Размышление на тему: словарь и дневник, что общего?

В век компьютерных технологий, когда эпистолярный стиль свелся к нулю, нужно не забывать об огромной пользе писем и дневниковых записей. Частые письма, деловые или дружеские, являются одной из форм общения, привлекающего неофициальностью и непринужденностью. В них содержится деловая или сугубо личная информация, просьбы, предложения, пожелания, приветы родным и знакомым.

Экспрессивно-эмоциональный и оценочный характер используемой лексики и различные синтаксические конструкции, присущие живой беседе, обогащают как письменную, так и

устную речь. Письма, как и дневники, изначально предполагают полную откровенность, искренность мыслей и чувств пишущего.

Ведение дневника доступно каждому грамотному человеку. Ежедневные записи, пусть небольшие, в несколько строк, учат вниманию к себе и к другим, развивают навыки самоанализа, воспитывают искренность, наблюдательность, умение контролировать себя, вырабатывают дисциплинированность, вкус к слову, точному суждению, строгой фразе. Перечитывание прошлых записей может помочь автору увидеть себя как бы со стороны, устыдиться поспешного осуждения или неразумного увлечения, удивиться предвидению,

порадоваться проницательности или огорчиться близорукости в отношениях с людьми.

Привычка к ведению дневника способна выручить человека в трудные минуты жизни, когда он остается один на один перед лицом горя или неразрешимого конфликта, утраты или выбора. Дневник – свидетельство времени. Недаром историки, архивисты, писатели, кинематографисты считают дневники простых людей драгоценными находками.

Как и многие другие литературные формы (письма, мемуары), дневник перешел в литературу из реальной жизни.

Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.

Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления. Нормативный характер “Словаря русского языка” С. И. Ожегова выражается, кроме отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке слова, в сфере его употребления, степени распространенности.

Задача синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В двухтомном “Словаре синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.

В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.

Во фразеологических словарях объясняются фразеологические обороты. А сборник “Крылатые слова” Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные выражения, возникшие на основе античной мифологии.

Фиксируя внимание на точном, наиболее оправданном употреблении слова или его формы, словари правильности речи способствуют углублению знаний о слове, помогают овладеть литературной речью (словарь-справочник “Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка” под редакцией К. С. Горбачевича).

Слова в орфоэпическом словаре приводятся с указанием ударения и правильного произношения отдельных звуков и сочетаний звуков.

“Словарь сокращений русского языка” Д. И. Алексеева расшифровывает сокращения, указывает на произношение и грамматический род. Словари языка писателей показывает, как и какую лексику использует в своих произведениях данный автор, что взято из общенационального фонда, а что создано лично. В этимологическом словаре объясняется происхождение слова, а в диалектных – собрана лексика и фразеология какого-либо диалекта или всех диалектов данного языка.

Неоценимую помощь в работе над словом оказывают и “Словарь антонимов русского языка” М. С. Львова, и “Словарь омонимов русского языка” О. С. Ахмановой, и “Школьный словообразовательный словарь” 3. А. Потихи.

Кроме того, существуют словари, объясняющие термины и дающие необходимые сведения из области различных знаний: физической, химической, географической, “Словарь лингвистических терминов”, “Словарь литературоведческих терминов”. Эти словари систематизируют знания, наполненные человечеством.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Размышление на тему: словарь и дневник, что общего?