Блок и Ахматова как представители разных литературных течений
Александр Блок, Анна Ахматова… Оба — дети одной эпохи, оба поэты. Известны, признаны, любимы.
Но как же различны их судьбы! И как различно их творчество. И не потому, что Блок — мужчина, а Ахматова — женщина.
В женской поэзии Ахматовой много железных ноток, свойственных мужчинам, а в лирике Блока, посвященной Прекрасной Даме, столько нежности и проникновенной любви, что они могли быть вполне подсказаны некоей интуицией, сродни женской.
Различие между этими поэтами в чем-то другом, самом главном. В том, как они подходят к одному
Александр Блок вошел в литературу как представитель символизма, точнее, более позднего его ответвления. Ахматова была женой Николая Гумилева, одного из основателей акмеизма. И, естественно, в своем творчестве она опиралась на идеи именно этой школы.
И все же что-то сближало их. Ведь неслучайно Ахматова напишет о своей встрече с Блоком в стихотворении «Я пришла к поэту в гости», а тот, в свою очередь, откликнется стихотворением «Анне Ахматовой».
Вот передо мной два
«Ночь. Улица. Фонарь. Аптека».
Наверное, долго определять тему этого стихотворения не придется. Она проста, как все гениальное. Это тема вечности бытия.
Ничего не изменяется в мире, все остается на своих местах, и не в человеческой власти повлиять на существующий порядок вещей. Лирический герой Блока смотрит на мир из окна своего дома и видит малую его часть, но и этого оказывается достаточным, чтобы сделать подобный вывод. «Все течет, все изменяется», — сказал когда-то мудрец. Но лирический герой убежден в обратном.
Подтверждает эту мысль кольцевая композиция: стихотворение начинается перечислением и им же завершается, только в зеркальном отражении. Время свивается в кольцо, и жизнь превращается в бег по кругу. Хотя в этой монотонности есть определенная надежда на неизменяемость мира, как залог продолжения его существования, бытия, но все же пессимизм явно преобладает.
«Двадцать первое. Ночь. Понедельник» — так начинается стихотворение Ахматовой.
Налицо явная перекличка с блоковским стихотворением — те же назывные предложения, очерчивающие картину внешнего мира. Но сходство это только кажущееся. И мета этого стихотворения несколько иная — тема любви, вернее, ее отсутствия, небытия. Любовь оказывается всего лишь выдумкой «какого-то бездельника».
Но эту выдумку подхватил весь мир и теперь с увлечением играет с этой игрушкой. И не многим дано понять, что это — фикция, что никакой любви нет. К числу таких «избранников» принадлежит лирическая героиня, хотя ее прозрение произошло случайно.
Так что же можно найти общего в этих столь непохожих произведениях? Пожалуй, только ощущение пустоты, непрочности мира, осознание его несовершенства роднит поэтов.
Стихотворение Блока насыщено символами. Каждое слово — «ночь», «улица», «фонарь», «аптека» — является своеобразным символом, исполненным особого смысла. Спускаясь по лестнице этих образов, от космического, всеобъемлющего («ночь») до вполне конкретного («аптека»), Блок показывает, что все в мире — лишь отдельные, обрывочные видения, колеблющиеся в «бессмысленном и тусклом свете».
Но, в то же время, они незыблемы, ведь все повторяется, даже спустя годы.
Лирическая героиня Ахматовой более приземленная, устремленная в настоящую жизнь. Она и мыслит иными категориями. Она — женщина, разочаровавшаяся в любви, которой кажется, что она открыла тайну: никакой любви не существует. Но ведь совсем недавно и героиня жила с этой пеленой на глазах, в счастливом неведении, как все.
Она так же ждала свидания, опасалась разлуки с любимым, пела ему «любовные песни». Но в один момент все закончилось. Собственное прозрение вовсе не радует ее: она «с тех пор все как будто больна». И сложное зашифрованное послание становится предельно ясным.
Любая женщина, столкнувшись с потерей самого главного — любви, будет ощущать себя подобным образом.
Вот, пожалуй, главное различие в творческих методах Блока и Ахматовой. Блок, придерживаясь концепции символизма, использует язык тайнописи. За нейтральными словами скрывается глубокий философский подтекст.
Каждый образ вырастает до размеров символа. У Ахматовой же внешне приукрашенный язык подводит к совершенно простой, логически обоснованной мысли (ведь акмеизм и стремился избавиться от этой перегруженности символикой, которая царила в литературе тех лет).
Наверное, все же было бы немного неправильно сравнивать, сопоставлять разные стихотворения разных авторов, представителей разных литературных направлений. Это все равно, что пытаться выяснить, что лучше — живопись или архитектура, скульптура или музыка. Любое произведение искусства прекрасно, если в него вложена душа его создателя.
Говорить о том, кто талантливее, кто лучше понимает действительность — Блок или Ахматова — было бы также неправильно. Они оба достойны своей славы. Просто эти поэты выражали свою точку зрения на мир, свое отношение к реальности в соответствии со своей литературной концепцией.
А это есть неотъемлемое право любого художника.