Хун-Ахпу и Шбаланке побеждают попугая-великана Вукуб-Какиша
Рождение героев. Когда у Шкик родились два сына, то их назвали Хун-Ахпу, что значит «Владыка» или «Охотник с выдувной трубкой», и Шбаланке, имя которого переводится как «Маленький ягуар». Малыши так громко кричали, что их бабушка велела отнести их и положить на муравейник. Они спокойно уснули там.
Тогда их переложили на колючий чертополох, но и он не причинил детям вреда.
Попугай-великан Вукуб-Какиш. Когда братья подросли, то стали совершать подвиги. Однажды они узнали, что на земле живет попугай-великан Вукуб-Какиш.
Его
Вукуб-Какиш так возгордился им, что стал считать себя самым великим существом на земле.
— Мои глаза из серебра, — хвастался огромный попугай. — Они сверкают как изумруды. Мои зубы — драгоценные камни. Лик земли освещается, когда я прохожу перед своим роскошным троном.
Я — солнце и луна для всего человечества.
Сыновья Вукуб-Какиша. У Вукуб-Какиша было два сына. Старшего звали Сипакна, а младшего — Кабракан. они отличались неимоверной силой.
Сипакна мог за одну
— Я, я тот, кто создал землю! — восклицал Сипакна.
— Я тот, кто создал небо и заставил землю дрожать! — вторил брату Кабракан.
Герои сражаются с великаном. Хуракан и другие боги осуждали хвастунов. Кроме того, боги опасались, что Вукуб-Какиш и его дети причинят зло людям, уж очень они были сильны и хвастливы.
Мысли богов стали известны близнецам. Они обратились к богу Хуракану:
— Не хорошо, что на земле властвует Вукуб-Какиш. Он будет мешать людям. Не даст им жить, трудиться и восхвалять богов, своих создателей.
Мы попробуем застрелить его из своих выдувных трубок.
Хун-Ахпу и Шбаланке стали следить за огромным попугаем. Они заметили, что каждый день он ходит лакомиться плодами дерева тапаль. Эти плоды похожи на вишни, но белого цвета.
У них был своеобразный аромат, который очень нравился хвастуну Вукуб-Какишу.
Братья укрылись в листве кустарника у корней дерева тапаль и стали ждать. Вскоре пришел огромный попугай и полез на дерево. Когда Вукуб-Какиш начал лакомиться плодами, братья выстрелили в него.
Шарик повредил челюсть попугая, и тот с криком свалился с дерева. Хун-Ахпу ринулся в бой, чтобы одолеть хвастуна. Однако Вукуб-Какиш сумел ухватить его за руку и вырвать ее.
Прихватив руку в качестве добычи, попугай помчался домой.
Дома он рассказал своей жене, что с ним произошло. Он велел повесить руку Хун-Ахпу над огнем и произносить заклинания. Вукуб-Какиш был уверен, что братья попытаются завладеть рукой.
— Эти чудовища обязательно попытаются вернуть руку. Пускай она повисит! — сказал он жене.
Тем временем близнецы решали, как справиться с попугаем-великаном и вернуть руку Хун-Ахпу. Братья понимали, что силой им не одолеть Вукуб-Какиша. Поэтому они решили действовать не силой, а хитростью.
Хун-Ахпу и Шбаланке обратились за помощью к божественным старцам.
— Пойдемте вместе с нами к дому Вукуб-Какиша. Вы скажете ему, что мы — ваши внуки. Расскажите ему, что наши родители умерли, и мы просим милостыню.
Еще поведайте ему, что мы умеем лечить зубы, мы вытаскиваем червей, что заводятся в зубах и причиняют боль.
— Хорошо, — ответили старец и старица. Вместе с братьями-близнецами они направились к дому огромного попугая.
Вукуб-Какиш сидел на роскошном троне и корчился от боли. У него разболелись зубы, так как шарик сломал ему челюсть. С величайшим трудом он заговорил со старцем и старицей. Те рассказали ему о своих внуках.
Огромный попугай потребовал, чтобы Хун-Ахпу и Шбаланке вылечили его зубы.
— Хорошо, почтенный владыка, — ответили братья. — Мы вытащим твои больные зубы и заменим их новыми.
Братья начали по одному вынимать зубы Вукуб-Какиша. На их место они вставляли зерна белой кукурузы. Когда они заменили попугаю все зубы, то черты лица Вукуб-Какиша изменились. Он уже не казался самым прекрасным и блистательным существом на земле.
Исчезла и сверхестественная сила гигантского попугая. Когда Вукуб-Какиш понял, что больше ему нечем хвастаться, то упал на землю и умер.
Тем временем старец и старица забрали руку Хун-Ахпу из дома попугая. Они приложили ее к плечу мальчика, и рука приросла. Теперь братья были готовы к новым подвигам.
Им нужно было освободить землю от сыновей огромного попугая, от Сипакны и Кабракана.
Борьба с сыновьями Вукуб-Какиша. Сипакна по-прежнему играл с огромными горами, как с мячом. Днем он добывал себе рыбу и раков, а ночью развлекался, передвигая горы.
Хун-Ахпу и Шбаланке смастерили огромного рака и поместили его в глубине пещеры. Вход в пещеру они заколдовали. Затем братья отправились охотиться в те края, где жил Сипакна. Сипакна увидал близнецов и стал их расспрашивать, где водятся раки.
Братья указали ему пещеру, где находился гигантский рак. Сипакна попытался влезть в пещеру, но испугался. Ему показалось, что рак поднимается. Тогда он решил проникнуть в пещеру сверху.
Вдруг огромная гора над пещерой соскользнула со своего места и рухнула на Сипакну. Он мгновенно превратился в камень. С тех пор уже никто не мог двигать горы и причинять таким образом зло людям.
После гибели Сипакны боги приказали Хун-Ахпу и Шбаланке победить Кабракана. Второй сын Вукуб-Какиша развлекался тем, что одним ударом ноги разрушал горы. Но близнецов это не испугало.
Они смело двинулись на встречу с Кабраканом.
Увидев незнакомых мальчиков, сын Вукуб-Какиша воскликнул:
— Кто вы такие? Зачем вы сюда пришли?
Братья ему ответили, что они обыкновенные охотники на птиц и пришли, чтобы охотиться.
Кабракан не мог удержаться, чтобы не похвастаться своей силой:
— А я здесь двигаю горы и сравниваю их с землей.
— Мы видели огромную гору, — сказали братья. — Она выше всех. Ты можешь и ее сравнять с землей?
— Покажите мне ее, и увидите сами, что будет, — ответил Кабракан.
Хун-Ахпу и Шбаланке повели сына Вукуб-Какиша к огромной горе, которую им указали боги. По дороге близнецы охотились на птиц. Они были столь ловки, что даже не пользовались глиняными шариками.
Братьям было достаточно только дунуть в трубку, и птица падала к их ногам.
Когда добычи набралось много, братья предложили пообедать. Они развели огонь и принялись жарить птиц. Спинку самой лучшей птицы они натерли белой землей и заколдовали ее, приговаривая:
— Как мы покрываем птицу землей, так мы сведем в землю того, кто ее съест.
Аромат жареного мяса привлек внимание Кабракана. Ему очень захотелось есть.
— Дайте-ка мне кусочек! — попросил он.
Братья дали ему мяса заколдованной птицы. Как только тот съел ее, то мгновенно лишился своей сверхъестественной силы. Его руки и ноги стали ослабевать.
Он больше не мог сотрясать горы и умер. Боги и герои древних майя