Замысел “Книги повестей для юношества” Жуковского
Само стремление обоих поэтов воздействовать с помощью эпоса на дух современного общества связано с созданием нравственно-политических проповедей (“Выбранные места из переписки с друзьями” Гоголя и “Мысли и замечания” Жуковского). Поэтому перевод “Одиссеи” был для Жуковского не только стремлением познакомить русских читателей с гомеровским эпосом или опытом воссоздания мира далекой древности. В истории Одиссея Жуковский выразил свои мысли о совершенстве человеческих отношений, о мудром законодательстве, идеальном правлении,
Показательно и, так сказать, типологическое сближение Жуковским поэмы Гоголя “Мертвые души” и своего перевода гомеровского эпоса. В письме к Вяземскому от 12 февраля 1844 г., говоря о предполагаемых виньетках Оленина для “Одиссеи”, Жуковский замечает: “…он может вообразить многоопытного Одиссея странствующим по Европе рязанским или тульским помещиком, и таким образом оживить давноминувшее и древнюю Грецию переложить
Мотив странствия по жизни становится вообще одним из устойчивых в эпических опытах Жуковского 1840-х годов. Тема выбора пути, поиска своего предназначения остро звучит в переложениях рейнских сказаний, в набросках переводов “Божественной комедии” и “Потерянного рая”, в планах сказания о Зигфриде Змееборце, в истории Наля и Дамаянти, в нравственно-религиозной проблематике повестей “Выбор креста” и “Агасфер”. “Вся наша жизнь есть странствие по свету” – так в притче о Кериме определяет поэт смысл человеческого существования. Идея нравственного самоусовершенствования становится основой этих исканий.
Мотив пути-дороги расширяет сами возможности познания жизни, ведет к разнообразию форм повествования и описания.
Путь Жуковского к эпосу глубоко индивидуален, и вместе с тем он отразил характернейшие тенденции русской литературы на ее пути овладения новыми формами художественного мышления, движения от романтической поэмы к стихотворной повести, сближения поэзии и прозы, утверждения гуманистического содержания эпоса. В этом смысле искания Жуковского имеют принципиальное историко-литературное значение.
С. В. Березкина
- Замысел цикла повестей об Украине Гоголя Книга Гоголя получила высокую оценку А. С. Пушкина, оказавшую влияние на первые критические отзывы о “Вечерах”. Пушкин писал издателю “Литературных прибавлений к “Русскому инвалиду”: “Сейчас прочел “Вечера близ Диканьки”. Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, […]...
- Биография Жуковского Василий Андреевич Жуковский – русский поэт, академик, переводчик. Ранние годы Родился Василий Жуковский 29 января 1783 года в селе Мишенском Тульской губернии. Он был незаконнорожденным сыном помещика А. И. Бунина. Получил новую фамилию после усыновления крестным – бедным белорусским дворянином Андреем Григорьевичем Жуковским. Образование и творчество Первое образование в биографии Жуковского было получено в семье […]...
- Особенность переводов Жуковского эпических произведений Переводя старинные эпические произведения типа “Махабхарата”, “Шахнаме”, “Одиссею” и “Илиаду”, поэт изучал нравственные истоки “общежития”, корни бытия, натуру человека, обнаруживающую себя уже в детстве человеческого рода. Для Жуковского Гомер -“младенец, видевший во сне все, что есть чудного на земле и небесах, и лепечущий об этом звонким, ребяческим голосом на груди у своей кормилицы – природы”. […]...
- Анализ перевод Одиссея (Жуковский В. А.) Жуковский рассматривал поэму о странствиях Одиссея как монумент, воздвигнутый им самим в истории российской словесности. К работе над переводом поэмы автор приступил в преклонном возрасте. За спиной уже было сорок лет поэтического труда. Дело предстояло крайне ответственное, именно поэтому другие авторы не решались за него браться. Но Василий Андреевич Жуковский не побоялся возложить на себя […]...
- Размышления о теории эпоса в творческом сознании Жуковского В центре балладного мира Жуковского оказывается столь важная для эпоса тема столкновения человека с судьбой. Герои баллад Жуковского – люди с пробудившимся чувством личности. В поэтической системе Жуковского 1808-1814 гг. бунт героя против судьбы определяет событие, придает ему этический и философский масштаб. Сам мотив рока, судьбы варьируется во всех балладах и закрепляется в системе поэтических […]...
