Художественное своеобразие произведения и его влияние на передовую мысль эпохи по роману Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев А. Н.)

Имя Радищева для ряда поколений русских читателей связано с образом мученика. Известно, что за свое произведение “Путешествие из Петербурга в Москву” писатель был приговорен к смертной казни, которую Екатерина II “милостиво” заменила на десять лет ссылки в Сибирь. Преемники царицы на троне вернули Радищеву его права, но взгляды автора остались прежними, он не нашел к ним со стороны властей ни сочувствия, ни понимания и в 1802 году покончил жизнь самоубийством.

Русская революционная интеллигенция XIX века воспринимала Радищева

как легендарную личность, во взглядах которой прослеживалось глубокое раскрытие социальных проблем, существовавших в российском обществе в конце XVIII века, а также радикальный гуманизм. После Октябрьской революции 1917 года литературоведами-марксистами даже был усмотрен в писателе первый русский материалист и зачинатель социализма в России. Но эти смелые суждения были лишь следствием взглядов В. И. Ленина, поставившего Радищева в ряду русских революционеров на первое место, поскольку писатель вызывал “у русского народа чувство национальной гордости”. Возвращение Радищева как писателя современному читателю
возможно лишь после снятия с его имени идеологического налета.

Лишь тогда можно будет оценить философские взгляды автора, его поэтическое и литературное наследие беспристрастно.

Радищев был автором множества стихотворений, поэм, а также философского трактата “О Человеке, о его смертности и бессмертии”, однако запомнилось творчество литературного деятеля “Путешествием из Петербурга в Москву”. Пушкин нелестно отозвался об этом сочинении, он утверждал, что причиной несчастья и славы Радищева стало “очень посредственное произведение”, написанное “варварским слогом”. Пушкин по праву был признан создателем русского литературного языка и имел основания выносить такой суровый приговор.

Но при этом не следует забывать, что Пушкин создавал новый язык, разрушая при этом старый. И пусть прежний язык был громоздким и неуклюжим, корявым и архаичным, но все же он вполне соответствовал внутреннему миру хоть и “варварской”, но необыкновенно самобытной души русского человека. На языке же Пушкина разговаривала дерзкая и вольнодумная молодежь, которая была воспитана в европейском духе и порой не могла свободно изъясняться на родном языке. И круг такой молодежи был довольно узок.

Поэтому нельзя безапелляционно заявлять, что гладкий, легкий, гибкий, плавный и изящный язык Пушкина был более достойным и превосходил язык Державина, Радищева и Карамзина.

Но все же обратимся к “Путешествию из Петербурга в Москву”. В этой книге действительно есть недостатки. В повести собраны разрозненные эпизоды, которые связаны друг с другом только названиями населенных пунктов, расположенных на пути следования путешественника. Автор рассуждает о возмутительной несправедливости помещиков, не считающих своих крестьян за людей, при этом в текст произведения вкрапляются сомнительные взгляды относительно некоторых гигиенических правил.

Например, Радищев рассуждает о том, что смышленые крестьянские девушки отличаются от развращенных светских дам пониманием того, что чистить зубы вредно, поэтому и “не сдирают каждый день лоску с зубов”. Достоевский называл такие высказывания “обрывками и кончиками мыслей”. В повесть Радищева также включается “Слово о Ломоносове” и ода “Вольность”.

Желая привлечь читателя к своему произведению, Радищев использовал в качестве примера “Сентиментальное путешествие по Франции и Италии” – популярную в то время повесть Лоренса Стерна. В своей повести Стерн развлекал простодушного читателя рассуждениями о предметах, абсолютно не связанных между собой, причем само произведение написано остроумно и изящно.

В произведении Радищева идеи французских просветителей звучат наивно и трогательно. Автор высокопарно заявляет о том, что каждый человек равен другим. Произведение Радищева увидело свет в 1790 году, сразу после Великой французской революции, поэтому императрица очень остро восприняла эту повесть.

Она решила, что автор этой книги полон “французских заблуждений” и желает любым путем “умалить почтение к власти”. Именно Екатерина II назвала Радищева бунтовщиком, хуже Пугачева. Может быть, это и стало началом рокового процесса, в итоге которого русская литература превратилась в служанку революции.

Говорить об истинно художественных достоинствах произведений стало неприличным, если их авторы принадлежали к “передовой” интеллигенции. Так, роман Чернышевского “Что делать?” был признан глубоко революционным, но был ли он таковым на самом деле? Но все же Радищеву должно быть отведено заслуженное место в отечественной словесности, ведь он был талантливым поэтом, гуманистом и философом.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Художественное своеобразие произведения и его влияние на передовую мысль эпохи по роману Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев А. Н.)