“Я научилась просто, мудро жить…” (Философские мотивы лирики A. A. Ахматовой)

Я научилась просто, мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу…
А. Ахматова

Эти стихи A. A. Ахматова пишет в 1912 году. Ей всего двадцать три, но она уже автор своей первой поэтической книги “Вечер”, любящая жена и мать. Она молода, привлекательна и, безусловно, талантлива. А вокруг революции, война, крах устоев и традиций.

И ей нужны мудрость и молитва, потому что слишком тяжелый крест взвалила она на свои плечи.

Что мне поступь Железной Маски,
Я еще пожелезней тех…
“Железная” Ахматова гордилась тем, что даже

в самые мрачные дни своей биографии “не переставала писать стихи”.
Мне близка поэзия A. A. Ахматовой, полная глубокого психологизма и чувственности, утверждающая права обыденных вещей. В ее стихах душа оживает “для великой земной любви”, она “поет” “о великой щедрости Божией” и о России. Ее философия – это философия любви и искренности, поэтому так притягательны пленительные ахматовские строки.

Как поэт A. A. Ахматова сформировалась под влиянием классической литературы и новых модернистских веяний, став неким звеном, соединяющим культуру прошлых десятилетий с нынешним веком. Она

не дискутировала по поводу традиций в литературе и нового искусства, а создавала их. Ее стихи отличаются законченностью формы, неповторимостью образов, глубиной переживаний лирического героя, мудростью и философичностью.

У A. A. Ахматовой своя философия – философия любви. Поистине, любить по-настоящему способен только талантливый человек. Ведь это чувство вечное, как сама жизнь.

По признанию поэтессы, “должен на этой земле испытать каждый любовную пытку”.

В стихотворениях A. A. Ахматовой лирическая героиня – страдалица, и оттого “словно тронуты черной, густою тушью тяжелые веки” ее. Перед нами образ женской души, которая приняла любовь как сладкую боль, лихорадку. Ей нужна мука, трудно представить себе героиню счастливой:
Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать…
Героиня многолика. Она хочет быть прирученной, покоренной, почти рабыню видим мы в стихотворении “Муж хлестал меня узорчатым, вдвое сложенным ремнем”, в другом – картина почти не меняется:
И висит на стенке плеть,
Чтобы песен мне не петь.
“Как соломинкой” пьют ее душу, но она “пытки мольбой не нарушит”. Беззаветна, отреченна, смиренна ее любовь, но одновременно и страстна:
Не любишь, не хочешь смотреть…
О, как ты красив, проклятый!
Когда же страдания почти невыносимы, возникает протест, исступленный крик:
Я к тебе никогда не вернусь или грустный полушепот опустошенного сердца:
И если в дверь мою ты постучишь,
Мне кажется, я даже не услышу.
Стихи A. A. Ахматовой о любви – это ее жизнь, исповедь, вышедшая за пределы личного, остающаяся в сердце навсегда.
Однако любовные переживания все чаще соединяются с мыслями о державном Петербурге (“Стихи о Петербурге”), войне 1914 года (“Утешение”), революции (“Для того ль тебя носила…”), Боге (“Библейские стихи”), И это тоже философия Ахматовой – философия смысла жизни. Происходит наполнение традиционных мотивов новым содержанием. Дом, родная земля, Отечество все чаще тревожат сознание героини. Личная драма не сводится только к горечи переживаний, скорее дает представление о безграничных возможностях человека.

В стихах о России как-то почти незаметно, но очень естественно сближаются драма личной жизни и подвиг человека.
История и современность у A. A. Ахматовой переплетаются. Данное единство направлено на то, чтобы выразить свое понимание взаимоотношений человека и обстоятельств. Очень показательно в этом плане стихотворение “Лотова жена”.

Нравственная сила, тяга к добру, идеалу способны соперничать с неблагоприятными, драматическими обстоятельствами. Логическим завершением авторской мысли станет представление о возможности счастья, которое укладывается в один миг жизни, равный подвигу, и остается в памяти на века. Такова история Лотовой жены. Особую силу в этом произведении приобретают, на мой взгляд, два заключительных стиха:
Лишь сердце мое никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.
Аллегорический образ жены приобретает новое философское звучание в годы войны, когда поэтесса с болью и мужеством заговорила о возможности подчинить все свои чувства общенародной цели:
И та, что сегодня прощается с милым, –
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит.

Перед нами другая героиня, другая Ахматова, и все-таки она та же. В тяжелое пятилетие голос поэтессы приобрел особую силу, стал звучать как торжественная клятва, проповедь взамен лирической исповеди. Вместе с тем, как и в начале века, так и во время войны драма человека неразрывно связана у A. A. Ахматовой с его мужеством. Пророчество “Клятвы”, “Ветра войны” нашло свое продолжение в послевоенной лирике.

Груз житейских забот не заглушил голос сердца, разума, честного и гордого человека.
Ахматовская философия любви, жизни, истории необычна, поэтому так притягательны для меня ее стихи.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

“Я научилась просто, мудро жить…” (Философские мотивы лирики A. A. Ахматовой)