Жизнь и творческая деятельность Чехова были тесно связаны с Украиной

Украинский язык, особенности быта и культуры украинского народа были знакомы писателю с детства, которое прошло в Таганроге (в XIX в. Таганрог принадлежал к Екатеринославской губернии). Приходилось ему бывать и в донецких степях. Впоследствии Чехов писал: “Это фантастический край.

Донецкую степь я люблю и когда-то чувствовал себя в ней, как дома… Когда я вспоминаю про эти балочки, шахты… то мне становится грустно и жаль, что в Таганроге нет беллетристов и что этот материал очень близкий и ценный никому не нужен”. Степные пейзажи,

хорошо знакомые и памятные писателю, отразились в таких его рассказах, как “Святой ночью” (1886), “Мечты” (1886), “Счастье” (1886), “Казак” (1887) и др.

В 1888 и 1889 гг. Чехов провел летние месяцы на Украине. Он снимал дачу в имении Линтваревых в местечке Лука (недалеко от г.. Сумы) и много путешествовал по “гоголевским” местам Харьковской и Полтавской губерний, осуществляя свою давнюю мечту.

Пребывание на Украине, новые впечатления от встреч с людьми, от природы, украинских просторов, приволья так взволцо-вали Чехова, ему жилось “так ново, хорошо и здорово”, что он даже захотел купить хутор

в Полтавской губернии и навсегда там поселиться.

В дальнейшем Чехов неоднократно ездил на Украину, бывал и в больших городах – Харькове, Одессе, но для творческого развития писателя особо важное значение имели летние месяцы в 1888 и 1889 годах. Украина дала Чехову не просто новые впечатления (в смысле расширения кругозора), но способствовала обращению к новым и важным проблемам. У писателя немного произведений, написанных непосредственно на украинском материале.

Гораздо существеннее то, что в творчестве Чехова в конце 80-х годов явственно проявляются новые идеи и настроения, которые в дальнейшем будут лишь усиливаться. Так, например, действие “Скучной истории” происходит в Москве и лишь отчасти в Харькове.

Но знаменательно, что при первой публикации повести в журнале после подписи автора стояла пометка: “Село Лука. , Сумск. уезд.

1889-“. Чехов не так-то часто специально оговаривал место создания своих произведений, но в данном случае он посчитал такую информацию необходимой.

Как известно, к концу 80-х годов в творчестве писателя происходят существенные перемены. Он перестает сотрудничать и юмористических журналах, пишет произведения, утвердившие его и ряду крупных русских писателей (“Именины”, “Припадок”, “Княгиня”), И сред11 причин, обусловивших начало нового периода в творческой эволюции Чехова, нельзя забывать о жизненных впечатлениях, которые дали писателю его путешествия по Украине конца 80 \ годов, укрепив и усилив те новые тенденции, которые уже проявились у него к тому времени. В ноябре 1888 г. Чехов писал одному из своих знакомых: “…

Хочу я I! этом сезоне писать рассказы в протестующем духе – надо поучиться”.

Эти “протестующие настроения” отчетливо проявлялись и впоследствии, например, в рассказе “Человек В ф у Т Л я р е” (1898). Ужо давно отмечено, что образы учителя Коваленко и его сестры Пареньки прямо противопоставлены (по манере поведения, портретам, языку) хмурой, зловещей фигуре учителя Беликова. Дело даже не в деталях, а в общем, принципе использования в рассказе украинских впечатлений писателя, в идейно-художественном значении включенной в повествование украинской тематики. Существенную роль украинские мотивы играют и в поел сущ ей пьесе Чехова “Вишневый сад”, действие которой происходит на Украине.

Само заглавие пьесы в этом плане весьма характерно. В русском фольклоре образ вишневого сада не встречается, зато он обычен в украинском устном народном творчестве, которое Чехов хорошо знал.

Там нередко слова “вишневий сад” “начинают первую строку песни и по своей функции близки к заглавию литературного произведения” . В данном случае на память сразу же приходят стихи Шевченко “Садок вишневий коло хати…”. Возможно, у Чехова и не было сознательного использования именно этих строк великого украинского поэта.

Но существует память искусства – то, что уже вошло в культурную традицию. Поэтому вполне правомерно говорить об определенной ориентации Чехова при создании “Вишневого сада” и на украинские впечатления, и на его знания украинского фольклора и украинской литературы. Украинская литература всегда живо интересовала Чехова.

Ом знал произведения многих ее представителей и особенно высоко ценил творчество гениального сына украинского парода Тараса Шевченко.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Жизнь и творческая деятельность Чехова были тесно связаны с Украиной