О Есенине и его поэзии “Эта песня в сердце отзовется” (Есенин С. А.)

Герой Советского Союза Сергей Борзенко рассказывал автору этих строк:

– В августе сорок первого пас, троих военных корреспондентов, судьба забросила в село Большие Каиры, на Днепре. Учитель, хозяин дома, где мы переночевали, уговаривал нас взять что-нибудь из его нищей – верблюжье одеяло, гармошку, белье: все равно пропадет. Я открыл книжный шкаф и вынул оттуда томик Есенина. Хозяин грустно улыбнулся: “Ничего не жалко, а книгу, извините, не могу отдать, и” могу…

Самое дорогое…

Пусть со мной партизанит…” Вот ведь

как о есенинском сборнике!

Да, это было. В годы войны вместе со стихами Пушкина и Лермонтова, Блока и Маяковского, вместе с лучшими строками поэтов-фронтовиков слово Есенина как бы состояло на вооружении советских людей.

…Осень 1943 года. Днепр позади, вспоминает бывший старший сержант 86-й гаубичной артиллерийской бригады Николай Кутырев, третьи сутки мы не спим. Мы – это артиллеристы и горстка пехотинцев но главе с майором-комбатом… Гудит земля, дрожит словно в лихорадке от разрывов снарядов.

И через минуту по лесу, переливаясь, разносится громкое “ура”. Мы выдвинулись вперед и заметно улучшили

свои позиции.

Вскоре все стихло… Командир батальона устало опустился на землю. Солдаты и сержанты окружили его и слушают:

Гаснут красные крылья заката,
Тихо дремлют в тумане плетни.
Не тоскуй, моя белая хата,
Что опять мы одни и одни.

– Это Есенин,- говорит майор.

Просим читать еще. И снова слушаем. А майор читает так просто, будто ведет с каждым задушевный разговор о самом заветном.

…Промерзшие зимы осажденного Ленинграда. На Малой Неве, у Пушкинского дома – Института русской литературы Академии наук,- база подводников. Отсюда лодки уходили под ледяным панцирем на Балтику, в Ригу. Перед походом, свидетельствует писатель Вадим Сафонов, замполит обратился к сотрудникам института: – Моряки хотели бы…

Стихи Есенина – можно? Очень просим.

И Виктор Андроникович Мануйлов, известный лермонтовед, тогда уполномоченный горстки блокадников, ответил: – У нас тут одна, в фонде. Но мы перепишем, сегодня же. Всю целиком!

Строки Есенина, переписанные в школьную тетрадку, ушли с моряками на боевое задание…

“Эта песня в сердце отзовется”,- сказал поэт о своих стихах. Так оно и получилось. Песня Есенина всегда находила добрый отклик в людских душах, была их верной спутницей и в радости и в печали.

С годами она не только не старилась и не увядала, и словно бы молодела, открывала свои затаенные глубины, обретала новые краски, новые оттенки. И наши дни мы являемся свидетелями всенародной любви к Есенину, его мировой славы.

Книги Сергея Есенина, великого русского поэта (определение Максима Горького), выпускаются у нас огромнейшими тиражами. Приведу только один пример. Трехтомное собрание сочинений поэта вышло и издательстве “Правда” (1970 год) в количестве один миллион девятьсот сорок тысяч экземпляров и было раскуплено мгновенно.

Ныне стихи Есенина переведены на грузинский и азербайджанский, украинский и белорусский, таджикский и туркменский, литовский и эстонский, якутский и чувашский – на все языки народов Советского Союза

“Дружба с русской литературой приобщила нас к ее богатствам, помогла нам правильно понять, по достоинству оценить и есенинскую поэзию. Очень русский поэт, Сергей Есенин сделался родным и для нас, узбеков”.

Под этими словами Гафура Гуляма могли бы подписаться представители всех братских литератур нашей страны.

К произведениям Есенина все чаще и чаще обращаются советские композиторы, мастера изобразительного искусства, кинематографисты, драматические театры. Здесь среди удач можно назвать вокально-симфоническую поэму “Памяти Сергея Есенина”, созданную лауреатом Ленинской премии Георгием Свиридовым, работы видных художников Евсея Моисоенко и Федора Константинова, документальный фильм Петра Русанова и Юрия Прокушева, постановку “Пугачева” на сцене Московского театра драмы и комедии… Есенинское наследие предоставляет богатые возможности для подлинно художественных открытий, и, несомненно, они, эти возможности, будут со временем использованы.

Имя Есенина – среди имен самых популярных за рубежом советских поэтов. Особенно широко оно известно в странах социализма. В Югославии, например, помимо многочисленных отдельных сборников, издано собрание есенинских сочинений в пяти томах. “…Недосягаемым образцом остается для меня лирика Сергея Есенина”,- замечает современный монгольский поэт Б. Явуухулан.

Таких признаний – не перечесть.

В чем же заключена притягательная сила есенинской поэзии? Что делает его лирику близкой и дорогой для миллионов и миллионов читателей?

Источники:

    Сергей Есенин. Златой посев. Лирика. Поэмы.

    Под редакцией С. Кошечкина. Москва. 1976 год.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

О Есенине и его поэзии “Эта песня в сердце отзовется” (Есенин С. А.)