- ОЧЕРК ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА В. А. ЖУКОВСКОГО (1783-1852) Факты биографии. В. А. Жуковский – сын помещика А. И. Бунина и пленной турчанки; фамилию получил от своего крестного отца, бедного дворянина, проживающего в доме Бунина. Двусмысленное положение в семье. Трагическая любовь к Марии Протасовой, редактирование журнала “Вестник Европы”, служба в ополчении, участие в работе литературного общества “Арзамас”. Педагогическая деятельность. Дружба с Пушкиным: роль Жуковского […]...
- Анализ стихотворения “Вечер” Жуковского “Вечер” (1803). Элегия принадлежит к произведениям романтизма. Г. А. Гуковский пишет о том, что элегия напоминает “музыкальный словесный поток, качающийся на волнах звуков и эмоций”. Стихотворение имеет психологический подтекст: Уж вечер… облаков померкнули края, Последний луч зари на башнях умирает; Последняя в реке блестящая струя С потухшим небом угасает. В этих строках, с одной стороны, […]...
- Баллады Жуковского (Жуковский В. А.) Своеобразный романтизм Жуковского особенно ярко проявился в его балладах, которые он начал писать с 1808 года. За исключением “Светланы” и “Золотой арфы”, все они представляют собой вольный перевод или переработку баллад западноевропейских поэтов: Шиллера (“Поликратов перстень”, “Кубок”, “Перчатка”, “Граф Габсбургский”), Гете (“Лесной царь”) и других поэтов. Жуковский переводил только то, что было родственно его взглядам […]...
- Значение творчества Жуковского (Жуковский В. А.) Русский сентиментализм надо начинать с Карамзина (“Бедная Лиза” – печальная история девушки из народа, обманутой аристократом и утонувшей в Патриарших прудах) и Жуковского. Его светлые, овеянные легкой грустью поэмы “Людмила””, “Кассандра”, “Светлана” чаруют нас прелестью нежных красок. Жуковский больше, чем кто-либо из поэтов, приобщил русского читателя к мировой культуре. В этой сфере он проделал гигантскую […]...
- Сочинение на тему: “Баллады В. А. Жуковского” Творчество Василия Андреевича Жуковского открыло неожиданный и таинственный мир романтизма. Античные мифы, предания древности, страшные легенды средних веков стали содержанием баллад. Жуковский ввел в русскую поэзию этот новый жанр. Почему же новое литературное направление – романтизм – вошло в литературу через жанр баллады? Баллада связана с исторической жизнью народа, с истоками национальной культуры. Народ обращался […]...
- Герои и сюжеты баллад Жуковского в моем восприятии Переводчик в прозе есть раб, переводчик в стихах – соперник. У меня почти все чужое или по поводу чужого, и все, однако, мое. В. А. Жуковский Даже невозможно представить себе, что бы мы делали без Жуковского – переводчика. Ведь для многих из нас “Одиссея” Гомера – это его “Одиссея”, один из вариантов “Слова о полку […]...
- Анализ баллады В – А – Жуковского Светлана (сочинение ЕГЭ) Подготовка к ЕГЭ: Анализ баллады В. А. Жуковского Светлана (сочинение ЕГЭ) В. А. Жуковский написал балладу “Светлану” в знаменательный для России год – в 1812. В основу баллады легко произведение Бюргера “Леонора”. На протяжении всего творения Жуковского “Светлана” прослеживаются фольклорные нотки: разнообразные обрядовые песни, сюжеты народных сказок, приметы и гадания. Девушка Светлана баллады Жуковского стала […]...
- Анализ стихотворения Жуковского “Там небеса и воды ясны!…” Стихотворение “Там небеса и воды ясны!..”, датированное осенью 1816 года, представляет собой вольный перевод романса “Combien j’ai douce souvenance…”, принадлежащего перу французского писателя-романтика Франсуа Рене де Шатобриана и входящего в его новеллу “Приключения последнего Абенсерага”. При жизни Жуковского произведение напечатано не было. Первая публикация относится к 1853 году, когда текст появился на страницах журнала “Москвитянин”. […]...
