Комментарии к басням Крылова Волк и Лисица (Крылов И. А.)
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
I. Квартет. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1811 г.. По свидетельству современников, басня «Квартет» высмеивала открывшийся 1 января 1810 года Государственный совет, разделенный яа четыре департамента: законов (председатель кн.
П. Лопухин), военных дел (гр. А. Аракчеев), гражданских и духовных дел (гр.
П. За-вадовский) и государственной экономии (гр.
Н. Мордвинов). «Известно, что продолжительным прениям о том, как их рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам, мы обязаны остроумною баснью Крылова
В примечаниях к воспоминаниям И. Дмитриева М. Логинов ука-зывает: «Есть предание, что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой — Мордвинова, под Ослом — Завадов-ского, под Козлом — Лопухина, под Медведем — Аракчеева» (И. И. Дмитриев, Взгляд на мою жизнь, 1861 г..).
Однако существует и другое толкование, относящее «Квартет» к заседаниям «Беседы любителей русского слова», открывшейся в марте 1811 года и также разделенной на четыре разряда, во главе которых были поставлены председатели. Так,
III, .).
Поскольку басня написана была Крыловым (согласно цензурным данным) задолго до открытия «Беседы», то н версия Внгсля явно ошибочна (см. Н. Степанов «И. А. Крылов.
Жизнь и творчество», М., 1949, .).
II. Листы и Корни. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. IV. Появление этой басни было, возможно, откликом на обсуждение крестьянского вопроса, которым занимался созданный Александром I «Негласный комитет».
III. Волк и Лисица. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV.
В басне использованы мотивы русских народных сказок о лисице и волке.
IV. Бумажный Змей. Впервые напечатана под заглавием «Бумажный Змей и Мотылек» в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XI, № 2, .
V. Лебедь, Щука и Рак. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, . Современники относили эту басню к разногласиям в Государственном совете (В. Кеневич, Примечания, .).
VI. Скворец. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV. Аналогичный мотив имеется з басне Н. Николева «Соловей и Сквооец».
VII. Пруд и Река. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816г., ч. IV.
VIII. Тришкин кафтан. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, . Высказывалось мнение, что басня осмеивала помещиков, закладывавших по нескольку раз свои имения в Опекунский совет (Г.
Сосницкий, Опыт разбора образцов русской словесности, М., 1867 г.).
IX. Механик. Впервые напечатана п «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, сгр. 12-13.
X. Пожар и Алмаз. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV.
XI. Пустынник и Медведь. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 17.
Сюжет басни восходит к индийской басне Пильпая, входившей в сборник басен «Калила и Димна» и известной Крылову по переводу Ла-фонтена и по «Le livre des Lumieres», в которой названа «О садовнике я Медведе» (см. В. Кеневич, Примечания.).
XII. Нветы. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, сгр.
19-20.
XIII. Кретьянин и 3 м е я. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1813 г., ч. IX, № 39, . Басня направлена против галломании — тема, неоднократно затрагивавшаяся Крыловым в его сатирических журналам и комедиях.
XIV. Крестьянин и Разбойник. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 F., ч. IV, .
XV. Любопытный. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XVIII, № 40, . В. Кеневич передает рассказ современника о том, как на обеде у писателя А. С. Норова приезжий провинциал рассказывал о своем посещении Академического музея («Кунсткамеры»), останавливаясь на самых мельчайших предметах. На вопрос же, видел ли он слона, отвечал: «Виноват, снопа я не заметил» (В.
Кеневич, Примечания, .).
XVI. Лев на ловле. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике» (под заглавием «Лев, Собака, Лисица и Волк»), 1808 г., ч. I, № 12, .
XVII. Конь и Всадник. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.; написана не позднее начала мая 1814 г.
В. Кеневич указывал, что в этой басне заключался отклик Крылова на французскую буржуазную революцию (см. «Примечания», .).
XVIII. Крестьяне и Река. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV.
XIX. Д о б р а я Лисица. Впервые напечатана под названием «Лисица» в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII.
Сюжетный мотив басни восходит к русской сказочной традиции.
XX. Мирская сходка. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, .
КНИГА ПЯТАЯ
I. Демьянова уха. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1813 г., ч. XI.
По свидетельству драматурга М. Лобанова, близко знавшего Крылова, басня высмеивала заседания «Беседы любителей русского слова» с обычными для них чтениями длинных и скучных произведений ее участников. «В «Беседе русского слова», бывшей в доме Державина, приготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые бкли тогда лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения. Он обещал, но на предварительное чтение не явился, а приехал в Беседу во время самого чтения, и довольно поздно. Читали какую-то чрезвычайно длинную пьесу, он сел за стол. Председатель отделения А. С. Хвостов… вполголоса спрашивает у него: «Иван Андреевич, что, привезли?» — «Привез».- «Пожалуйте мне».- «А вот ужо, после».
