Есенин и Украина

Интересной для исследования является тема «Есенин и Украина» . В 1920 г. поэт посетил Харьков и прожил там около месяца. Об этой странице жизни поэта рассказывает экспозиция музея Сергея Есенина, открытого в харьковской школе № 17. Поездка способствовала развитию его интереса к украинской культуре, который зародился в душе Есенина гораздо раньше. Как вы уже знаете из изученного в 5 классе, он увлекался творчеством Т. Шевченко.

В 1914 г. к 100-летнему юбилею великого Кобзаря поэт перевел на русский язык отрывок из поэмы «Княжна» («Село!

В душе моей покой»).

Первые переводы поэзии Есенина в Украине появились еще при жизни поэта — в 20-х годах прошлого века. Работа над его стихотворениями стала школой мастерства для многих украинских писателей, в частности таких известных, как Мыкола Бажан и Юрий Яновский. С особенным трепетом к есенинской лирике относился Владимир Сосюра, который перевел десять стихотворений Есенина.

Среди них так полюбившиеся многим «Береза», «Песнь о собаке», «С добрым утром!». Как и Есенин, В. Сосюра был певцом родной природы. Их объединяет искренность чувств, умение передать поэтическим словом тончайшие

переживания.

Подчеркивая это, Павло Тычина, высоко ценивший творчество обоих поэтов, писал: «Сергей Есенин! Кого мне поставить в один ряд с ним — таким высокоодаренным певцом России? Тогдашняя поэтическая мысль Украины испытывала на себе его поистине земное, солнечное влияние. В подтверждение этого я назову созвучное ему имя нашего любимого украинского поэта Владимира Сосюры.

Прошли годы, но и в наши дни не угасла притягательная сила звонкого есенинского слова… Пусть же наше молодое поколение учится у него чистой, светлой любви к своему Отечеству».

Родство душ русского и украинского поэтов подчеркивал и отечественный литературовед Леонид Новиченко, который, говоря о В. Сосюре, отмечал: «По силе своего лирического дарования и его характеру он был очень близок к пшеничноволосому чародею русской лирики — Сергею Есенину, хотя их жизненные дороги и литературные пути были слишком разными.

Возможно, это и не случайно, что именно две братские славянские литературы — русская и украинская выдвинули таких великих лириков, поэтов необычайной сердечности…».

Личность и творчество Сергея Есенина нашли отражение в лирике многих украинских поэтов ( Мыхайла Драй-Хмары, Мыхайля Семенко, Владимира Сосюры, Юрия Яновского, Дмытра Павлычко и других).


Есенин и Украина