Зміст назви оповідання А. П. Чехова “Хамелеон” Хамелеон Чехов А. П



Зміст назви оповідання А. П. Чехова “Хамелеон”
Антон Павлович Чехов – чудовий російський письменник і драматург, майстер короткого оповідання. У своїх невеликих добутках він розкриває зовсім нежартівливі проблеми. Він висміює самодурів і деспотів, які здатні принижуватися, втрачати своє достоїнство перед грошовими мішками.

Чехів пише про буденний, крейдою, але в його оповіданнях проявляється протест проти приниженості людини. А. П. Чехов реально створює картину дійсності, говорить про соціальну підлість і перекручування людської

особистості

Назва добутку завжди має особливе значення, тому що в ньому завжди укладена основна думка оповідання й коротке його зміст

Оповідання Чехова має назва “Хамелеон”, ідея хамелеонства показується в оповіданні в переносному значенні. Тут хамелеон – це безпринципна людина, що дуже легко міняє своє відношення до життя, свої позиції залежно від сформованої ситуації. Оповідання містить у собі сатиричне узагальнення

Дуже важливі в невеликих оповіданнях ім’я, прізвище персонажа, оскільки вони відразу описують тих, про кого мова йде. Мовці прізвища характеризують персонажів

і створюють комічний ефект. “Через базарну площу йде поліцейський наглядач Очумелов у новій шинелі й з вузликом у руці”, – так з’являється перед читачем цей герой. Нова шинель у літню жару, вузлик у руці й решето з конфіскованим агрусом у руках городового, що супроводжує Очумелова – символи влади.

Хрюкин – “золотих справ майстер” – напівп’яна людина з більшими претензіями: “Ви мене вибачите, я людина, що працюючий… Робота в мене дрібна. Пущай мені заплатять, тому – я цим пальцем, може, тиждень не пошевельну…” Прізвище Хрюкин теж комічне, але цей ювелір так корисливий і так убого виражає свої думки, що це прізвище стає мовця й дуже йому підходить.

Генерал Жигалов – персонаж, що так і з’явиться, але про яке все будуть говорити. Слово “генерал” є частиною його ім’я. Ім’я та по батькові в нього відсутні, оскільки вони неможливі в очах тих, хто перебуває нижче його по службовим сходам

У цьому оповіданні головний хамелеон – це Очумелов. Він не раз міняє свою точку зору, видно, що в ньому постійно відбувається внутрішня боротьба. Поліцейський наглядач перебуває в постійній тривозі, що проявляється в його словах: “Зніми ка, Елдирин, з мене пальто…

Жах, як пекуче! Повинне думати, перед дощем…”, а потім: “Надягни ка, брат Елдирин, на мене пальто… Що те вітром на мене подуло… Знобить…” Людина принижена, він готовий лабузнитися навіть не перед генералом, а перед його собачкою.

А як міняється його погляд на справедливість залежно від того, чий “біле хортеня з гострою мордою й жовтою плямою на спині”! Якщо це просто собака, то правильним Очумелов уважає винищити її: “Я цього так не залишу! Я покаджу вам, як собак розпускати! Настав час звернути увагу на подібних панів, що не бажають підкорятися постановам!

Як оштрафують його, мерзотника, так він довідається в мене, що значить собака й інша бродяча худоба! Я покаджу йому кузькину мати!” Але якщо це генеральський собака, то вірніше буде надійти по іншому: “Ти відведеш її до генерала й запитаєш там. Скажеш, що я знайшов і надіслав… І скажи, щоб її не випускали на вулицю… Вона, може бути, дорога, а коли кожний свиня буде їй у ніс сигаркою тикати, то чи довго зіпсувати.

Собака – ніжна тварина…” При звістці про те, що до генерала приїхав погостювати братик, вся особа Очумелова “заливається посмішкою розчулення”. А всі лише тому, що для нього не важлива істина, важливіше преклоніння перед сильними миру цього, тому що від цього залежить подальша кар’єра. Мовлення Очумелова недорікувате й груба, до усім він звертається на “ти”, у цьому проявляється вся суть дрібного чиновника, що одержав маленька влада. Його фрази короткі, уривчасті, з наказовою, застрашливою інтонацією й грубою лексикою

Назва “Хамелеон” метафорично: Очумелов міняє своє відношення до щеняти залежно від того, чий це щеня. Але, знявши шинель, поліцейський наглядач залишається в кітелі, що хоча б небагато, але повинен відрізнятися по кольорі від шинелі. Тому можна сказати, що Очумелов виявляється хамелеоном і в буквальному значенні, постійно міняючи свій колір.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Зміст назви оповідання А. П. Чехова “Хамелеон” Хамелеон Чехов А. П