Длилось чтение, публика утомилась, начали скучать, зевота овладевала многими. Наконец, дочитана пьеса. Тогда Иван Андреевич, руку в карман, вытащил измятый листок и начал: «Демьянова уха».
Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню» (М, Лобанов, Жизнь и сочинения И. А. Крылова, СПб., 1847 г., .). Это свидетельство М. Лобанова, являвшегося участником «Беседы», находит свое подтверждение и в нравоучительной концовке басни, обращенной к «писателю».
II. Мышь и Крыса. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
III. Ч и ж и Голубь. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
IV. Водолазы. Впервые напечатана в «Описании торжественного отквытия императорской Публичной библиотеки, бывшего 2 января 1814 г.», СПб., 1814 г..
Басня написана по заказу директора Публичной библиотеки А. Н. Оленина’,. А. Н. Оленин следующим образом формулировал в своем вступительном слове на открытии библиотеки основную мысль этой басни: «Желание достичь до истинного познания вещей похвально и полезно, когда оно управляется здравым и твердым рассудком, не переходя границ, положенных природою уму человеческому, напротив того сие стремление вредно и даже пагубно, когда оно не обуздано и руководствуется единою гордостию ума» («Описание», .).
В стихах: «Другие утверждали, что люди от наук лишь только хуже стали»—Крылов подразумевает Руссо, его трактат «О влиянии наук на нравы»,
V. Госпожа и две Служанки. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
VI. К а м е н ь и Червяк. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
VII. Медведь у Пчел. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
VIII. Зеркало и Обезьяна. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1816 г., ч. XXVII, стр 32, под названием «Мартышка и Зеркаяо».
В X письме «Почты духов» Крылов сравнивает поведение модного вертопраха, «петиметра», кривляющегося перед зеркалом, с обезьяной.
IX. Комар и Пастух. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
X. Крестьянин и Смерть. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. IV, .
XI. Рыцарь. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
XII. Тень и Человек. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XII, № 11, .
XIII. Крестьянин и Топор. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
XIV. Лев и Волк. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .
XV. Собака, Человек, Кошка и Сокол. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
XVI. Подагра и Паук. Впервые напечатана в «Нозых баснях», 1811 г..’
Слух этот Лафонтен по свету распустил.- Речь идет об одноименной басне Лафонтена (1621 — 1695).
XVII. Лев и Лисица. Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, .
XVIII. Хмель. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
XIX. Слон в случае. Впервые напечатана! в «Новых баснях», 1816 г, ч. V, .
Первоначальный текст стихов 20-22 имел более заостренно-сатирический характер:
Послушайте ж меня, я рад божиться:
Не будь лишь у него таких больших ушей,
Так двор бы н не знал о нем, ей — ей!
Попасть в случай-то есть сделать карьеру, попасть в милость, угодив царю, стать фаворитом.
XX. Туча. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 29, . В. Кеневич указывал, что: «Рассказывают, и мы это слышали от равных сторон, будто Крылов написал эту басню по поводу пожалования аренды псковскому губернатору во время всеобщего голода в этой губернии» («Примечания», .)
XXI. Клеветник и Змея. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII. Ср. пословицу «Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь» (В.
Даль, Пословицы русского народа).
Во всех автографах и изданиях до 1819 г. начало басни читалось:
Напрасно про бесов болтают,
Что справедливости совсем они не знают,
А правду и они не редко наблюдают;
Я и пример тому здесь приведу.
В каком-то торжестве в аду, Для дня рождения Атиллы иль Нерона,
Иль, может быть, Наполеона, Боюсь сказать, Чтоб не солгать; Да впрочем все равно: известно, дни такие У Сатаны
Все в табель включены И торжества для них уставлены большие;
Так в торжестве таком, Готовясь в ход, Змея с Клеветником Друг другу уступить ни пяди не хотели.
XXII. Фортуна и Нищий. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, .-28.
XXIII Лягушка и Юпитер. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V. Нравоучительный смысл этой басни выражен в иронии народных пословиц: «Мне хоть весь свет гори, только бы я жив был», «Мне что до кого? — было б нам хорошо» и др. (В. Даль, Пословицы русского народа).
XXIV. Лиса-строитель. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
XXV. Напраслина. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V. Сюжет басни восходит к анекдоту о монахе, который во время поста испек у себя в келье яйцо на свечке.
Этот анекдот был помещен и «Смеющемся Демокрите» (М. 1769 г.), к тексту которого близка и. басня Крылова (см. указание В. Перетца в «Литературном вестнике», 190! г., кн. 1. отд.
1.).
Брамин — член высшей жреческой касты в Индии.
XXVI. Фортуна в гостях. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V.
Источники:
- И. А. Крылов Сочинения в двух томах / Вступительная статья Н. Л. Степанов. — М.: Библиотека «Огоне» издательство «Правда», 1956. — 475 с.