“Утраченное” и “обретенное” время Марселя Пруста
Модернистские установки в художественной практике французского романиста Марселя Пруста (1871-1922). Начало творческого пути писателя и атмосфера духовной жизни Франции конца XIX века.
Обращение к импрессионистическим пейзажам, к мотивам “болезненной красоты” в камерном сборнике “Наслаждения и дни” (1896). Четко очерченная формула молодого писателя – “я вспоминаю, значит, я существую”.
Французское общество конца прошлого века в незаконченном романе “Жан Сантей”. По форме традиционный роман воспитания с присущими
Эстетические принципы Пруста (отражены в его произведениях, в статьях, посвященных Джону Рескину, в эссе “Против Сент-Бева”): вера в исключительные возможности искусства, в его способность облагородить человеческую душу; особая значимость таких категорий, как воображение, поэтическое видение, интуиция, “художник должен прислушиваться лишь к голосу своего инстинкта”, понятие Красоты соединяется с понятием Истины;
Драматизм судьбы писателя. Добровольное затворничество Пруста, его изолированность как результат болезненного состояния. Воспоминания для художника как единственная возможность замедлить ход времени.
Замысел многотомной эпопеи “В поисках утраченного времени”. Различные тематические и идейно-художественные функции романов, входящих в эпопею: “По направлению к Свану” (1913) – семейная хроника;
“Под сенью девушек в цвету” (1919) – роман воспитания; “Сторона Гер-мантов” (1920) – нравоописательный роман; “Содом и Гоморра”(1922) – сатирический гротеск; “Пленница” (1923), “Беглянка” (1925) – драматические произведения; “Обретенное время” (1927) – философский роман.
“В поисках утраченного времени” – один из первых вариантов модернистского “романа в романе”. Система образов подчиняется жизненному опыту рассказчика, автор не доверяет тому, что выходит за пределы его личного “Я”.
Роман Пруста – это эпическая поэма повседневности (А. Моравиа). Скрупулезно воспроизводится повседневная жизнь, сохраняются многочисленные детали окружающих явлений.
Социологический подход к изображению общества. Чрезмерная сосредоточенность на описании аристократических салонов. Прустовская портретная живопись (портреты Свана, Германтов, Вердюренов и др.).
Нравы аристократии в романе, ее повседневное существование, традиционная бальзаковская тема “утраченные иллюзии”.
Пессимизм – характерная черта мировосприятия французского художника. Прустовское ощущение уходящего времени – острые утраты былого, боль невозратимости счастья, ностальгия по утраченной чистоте. “Все изнашивается, все гибнет, все разрушается” – реальность, доминирующая в произведении.
Искусство как способ установления границы реального и нереального. По мнению автора, это единственная возможность “выйти из себя” и “увидеть других людей”, убедиться в их существовании, это “единственное средство обрести Утраченное время…”. Старые итальянские мастера (Боттичелли, Мантенья, Тициан) и творцы нового – искусства (композитор Вентейль, актриса Берма, писатель Бергот, живописец Эльстир – созданные воображением автора) – олицетворяют “содержательную” красоту, все они – неотъемлемая часть воспоминаний рассказчика.
Искусство в романе – средство создания образа “единого человечества”, вне времени и пространства.
Творческая манера писателя. Прустовское мироощущение в контексте художественных принципов импрессионизма: “Впечатление – критерий истины”, “все в сознании”. Подлинно импрессионистические пейзажи в романе.
Упор на фиксирование субъективных впечатлений. Воздушна среда произведения: пейзаж, люди, внешний и внутренний мир – все пребывает в состоянии мерцающей неустойчивости, все становится расплывчатым, неуловимым, все непрерывно меняется в соответствии с душевным состоянием рассказчика.
Открытия Пруста в области временного и пространственного ряда. Память выступает как инструмент, позволяющий постичь природу времени. “Инстинктивная память” – поставщик материала для Пруста (влияние идей французского философа А. Бергсона). Впервые память сама становится вещью, которая описывается, отсюда задача романиста “запечатлевать не вещи, которые описываются, но воспоминания о вещах” (X. Ортега-и-Гассет).
Автор как исследователь “утраченного времени”.
Художник утверждает новое расстояние по отношению к человеческим чувствам и окружающим вещам, рассматривая их “ненормально близко”. Отсутствие движения в произведении, роман превращается в длинную цепочку статичных картинок.
Формула “нахождения времени” – любой окружающий предмет, житейская мелочь, вкус, запах, в состоянии вызвать поток воспоминаний, “возбудить живой облик прошедшего, прожитого”, которое одновременно оказывается и прошлым, и настоящим, т. е. “вневременным”. Особые стилистические “изыски” Пруста, необычный синтаксис, язык произведений.
ЛИТЕРАТУРА: Андреев Л. Т. Марсель Пруст – М” 1968. Наум М. Пруст Наум М. Литературное произведение и история литературы. – М., 1984. – С. 326-376. Ортега-и-Гассет X. Время, расстояние и форма в искусстве Пруста Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. – М., 1991. – С. 176-186.
Сучков Б. Л. Марсель Пруст Сучков Б. Л. Лики времени. Статьи о писателях и литературном процессе: В 2 т. – М., 1976. – С. 71-100. Форстер Э. М. Пруст Писатели Англии о литературе XIX-XX вв. Сборник статей. – М., 1981. – С. 31-326.
Таганов А. Ц. Формирование художественной системы М. Пруста и французская литература на рубеже XIX-XX вв. – Иванове, 1993.