Секрет «последнего города»
В «Золотом теленке» на вопрос Шуры Балаганова, поедут ли они теперь, после того как Бендер раздобыл миллион, в Рио-де-Жанейро, Остап «с неожиданной злостью» отвечает:
«Все это выдумка, нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет, ничего нет. И вообще последний город — это Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана».
При чтении невольно возникает вопрос, почему Шепетовка — крохотный населенный пункт на Украине — назван «последним городом»? Фундаментальный комментарий Ю. К. Щеглова
Роман (бессмертное произведение)ы И. Ильфа и Е. Петрова. Том 2. Wien, 1991. С. 653). Вместе с тем внимательные читатели Ильфа и Петрова знают, что в их романах нет ничего попросту, и, значит, за тем, что названа именно Шепетовка, есть определенный смысл.
Обратимся, вслед за Остапом, к Малой Советской Энциклопедии, вырезку из которой (статью о Рио-де-Жанейро)
Ю.-З. ж. д.; 14,7 т. жит. Пром. значение небольшое: мельницы, лесопильный завод». В выделенных мною словах все и дело. Посмотрите на карту.
В те времена Шепетовка оказалась пограничным городом (западная Украина еще не была возвращена в состав СССР — бывшей Российской Империи), и, очевидно, Остап, намереваясь перебраться в город своей мечты — Рио-де-Жанейро, прикидывал, как это сделать. Путь через Шепетовку, можно понять, был для него невозможен. Да, железной дорогой он мог добраться до этого города, но дальше?..
К началу 1930-х годов советская граница для советских же граждан была заперта на замок накрепко, выбраться из страны победившего социализма (не скажем: навсегда, только на время) оказалось сложно даже такому требующему к себе зависти «гражданину Советского Союза», как Маяковский (известно, что незадолго до смерти его не выпускали в Париж). Куда уж великому комбинатору, а отнюдь не великому гражданину, гражданину скорее в уголовно-процессуальном смысле Остапу Ибрагимовичу Бендеру! Вот почему о Шепетовку «разбиваются волны Атлантического океана».
Вот почему этот городок, в котором, как и в гоголевском Миргороде, особо отмечены мельницы (символ времени) и лесопилка, поднят до символического значения.
Для Бендера, как и для миллионов граждан СССР в тех условиях, мир замыкался пространством страны, действительно окруженным неким, словно в древних домагеллановых картах, окияном с нарисованными барашками волн, в котором плавают капиталистические акулы (как помним, образ тоже из «Золотого теленка»). И только где-то далеко, почти миражно, «у обширной бухты Атлантического океана» (из Малой Советской Энциклопедии), возвышались во всем их великолепии здания Рио. Переплыви океан, попробуй! И действительно, Бендеру не удалось пересечь даже приднестровские плавни, где он пытался купить у румынских пограничников право оказаться в «воображаемом городе детства».
Здесь-то ему и приходит в голову идея «переквалифицироваться в управдомы», которая, естественно, напомнит нам о знаменитом управдоме Бунше-Корецком из пьесы Булгакова «Иван Васильевич», написанной, правда, позже «Золотого теленка», в 1935 году. Но это уже другой сюжет, связанный с любимыми книгами.