом на склоне лет. Важнейшая тема их, в особенности поразившая современников глубиной мысли и чувства, – Время, память, не умирающие в сознании трагические события, пережитые в молодости. Поздний Фет – поэт по преимуществу трагический. Много времени в этот период Фет отдает переводам (из Горация, Гете), он переводит труд своего любимого философа А. Шопенгауэра “Мир как юля и предстаатение”.
Залогом будущего широкого признания поэзии и поэтики Фета (символисты считали его своим учителем) было огромное внимание, которое уделяли ему его литературные друзья, ценители, советчики. Среди них – A. A. Григорьев, С. П. Шевырев, И. С. Тургенев, В. П. Боткин, A. B. Дружинин, Л. Н. Толстой, H. H. Страхов, B. C. Соловьев.