Классификация словарей
Классификация словарей — принципы типологии словарей, то есть варианты объединения словарей в типы (группы), позволяющие упорядочить разнообразную лексикографическую продукцию. При систематизации словарей приходится учитывать множество различных признаков и особенностей словарей разных типов, что мешает построению полной и непротиворечивой классификации таких сложных объектов. Иногда бывает, что один словарь, совмещая разнообразные признаки, может быть отнесен к разным типам словарей.
Рассмотрим основные принципы классификации
Одним из важнейших является деление словарей по содержанию на энциклопедические (см. Словарь энциклопедический) и лингвистические. Энциклопедические словари отражают представления об окружающем мире или об отдельных его фрагментах, понятиях определенной области знаний и т. п. Лингвистические словари описывают не окружающий мир, а языковые единицы — преимущественно слова, а также морфемы, фразеологизмы и др.
Основным типом лингвистических одноязычных словарей являются толковые (см. Словарь толковый).
Лингвистические словари могут использовать материал одного или нескольких
Двуязычные словари (переводные) представляют материал двух языков. Такие словари активно используются при изучении иностранного языка, при переводе с одного языка на другой (например, Англо-русский словарь, Русско-китайский и т. п.). Многоязычные словари содержат материал трех или более языков (например, Словарь употребительных слов на 11 языках Е. И. Лазаревой (2007)).
В особую группу можно выделить исторические словари, которые фиксируют историческое изменение лексической системы языка, морфемной структуры слов, грамматических и стилистических характеристик слов и т. п. Исторические лингвистические словари, как правило, описывают историю развития слова в определенный период, опираясь на памятники письменности, данные диалектов и родственных языков (см. Словарь исторический).
Особой разновидностью исторического словаря является этимологический словарь, объясняющий происхождение слов (см. Словарь этимологический). Поскольку происхождение слова и жизнь слова в языке обусловлены разнообразными социальными факторами (например, контактами языков и их взаимным влиянием), этимологические словари опираются на данные различных областей знания: используют сведения по истории народа, религии, культуре, археологии, этнографии и т. п.
Существуют типы лингвистических словарей в зависимости от установления и описания системных отношений между словами. Структурная организация лексической системы языка отражается в словарях омонимов (см. Словарь омонимов), синонимов (см. Словарь синонимов), антонимов (см.
Словарь антонимов). Своеобразным отношениям между отдельными лексемами посвящены словари паронимов (см. Словарь паронимов). Структура словообразования и словообразовательные связи лексем описаны в словообразовательных словарях (см.
Словарь словообразовательный).
Словари могут отражать как общеупотребительную лексику, так и лексику особой сферы употребления, которая классифицируется по следующим параметрам:
— разговорная лексика устной речи (см. Словарь разговорной лексики);
— ненормативная лексика, включающая элементы бранной и экспрессивной лексики, а также особая лексика социальных групп (см. Словарь жаргонов (арго) и ненормативной лексики);
— диалектная лексика отдельных регионов (см. Словарь диалектов);
— специальная лексика, используемая отдельными отраслями науки и техники (см. Словарь терминологический);
— поэтическая лексика художественных произведений (см. Словарь языка писателя).
Стилистическим характеристикам слов посвящен стилистический словарь (см. Словарь стилистический). Разновидностями стилистических словарей являются словари особых средств художественной выразительности: эпитетов (см. Словарь эпитетов), метафор (см.
Словарь метафор), сравнений (см. Словарь сравнений) и т. п.
Особую группу словарей представляют нормативные (предписывающие) словари, которые фиксируют норму современного литературного языка. Это словари-справочники, отражающие норму правописания (см. Словарь орфографический), произношения и ударения (см.
Словарь орфоэпический). Нормативными являются также разнообразные словари, посвященные сложным случаям («трудностям») словоупотребления, связанным с семантическими и грамматическими особенностями некоторых слов русского языка (см. Словарь правильности («трудностей»)).
В отдельную группу можно объединить словари, характеризующие особые разновидности слов:
— словарь, объясняющий сокращения и аббревиатуры (см. Словарь сокращений);
— словарь рифм (см. Словарь обратный);
— словарь, посвященный именам собственным (см. Словарь ономастический);
— словарь, объясняющий значение слов, заимствованных из других языков (см. Словарь иностранных слов).
Особой разновидностью словарей такого типа могут быть справочники, характеризующие лексическую систему языка с точки зрения исторической перспективы: они отмечают слова, недавно появившиеся в языке (см. Словарь неологизмов) или слова, вышедшие с течением времени из активного употребления (см. Словарь устаревших слов).
В отдельную группу можно выделить словари, характеризующие слова с точки зрения частоты их употребления (см. Словарь частотный).
С точки зрения аспекта описания слов словари могут быть подразделены на следующие неравноправные группы:
— словарь, который ставит своей задачей предоставление исчерпывающей грамматической (морфологической) информации о слове (см. Словарь грамматический);
— словарь, который дает представление о системе понятий и представлений о действительности, об устройстве, свойствах, функционировании и взаимоотношениях предметов и явлений окружающего мира, то есть отражает мировоззрение (идеологию) носителей языка (см. Словарь идеографический);
— словарь, который приводит сведения об ассоциациях, вызываемых отдельным словом у носителей языка (см. Словарь ассоциативный);
— словарь, который представляет комплексное описание семантических и грамматических характеристик слова (см. Словарь интегральный).
Важно отметить, что большинство словарей являются справочниками, то есть ориентированы на пассивное восприятие лексики (словарями — справочниками являются, например, все исторические словари). В последнее время разрабатываются словари активного типа, которые позволяют носителям языка, опираясь на разнообразную словарную информацию, правильно употреблять слово для выражения определенного смысла, то есть обеспечивают переход от смысла к тексту.
В перечисленных словарях основной единицей описания, как правило, является слово. Однако лингвистические словари могут представлять другие языковые единицы.
Некоторые словари описывают морфемную структуру слова и разные типы морфем языка (см. Словарь морфем). Другие словари посвящены описанию различных типов сочетаний слов, моделей согласования, управления и т. п. (см. Словарь словосочетаний).
В последнее время появляются отдельные словари служебных слов (см. Словарь служебных слов), специальные словари описывают фразеологические сочетания слов (см. Словарь фразеологизмов). Особым типом словаря с точки зрения единицы описания является словарь жестов (см.
Словарь жестов).