- БАЛЛАДЫ В. А. ЖУКОВСКОГО Баллада – лиро-эпическое произведение героического, исторического и драматического характера, жанр, типичный для творчества поэтов-романтиков. Проблематика баллад – жизнь как постоянное противостояние судьбе, поединок человека и обстоятельств. Основа балладного сюжета – преодоление человеком преграды между реально существующим и потусторонним миром. Баллада “Людмила” – вольный перевод “Леноры” немецкого поэта Г. А. Бюргера. В переводе немецкая средневековая легенда […]...
- О поэзии В. А. Жуковского “Его стихов пленительная сладость / Пройдет веков завистливую даль”, – так сказал о Жуковском Пушкин, который считал себя его учеником, высоко ценил мастерство поэта и любил его как человека. Жуковский оставался другом Пушкина всю жизнь, был его заступником перед царем, позднее – тяжело пережил трагическую гибель своего великого собрата по перу. “Пленительная сладость”, музыкальность стихов […]...
- Анализ стихотворения А. С. Пушкина “К портрету Жуковского” А. С. Пушкин написал стихотворение “К портрету Жуковского” в мае 1818 года. Оно посвящено В. А. Жуковскому. Поводом для создания этого стихотворения послужило появление портрета Жуковского работы Кипренского (гравирован Вендрамини). Стихотворение неоднократно перепечатывалось при жизни Пушкина. Автор в этом стихотворении пишет не о портрете, а о самом Жуковском. По строкам ” Его стихов пленительная сладость”, […]...
- Тема судьбы и рока в произведениях Жуковского Василий Андреевич Жуковский родился 29 января 1783 г. Впервые Жуковский выступил в печати, когда ему было 14 лет. Он очень рано приобрел широкую по тому времени популярность и литературный авторитет. Романтические поэмы, сказки, баллады, элегии принесли Жуковскому настоящую славу. Жуковский является одним из первых русских романтиков. Его считают отцом русского романтизма. Основными мотивами его творчества […]...
- Восприятие, истолкование, оценка стихотворения Жуковского “Песня” Своим учителем в поэзии Жуковский считал Карамзина, главу русского сентиментализма. Сущность романтизма Жуковского очень точно охарактеризована Белинским, сказавшим, что он стал “певцом сердечным утра”. По натуре своей Жуковский не был борцом, его “жалобы” никогда не перерастали в открытый протест. Он уходил от настоящего в прошлое, идеализировал его, думал о нем с грустью: О милый гость, […]...
- Анализ стихотворения “Песня” Жуковского “Песня” (1811). Стихотворение написано после отказа Екатерины Афанасьевны Протасовой Жуковскому в браке со своей дочерью по причине близкого родства. Основная тональность произведения – меланхолическая. Лирический герой одинок, но своей возлюбленной он желает счастья и мечтает только о том, чтобы она сохранила дружеские чувства: Живи, вкушай невинной жизни сладость; В душе не изменись; достойна счастья будь. […]...
- Жизнь и творчество Жуковского Василий Андреевич Жуковский родился 29 января 1783 года в селе Мишенском Белевского уезда Тульской губернии. Его отцом был Афанасий Иванович Бунин, а матерью – пленная турчанка Сальха. Ребенок считался незаконнорожденным. В то время ребенок, рожденный вне брака, да еще и от дворовой женщины, не мог стать дворянином. Родные хотели обеспечить будущее ребенка и добыть для […]...
- Биография жизнь Жуковского В Третьяковской галерее висит портрет Василия Андреевича Жуковского, написанный в 1816 году его знаменитым современником Орестом Кипренским. Все в этом портрете подчинено раскрытию внутреннего облика поэта-романтика: его задумчивый, самоуглубленный взгляд, его колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастного, облачного неба, наконец, общий сумрачный колорит живописи. Это – Жуковский времени его наибольшей популярности, Жуковский […]...
- Анализ стихотворения “Невыразимое” Жуковского “Невыразимое” (1819). Пафос элегии – утверждение романтических идеалов, исследование внутреннего мира человека. Поэт видит, что не все можно выразить словесно, “присутствие Создателя в созданье” невозможно объяснить: Но то, что слито с сей блестящей красотою – Сие столь смутное, волнующее нас, Сей внемлемый одной душою Обворожающего глас… Сие шепнувшее душе воспоминанье О милом, радостном и скорбном […]...
