“Разговор книгопродавца с поэтом” анализ стихотворения Пушкина

История создания

В сентябре 1824 года Пушкин приехал в Михайловское и вскоре написал “Разговор книгопродавца с поэтом”. Стихотворение было напечатано как предисловие к “Евгению Онегину”. Пушкин облек в стихи мысль, высказанную летом того же года в письме к Казначееву.

Рассуждая о своей отставке, писатель не жалеет ни о карьере, ни о жаловании, потому что литературным трудом зарабатывает больше: “Если я еще пишу по вольной прихоти вдохновения, то, написав стихи, я уже смотрю на них только как на товар…” Пушкин первым начал зарабатывать литературным творчеством, то есть стал профессиональным поэтом.

Литературное направление, жанр

В “Разговоре книгопродавца с поэтом” проявился кризис пушкинского романтизма. Недаром Пушкин издал его как своеобразное введение, настрой на реалистический роман в стихах. Это стихотворение – прощание с романтизмом и начало реалистического периода в творчестве поэта.

Проблема свободы творчества, поднимаемая в стихотворении, позволяет отнести его к философской лирике.

Тема, основная мысль и композиция

Стихотворение – это диалог между поэтом-романтиком и книгопродавцем (сегодня мы сказали бы книготорговцем). Это две сущности самого Пушкина: романтическая и прагматическая. Так что можно считать стихотворение внутренним монологом граней лирического героя.

Диалог начинает книгопродавец. Он в шутливой и ироничной манере отдает должное таланту поэта, любимца муз и граций. Книгопродавец готов заплатить любую назначенную цену за новую поэму творца.

Поэт вспоминает о том былом времени единения с природой, когда он не был готов делиться с толпой своими чувствами, хранил дары музы, а не торговал ими.

Книгопродавец возражает, что поэт обрел славу благодаря продаже стихов.

Поэт не стремится к славе и считает, что истинный поэт должен умереть в безвестности.

Книгопродавец приводит в пример знаменитых романтиков, Жуковского и Байрона, которые тоже презирали славу, но не были бедными или неизвестными. Книгопродавец доказывает, что поэт не может молчать, потому что он должен влиять на судьбы людей, и просит писать хотя бы для женщин.

Поэт считает восхищение женщинами ошибкой юности: “Мне стыдно идолов моих”. Единственная женщина, которая достойна любви поэта, отвергла излияния его земных восторгов.

Книгопродавец задает кульминационный вопрос о том, что самое важное для поэта, и получает ответ из одного слова: свобода.

Последняя реплика книгопродавца – доказательство того, что в “век-торгаш, в век железный” “без денег и свободы нет”. Книгопродавец уговаривает поэта продать рукопись, доказывая ему, что для творца важен сам процесс созидания, тогда как для читателей полезны изданные произведения.

Книгопродавцу удается убедить поэта, так что тот переходит на язык прозы.

Тема стихотворения – свобода творчества.

Основная мысль выражена в словах книгопродавца: “Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать”.

Размер и рифмовка

Стихотворение написано четырехстопным ямбом. Женская и мужская рифмы чередуются. Рифмовка перекрестная.

Язык, тропы и образы

В стихотворении спорящие представляют собой разные идеи, разные философии. В процессе спора книгопродавец переубеждает поэта. Этому подчинена вся система образов и язык стихотворения.

В первой реплике книгопродавец предстает как человек, ценящий в стихах только их коммерческую стоимость. Отсюда пренебрежительные уменьшительно-ласкательные слова: стишки, листочки.

Речь поэта в первой реплике очень отличается от речи книгопродавца. Романтический настрой создает множество эпитетов и метафорических эпитетов: поэт беспечный, темный кров уединенья, яркие виденья, неизъяснимая красота, нежный ум, часовня ветхая, чудное преданье…

В реплике встречаются метафоры приюты скал, пир воображенья, а заканчивается она параллелизмом: поэт так хранит свое творчество, как любовник дары возлюбленной.

Книгопродавец пытается говорить с поэтом его языком, но эпитеты он применяет к прозаическим вещам: пыльные громады лежалой прозы и стихов, ветреная награда. Фраза вы разошлися по рукам соединяет в себе метонимию и метафору.

Слова книгопродавца становятся все более поэтичными, а в кульминационной реплике он говорит не хуже поэта: эпитеты век железный, нетерпеливые чтецы, тощие певцы; метафоры век – торгаш, слава – яркая заплата на ветхом рубище певца, пища для сатиры.

Поэт же, наоборот, заговорил сухим языком делопроизводства. Обе философские позиции чудесно уживаются в личности Пушкина.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

“Разговор книгопродавца с поэтом” анализ стихотворения Пушкина