Как я понимаю смысл афоризма Г. Степанова?

На мой взгляд, речь идет о единстве содержания и формы языка. Под словом «словарь» языковед подразумевал лексику, которую используют люди в речи, чтобы выражать свои мысли. А под словом » грамматика» он имел в виду раздел лингвистики, который изучает морфологию и правила построения словосочетаний и предложений, помогающие человеку правильно и ясно излагать собственные мысли.

Возможности и лексики, и синтаксиса прослежу на основе предложения 15: «Глубокая и тихая вода лакированно блестела, словно в реку вылили масло, и в это черное

зеркало смотрелись с обрыва задумчивые ели.». Сколько тропов, построенных на переносном значении слова, нахожу здесь! Это и олицетворение «вода блестела», и метафора » в это черное зеркало смотрелись с обрыва задумчивые ели», и эпитет «задумчивые ели».

Ю. Грибов в этом же предложении ярко использует возможности синтаксиса. Само сложносочиненное предложение является средством создания образной, конкретно-чувственной картины, передает чувства и впечатления писателя. Этим же целям служат и однородные члены » глубокая и тихая», и сравнительный оборот » вода блестела, словно в реку

вылили масло.» Таким образом, смысл афоризма я вижу в том, что и словарный запас, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают человеку правильно и ярче оформлять свою речь.

2

Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.

Так, в тексте И. Бунина, в первой части предложения 30 «Всею своей собачьей душою расцвела Кусака, и это изменило ее до неузнаваемости», нахожу ярчайшую метафору, придавшую предложению особую выразительность, эмоциональность.

Интересно предложение 30 и с точки зрения грамматики. Это сложносочиненное предложение, состоящее из двух простых. Если в первом — констатируется факт преображения собаки, то во втором — подводится итог этого преображения.

Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика — как они думают».

3

Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.

Так, в тексте И. Бунина, в предложении 27 «Кусачка, милая Кусачка, поиграй!», автор использует лексический повтор: слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом, говорящее о том, что дети очень полюбили собаку.

Интересно это предложение и с точки зрения грамматики: оно содержит в себе два обращения, используемые для выражения отношения к животному.

Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика — как они думают».


Как я понимаю смысл афоризма Г. Степанова?