- “Его стихов пленительная сладость” (по поэзии В. А. Жуковского) Я музу юную, бывало, Встречал в подлунной стороне, И вдохновение слетало С небес, незваное ко мне. В. А. Жуковский Василий Андреевич Жуковский сделал очень многое для развития русской литературы. Будучи превосходным переводчиком, он познакомил русскую публику с античной, западноевропейской и восточной поэзией. С Жуковского начинается история русского романтизма – нового направления в литературе начала XIX […]...
- Значение Жуковского (Жуковский В. А.) Значение Жуковского заключается прежде всего в том, что он внес новые темы в русскую поэзию. В его творчестве внутренний мир человека, его душевные переживания, чувства, настроения составляют основное содержание. Другая заслуга Жуковского в том, что он нашел такие поэтические средства языка и стиля, которые давали поэту возможность выразить самые тонкие душевные переживания, оттенки чувств. Он […]...
- Анализ стихотворения Жуковского “Приход весны” Короткое стихотворение “Приход весны” создано Жуковским в 1831 году. Его первая публикация состоялась гораздо позже – примерно через сорок лет. Миниатюру напечатал историко-литературный журнал “Русский архив”. Произведение представляет собой вольный перевод стихотворения “Lob des Fr? hlings”, принадлежащего перу немецкого поэта, видного представителя “швабской школы” романтизма Людвига Уланда. В России он наибольшей популярностью пользовался в девятнадцатом […]...
- Разница мировидения Рылеева и Жуковского Рылеев и Жуковский – представители одной эпохи и одного литературного направления. Они жили и творили в начале девятнадцатого столетия, во время расцвета романтизма, когда идеал противопоставляется действительности, но не может быть осуществлен. Понимание Жуковским и Рылеевым роли литературы можно охарактеризовать цитатой устава Союза благоденствия: “Сила и прелесть стихотворения в непрерывном изложении чувств высших и к […]...
- “Пленительная сладость” поэзии Жуковского Его стихов пленительная сладостьПройдет веков завистливую даль, – писал о поэзии Жуковского Пушкин. В чем же состоит эта “пленительная сладость”? Ключевым для лирики Жуковского-романтика является понятие “задушевность”. О чем бы поэт ни писал, все в его стихах приобретало мягкое лирическое звучание. Таковы его любовные стихи, в которых образ возлюбленной или размышления над любовными отношениями неотделимы […]...
- Баллада Жуковского “Светлана” Василий Андреевич Жуковский написал множество прекрасных баллад, без которых практически невозможно представить русскую литературу. Моим любимым произведением этого автора стала баллада “Светлана”, в которой Жуковский воссоздал в главной героине совершенство и идеал характера русского человека. Главными особенностями “русского характера” автор посчитал верность, честность, нежность, теплоту, искренность, чистоту, кротость и многие другие положительные черты. Для того, […]...
- Сюжет, герои, проблематика “Повестей Белкина” А. Пушкина (На примере одной из повестей) 4 мая. Снег. Тришка за грубость бит. 6 мая – Корова бурая пала. Сенька за пьянство бит. 8 Мая – погода ясная. 9 мая – дождь и снег. Тришка бит по погоде… Из записей А. Пушкина, “Календарь помещика” В развитии русской художественной прозы основополагающее значение Пушкина, пожалуй, особенно велико. Здесь у него почти не было […]...
- Тема природы в лирике Жуковского Василий Андреевич Жуковский родился 29 января 1783 г. Он основоположник русского романтизма. Белинский говорил, что Жуковский дал для русской поэзии “душу и сердце”. “Душа и сердце” присутствуют в произведениях, где Жуковский говорит о природе. Природа была неотъемлемой частью в жизни Жуковского. Оставаясь наедине с ней, он находил в природе собеседника, пусть даже молчаливого. Жизнь природы […]...
- Баллады Жуковского Особое место в наследии Жуковского-переводчика занимают баллады. Баллада – небольшое сюжетное стихотворение, построенное на фантастическом, фольклорном, легендарноисторическом материале. Большинство баллад Жуковского – это переводы и переложения зарубежных поэтов, главным образом, немецких – Шиллера, Гете, Бюргера. Но, как говорил сам Жуковский, “переводчик в прозе раб, переводчик в стихах – соперник”;. Гоголь отмечал, что на переводах Жуковского […]...
