Краткое содержание Золотой горшок в сокращении (Гофман)



В праздник Вознесения студент Ансельм нечаянно опрокидывает торговкину корзину с яблоками, за что получает от нее проклятье: “Попадешь под стекло!” Студент идет на берег Эльбы жаловаться на свои неудачи. Там он замечает трех змеек, обвивших ветви бузины. Одна из них смотрит на него большими синими глазами.

Он тут же влюбляется. Но видение сразу исчезает.

Знакомый Ансельма, регистратор Геербранд предлагает ему наняться писцом к архивариусу Линдгорету. Но дверной молоток дома архивариуса превращается в старуху торговку и вновь

зучит проклятье.

А шнурок звонка превращается в змею. Потрясенный Ансельм не может приступить к работе.

Он рассказывает обо всем архивариусу. Линдгорет объясняет ему, что змейки это его дочери, а сам он – дух Саламандр. И тот, кто женится на одной из его дочерей, получит в приданное волшебный золотой горшок.

Из горшка в момент обручения прорастет огненная лилия, и юноша станет жить со своей возлюбленной в Атлантиде. Тогда вернется туда и Саламандр.

Дочь конректора Паульмана, Вероника, влюблена в Ансельма. Она идет к гадалке фрау Рауэрин. Сначала та отговаривает ее, но потом решает помочь. Ночью они

идут готовить зелье.

Но им мешает Саламандр. Гадалке все же удается отлить для Вероники серебряное зеркальце.

Тем временем Ансельм работает в том доме и Серпентина, дочь архивариуса помогает ему во всем. Но Веронике, с помощью зеркальца, удается приворожить Ансельма. И студент проводит весь день у нее и не приходит на работу к Линдгорету. За это он наказывает Ансельма, заточив в стеклянном сосуде на столе в своем кабинете.

На помощь приходит старуха колдунья, но Саламандр побеждает ее в бою. Ансельм прощен. К нему является Серпентина и стекло лопается.

Юноша обретает свое счастье в Атлантиде, а Вероника выходит замуж за Геербранда, который стал надворным советником.

Пересказ подготовила для Вас Strange.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Краткое содержание Золотой горшок в сокращении (Гофман)