Сатира на общество в рассказе Чехова “Хамелеон”

А. П. Чехов – великий русский писатель-реалист, мастер короткого рассказа, обличавший мир пошлости и мещанства. Он поднял на недосягаемую высоту жанр рассказа, новеллы и сказал свое значимое слово в драматургии. Когда читаешь рассказ Чехова “Хамелеон”, становится и смешно и грустно.

Автор высмеивает в нем все дурное, мешающее людям жить справедливо и честно: лицемерие, грубость, трусость, наглость сильных и заискивание слабых. Полицейский надзиратель Очумелов уверенно чувствует себя в своем городе: везде порядок, “на площади

ни души”, “нет даже нищих”. Заметив беспорядок, Очумелов направляется к сборищу.

Оказывается, какая-то собака укусила золотых дел мастера Хрюкина.

Очумелов ругается, что собак так распустили, грозится оштрафовать хозяина собаки, собирается истребить собаку, не стесняется в выражениях, ведет себя по-хамски.

Но как только высказывается предположение, что это собака генерала Жигалова, надзирателя бросает в жар и он мгновенно становится на защиту собаки. Виноватым сразу оказывается Хрюкин, но потом выясняется, что и на самом деле виноват сам ” потерпевший “: он ткнул собаке в морду зажженной

сигаретой – и собака укусила мучителя. И Очумелов, как хамелеон, меняет свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде, в третий раз меняет свое мнение. Раз собака не генеральская – “нужно проучить!”.

Очумелов опять меняет свое мнение и возмущается, после того как генеральский повар Прохор сказал, что “этаких у нас отродясь не бывало”.

Очумелов снова трусит, когда выясняется, что собака “Генералова брата”. Естественно, высший чин не может быть виноватым, виноват теперь Хрюкин, толпа над ним хохочет, а Очумелов грозит: “Я еще доберусь до тебя!” Носителем бездушия, своеволия и беззастенчивого приспособленчества является полицейский надзиратель. Он готов бездумно пресмыкаться перед высшими и помыкать везшими чинами, подличать и выслуживаться.

Он, как ящерица-Ямелеон, которая меняет свою окраску в зависимости от изменения окружающей среды, тоже несколько раз превращается: из деспота – в раба, из раба – в деспота. Перед генералом он раболепствует даже заочно. При решении вопроса, чья же это собака, Очумелова бросает то в жар, то в холод.

И Хрюкин, и толпа обывателей тоже ведут себя по-хамелеонски – они меняют свое мнение и поведение в зависимости от обстоятельств. Так ярко, как это сделал в своем рассказе А. П. Чехов, никто не осмеял

До него самоуправство и чинопочитание, пресмыкательство низших чинов перед высшими.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Сатира на общество в рассказе Чехова “Хамелеон”