- Жанр баллады в творчестве Жуковского. Жуковский – новатор в области балладного жанра, создатель национальной баллады В Западной Европе к началу XIX века жанр баллады был очень популярен. Баллады писали выдающиеся авторы: в Англии и Шотландии – Уильям Блейк, Роберт Бернс, Уильям Вордсворт, Вальтер Скотт, Сэмюэль Тэйлор Кольридж, Роберт Саути и Джордж Гордон Байрон; в Германии – Иоганн Готфрид Гердер, Готфрид Август Бюргер, Иоганн Вольфганг Гете, Фридрих Шиллер, Людвиг Уланд. Во […]...
- Основные мотивы стихотворений Жуковского “Море” и “Вечер” Чтобы понять, какие чувства и мысли одушевляли поэзию Жуковского, сравним две его элегии. Элегия “Вечер” еще близка сентиментализму. Покой природы, замирающей в вечерней тишине, отраден для поэта. В средней части элегии при зыбком блеске луны поэту вспоминается друзей “священный круг”, “песни пламенны и музам и свободе”. В ночи поэт чувствует свое одиночество: “Лишенный спутников, влача […]...
- Романтизм Жуковского (баллада “Лесной царь”) Я утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость. А. Пушкин Василий Андреевич Жуковский – выдающийся русский поэт и общественный деятель, отдавший много сил и таланта развитию национальной литературы и русской словесности. Он является основоположником жанра баллады в России. Его перу принадлежат не только оригинальные “русские” баллады, но и талантливые переводы из зарубежной классики, например, “Лесной […]...
- Анализ Баллады “Светлана” Жуковского У современного читателя баллада “Светлана” оставляет обычно приятное впечатление легкой сказки. То, что двести лет назад воспринималось как интрига и внушало ужас, сейчас кажется колыбельной песней. К сожалению, нам трудно оценить то, что было явным и неоспоримым достоинством Жуковского в глазах его современников: легкость и свободу стиха. Нам это кажется естественным. Современникам же после произведений, […]...
- Творческий путь Василия Андреевича Жуковского Василий Андреевич Жуковский родился в семье тульского помещика Афанасия Ивановича Бунина у турчанки Сальхи, захваченной в плен при штурме русскими войсками Бендер. Мальчик был усыновлен Андреем Григорьевичем Жуковским, жившим в доме Бунина. Для получения дворянства, согласно тогдашним обычаям, необходимо было зачислить Жуковского на военную службу. Он воспитывался в семье Буниных, там получил начальное образование, которое […]...
- Творчество Василия Андреевича Жуковского Творчество Василия Андреевича Жуковского, поэта-романтика, обогатило русскую литературу тонкой передачей душевных переживаний. Жуковский стремился к тесному соединению тем и образов русской жизни, национальной манеры письма с новейшими западноевропейскими тенденциями в поэзии. И в оригинальном творчестве, и в качестве переводчика Жуковский более всего интересовался идеализированным, романтически истолкованным прошлым – античностью, средними веками. Многие из его оригинальных […]...
- Баллада В. А. Жуковского “Светлана” Баллада В. А. Жуковского “Светлана” является произведением романтизма. Здесь описаны чувства, возвышающие человека: “Милый друг далеко; Мне судьбина умереть в грусти одинокой”. Светлана любит, страдает, верит, боится, очень много чувств она испытывает в балладе. Светлана является идеальным героем, героем мечты Жуковского. Она крестьянка, красавица, очень добрая, счастливая, что не совсем возможно. Жуковский одарил Светлану исключительным […]...
- Как в произведениях В. А. Жуковского проявляются основные принципы романтической поэзии? (ЕГЭ по русскому) Полным правом называться основоположником русского романтизма обладает В. А. Жуковский, так как в качестве ключевого предмета поэзии он выбрал мир человеческой души. Стихотворением “Невыразимое” Жуковский дал определение своеобразия собственного творчества: предмет поэзии автора не подразумевал изображение явлений, с которыми мы сталкиваемся, – он выражал мимолетные неуловимые переживания. Именно это является смыслом поэзии Жуковского, которая передает […]...
- Война 1812 года в стихотворениях Жуковского “Певец во стане русских воинов” и Батюшкова “К Дашкову” Перечитаем два стихотворения, посвященные войне 1812 года. Одно написано накануне сражения при Тарутине, второе уже после того, как неприятель был изгнан за пределы России. Авторы – почти ровесники, оба воевали. Однако в их стихотворениях отражены два совершенно различных взгляда на войну. И Жуковский, и Батюшков декларируют свои позиции с первых строк. Для одного война – […]...