Сочинение на тему: Что говорят нам фамилии героев в повести “Хамелеон”
Антон Павлович Чехов – один из величайших русских писателей-реалистов. Всю свою творческую жизнь он посвятил обличению пороков современного ему общества – общества лжи, лицемерия, произвола, пошлости и обывательщины. Один из оригинальных приемов, который неоднократно использовался автором для осмеяния отрицательных сторон жизни, – художественная деталь, которая заменяет многословные описания.
Например, “говорящие” фамилии персонажей. Такие фамилии позволяют читателю сразу же составить некоторое представление о героях
И уже в этот момент мы представляем себе “пустого человека”. Наше первое впечатление подтверждается дальнейшим поведением надзирателя: по ходу повествования мы убеждаемся, что в мыслях и поступках Очумелова нет разумного начала.
Тем временем на площади появляются другие участники действия.
На площади стоит визг и крик, Хрюкин, потрясая, словно победным знаменем, выставленным вперед пальцем, продолжает угрожать бедному щенку, в слезящихся глазах которого застыло “выражение тоски и ужаса”. Собака укусила его за палец, и теперь Хрюкин требует “истребить” пса. Не правда ли, фамилия Хрюкин тоже очень метко отражает главное в характере этого героя?
Чья собака – неизвестно. Очумелов возмущается, что собак так распустили, грозится не только расправиться с собачонкой, но и к хозяину применить штрафные санкции: “Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!” Очумелов собирается уничтожить собаку, думает, что она бешеная.
Он вообще не стесняется в выражениях, ведет себя по-хамски.
Услышав же, что собака эта “кажись, генерала Жигалова”, надзиратель моментально меняет свое решение. “Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить?.. Нешто она достанет до пальца?..” – обращается он к Хрюкину. При этом городовой Елдырин угодливо поддакивает Очумелову.
События принимают новый оборот, когда на площади появляется генеральский повар и уверенно заявляет, что собака не генеральская. ” И спрашивать тут долго нечего, – снова меняет свое мнение надзиратель. – Она бродячая!.. Истребить, вот и все!”
Когда же оказывается, что пес в действительности принадлежит не генералу, а его брату, то Очумелов тут же заявляет: “Так это ихняя собачка?.. Собачонка ничего себе… Шустрая такая…” И надзиратель отдает щенка повару.
Мы понимаем, что полицейский надзиратель Очумелов, которого бросает то в жар, то в холод от одной мысли о том, что может статься с его карьерой, прими он неправильное решение, словно “очумевший” будет столько раз менять свой приговор, сколько будут меняться сведения о хозяине щенка. Мы можем составить свое мнение и о других участниках действия, наделенных Чеховым “говорящими” фамилиями: вздорном, визгливом Хрюкине, который поднял невероятный шум и крик из-за пальца; городовом Елдырине, прислуживающем надзирателю и выполняющем любое его распоряжение, точно так же подстраиваясь под обстоятельства; генерале Жигалове, вероятно, ведущем праздную жизнь, прожигающем ее, тратя деньги на увеселительные мероприятия.
В этом коротеньком рассказе А. П. Чехов показал, как принимаются решения в обществе льстецов, угодников и деспотов. А создать правильное представление о характерах персонажей ему помогло умелое использование “говорящих” фамилий.