Требования к личности и профессиональной подготовке учителя-словесника

Опыт столетий, появление педагогических профессиограмм с обобщением современных требований общества к деятельности учителя направляют его работу по четкой системе, которая основывается на: Глубоких и крепких знаниях предмета, его диалектических основах; Умении интересно и доступно излагать их с эффективными результатами; Любовь к ученикам и своей профессии; – личных моральных, духовных и физических чертах. Творческая педагогическая работа предусматривает разные направления деятельности учителя, среди которых психологи различают: Исследовательское (анализировать педагогические явления; наблюдать учеников; изучать их интересы; анализировать литературоведческие проблемы, художественные произведения, результаты своей работы; обобщать опыт лучших учителей страны и и т. д. ); Конструкторское (разрабатывать системы преподавания предмета: методов, способов анализа, изучение биографии писателей, уроков, внеклассных мероприятий и т. п.); Организаторское (проводить учебно-воспитательную работу среди классного коллектива и отдельных учеников, реализовывать сложные планы и т.

П. ); Коммуникативное (общаться с учениками, родителями, коллегами; оптимизировать учебно-воспитательный процесс; выразительно читать и рассказывать, используя наглядность и техническое обучение и др.). Для примера приведем воспоминания автора об учителе литературы СШ № 63 г.

Кировска Донецкой области – Куркина Бориса Александровича. На одном из уроков литературы он спросил класс: “Любите ли вы Владимира Маяковского?”. Не услышав ответа, задал второй вопрос: “А знаете ли вы творчество этого поэта?”.

А потом сказал: “Так вот, чтобы ответить на мой первый вопрос, необходимо хорошо знать ответ на второй вопрос!

” – и начал читать наизусть наилучшие стихи раннего Маяковского. Читал весь урок, а когда зазвонил звонок, сказал: “На протяжении четырнадцати уроков мы будем изучать творчество Владимира Маяковского.

Пятнадцать минут каждого урока буду слушать готовых прочитать наизусть стихи поэта. Если я смогу продолжить стих, я – победитель, а если нет – то вы”. Мы разыскали и выучили наизусть не один десяток поэзий, пока он, прослушав найденный мной стих, взял мой дневник, поставил пятерку и записал: “Поздравляю с победой!”.

Я прочитала стих “Долг Украине”: Знаете ли вы Украинскую ночь? Нет, Вы не знаете украинской ночи!

Здесь небо Становится чернью, и герб Звездой пятиконечной вточен. Где горилкой, Удалью И кровью Запорожская Бурлила Сечь, проводов уздой Смирив Днепровье, Днепр Заставят На турбины течь. И Днепр По проволокам-усам электричеством Течет по корпусам. Небось, рафинада и Гоголю надо!

Мы знаем Курит ли, Пьет ли Чаплин: мы знаем Италии безрукие руины; мн знаем, Как Дугласа Галстук краплен… А что мы знаем В лицо Украины? Знаем груз У русского Тощ – тем, кто рядом, Почета мало.

Знают вот Украинский борщ, знаю вот я, Украинское сало и с культуры Поснимали пенку: кроме Двух Прославленных Тарасов Бульбы И известного Шевченко, – Ничего не выжмешь, Сколько ни старайся. А если прижмут – Зардеется розой и выдвинет Аргумент новый: возьмет и расскажет Пару курьезов – анекдотов Украинской мовы. Говорю себе: Товарищ москаль, на Украину Шуток не скаль.

Разучите Этот язык На знаменах – Лексиконах алых, Это язык Величавый и простой: “Чуешь, сурмы заиграли, время расплаты настало…” Разве может быть Затрепанней Да тише слова Поистасканного “Слышишь? Я Немало слов придумал вам, взвешивая их, Одно хочу лишь – чтобы стали Всех Моих Стихов слова полновесными, Как слово “чуешь”. Трудно ‘ Людей В одно истолочь, собой Кичись не очень.

Знаем ли мы украинскую ночь? Нет, Мы не знаем украинской ночи. 1926 Тогда мне казалось, что я, на самом деле, стала победительницей! Но значительно позднее, когда за плечами уже имела десятилетний педагогический стаж и работала над научно-исследовательской темой по Методике, поняла, что мой учитель хорошо знал этот стих и был талантливым учителем-методистом.

Он в совершенстве знал предмет, который преподавал. Не только В.

Маяковского, а и А. Мицкевича, Дж.

Байрона, А. Пушкина, М. Лермонтова, А.

Блока, С. Есенина и многих других поэтов мог читать наизусть часами.

Нас поражали его энциклопедические знания. Мы – все ученики без исключения – хотели также его привести в удивление и готовились к урокам литературы всегда добросовестно. Поставив пятерку, он спросил: “Может ли кто-то вспомнить, откуда Маяковский позаимствовал строки: Знаете ли вы Украинскую ночь?

Нет, Вы не знаете украинской ночи! “Майскую ночь” Гоголя мы прочитали все и ответили почти хором. Кто такой Чаплин, тоже знали.

На другие вопросы – объяснить строку из стиха “… Италии безрукие руины…”; кто такой Дуглас? ; откуда заимствованы строки ” …

Чуешь, сурмы заиграли, время расплаты настало…”? – ответы искали сами к следующему уроку литературы. Учитель отказался ответить на эти вопросы сам, так как любил повторять: “Поиск – это открытие, открытие – это радость, радость – это толчок к новому поиску”. Почему стих имеет название “Долг Украине”, мы узнали все же от него. Захватил интересный рассказ учителя о пребывании В.

Маяковского на Украине, его странствования замечательной землей, встречи с талантливым и щедрым украинским народом, его богатыми традициями и высокой культурой. Глубоко пораженный увиденным и услышанным, он пообещал обязательно обо всем этом написать. Но прошли года, прежде чем появился этот стих с таким непривычным, но понятным названием.

Именно этот стих надеялся услышать учитель, он был готов к разговору о нем. К тому времени – это гражданский подвиг: ни в программах, ни в учебниках произведения не было, тогда он вообще не печатался.

К следующему уроку все ученики нашего класса выучили стих наизусть. Ничего не говорил нам учитель о любви к родной земле, а просто сам пылко любил ее, и мы любили. Он стал властителем наших душ и повел за собой в мир литературы.



Требования к личности и профессиональной подготовке учителя-словесника