Краткое содержание “Дикие лебеди” Андерсона Х. К

Давным-давно жил один король. У него было одиннадцать сыновей и одна дочка Элиза.
Хорошо жилось детям, но вдруг произошло несчастье.
Мать их умерла, а король женился на злой королеве, которая невзлюбила бедных детей.
Она отдала Элизу на воспитание в деревню каким-то крестьянам, а принцев превратила в диких лебедей.
Элизе минуло пятнадцать лет, и она вернулась домой. Увидев, какая она хорошенькая, королева разгневалась и возненавидела падчерицу.
Злая мачеха пыталась своим колдовством сделать Элизу тупой и злонравной, но на чистую

душой девушку колдовство не подействовало.
Тогда королева натерла Элизу соком грецкого ореха, и девушка стала коричневой и безобразной. Никто не мог узнать ее – и Элиза ушла из дворца.
В лесу она задремала и всю ночь снились Элизе братья: “Все они опять были детьми, играли вместе, писали грифелями на золотых досках и рассматривали чудеснейшую книжку с картинками, которая стоила полкоролевства”.
Искупавшись в ручье, Элиза вновь вернула себе свою красоту.
Встречная старушка сказала ей, что видела на реке одиннадцать лебедей в золотых коронах. Сердце подсказало Элизе, что это ее братья.

adman_adcode (middle, 1) -->

И в самом деле, вечером прилетели лебеди – и превратились в принцев!
– Мы, братья, – сказал самый старший, – летаем в виде диких лебедей от восхода до самого заката. Когда же солнце заходит, мы опять принимаем человеческий образ. Поэтому ко времени захода солнца мы всегда должны иметь под ногами твердую землю. Живем же мы далеко-далеко за морем.

Туда приходится перелетать через все море, посреди которого торчит небольшой одинокий утес, на котором мы кое-как и можем отдохнуть, тесно прижавшись друг к другу. Лишь раз в год позволено нам прилетать на родину – всего на одиннадцать дней.
– Возьмите меня с собой! – попросила Элиза.
В сетке из гибкого лозняка понесли ее братья-лебеди по воздуху. Страшной была ночевка в бурю на крошечном острове – “не больше головы тюленя “.
Живя в чудесной стране, Элиза все размышляла о том, как ей расколдовать своих братьев.
Однажды во сне явилась Элизе фея Фата-Моргана. Она сказала, что если своими нежными руками девушка нарвет жгучей крапивы, разомнет ее босыми ногами, сделает из полученного волокна длинные нити и сплетет из них одиннадцать рубашек, которые нужно набросить на лебедей, колдовство исчезнет. Причем пока не окончится работа, принцесса не должна говорить ни слова.

Иначе братья умрут!
Элиза принялась за работу. Волдыри от ожогов вскакивали на ее руках, но младший брат омывал ее руки слезами и там, куда падала слезинка, исчезали волдыри, утихала боль.
Работала Элиза в пещере. Молодой и красивый король той страны случайно во время охоты увидел “немую” девушку в пещере и забрал с собой. Элизе удалось захватить запасенное волокно и одну готовую рубашку.
Король провозгласил ее своей невестой, “хотя архиепископ и покачивал головой, нашептывая королю, что лесная красавица, должно быть, ведьма, что она отвела им всем глаза и околдовала сердце короля”.
После свадьбы по ночам юная королева тихонько уходила из спальни в свою потаенную комнатку, похожую на пещеру, и плела там одну крапивную рубашку за другой, но, когда принялась уже за седьмую, у нее закончилось все волокно.
Нужно было идти на кладбище за новым запасом. Девушку подстерег архиепископ и подумал: “Кто может ночью бродить по кладбищу? Только ведьма!”
Элиза не могла оправдаться – ей запрещено было говорить. Быстро шла работа, недоставало всего одной рубашки.
Церковники приговорили Элизу к сожжению.
“Народ валом повалил за город посмотреть, как будут жечь ведьму. Жалкая кляча везла телегу, в которой сидела Элиза…”
Даже по дороге к месту казни не выпускала она из рук начатой работы. Десять рубашек лежали у ее ног, одиннадцатую она плела.
И вот прилетели одиннадцать белых лебедей, сели по краям телеги и шумно захлопали своими могучими крыльями.

– Это знамение небесное! Она невинна, – шептались люди.
Палач схватил Элизу за руку. Она поспешно набросила на лебедей одиннадцать рубашек, и… перед ней встали одиннадцать красавцев-принцев, только у самого младшего не хватало одной руки, вместо нее было лебединое крыло. Ведь Элиза не успела закончить последнюю рубашку, в ней недоставало одного рукава.
Элиза смогла говорить – и рассказала все как было. Дрова в поленнице, приготовленной для костра, зацвели белыми розами.
И зажили братья, Элиза и ее муж-король без бед и печалей.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Краткое содержание “Дикие лебеди” Андерсона Х. К