Трагедии и драмы Михаила Старицкого

“Маруся Богуславка”. Действие пьесы происходит в то время, когда Украина каждый год терпела нападения татаро-турецких орд и польской шляхты. Похищенная из родного края, без единой надежды на возвращение, Маруся напрасно старается восстановить утраченную гармонию мира – этот трагедийный мотив глубже и существеннее для понимания произведения от имеющихся в сюжете борьбы любовного и патриотичного чувств.

Образ Маруси – глубоко психологический. Старицкий показал женщину большой души и глубокой страсти, смелую, решительную и

вместе с тем волшебную и нежную. Идеи патриотизма и общечеловеческого гуманизма сливаются в этом образе воедино.

Моральные акценты в трагедии становятся определяющими.

В пьесе “Не судилось” (1878-1881) художник поставил вопросы общественного неравенства как препятствия в любви, резко осудил лицемерный господский либерализм, растленную сущность господской морали. Произведение сразу стало одним из ведущих в репертуаре театров. К вершинным произведениям Старицкого принадлежит драма “Участь” (1893), посвященная Марии Заньковецкой. Жизнь этой гениальной украинской актрисы стала основанием не так

сюжетного построения, как воспроизведения духовного и душевного мира героини Лучицкой.

Старицкий впервые в украинской литературе изобразил тему жизни и творчества украинских актеров. Мария Лучицкая – чистая и целостная натура, она чрезвычайно впечатлительная и эмоциональная. Пережив трагедию несчастной любви к “баричу из богатой фамилии” Антона Квитки, женщина находит защиту и спасение в театре.

Ее игра поражает и пленит зрителей.

Однако и здесь, в храме искусства, не все так просто: коварность и закулисные интриги посредственной актрисы-завистницы Квятковской не дают ей реализоваться полностью. Квитка, снова ощутив к Лучицкой любовь, умоляет ее вступить в брак с ним. Мария после продолжительных раздумий дает волю сердцу.

Однако быть счастливыми вместе им не судилось: свекровь каждый день обижает Лучицкую, шантажирует ее письмами якобы от любовника, хотя на самом деле это были переписанные роли. Доведенная до отчаяния, Лучицкая покидает господское имение и возвращается на сцену. Продолжая типологический ряд характеров героинь-женщин, которые ведут неравную борьбу за личное достоинство, Лучицкая во многом повторяет их судьбу, но в отличие от них из жизни уходит не только не сломленной, а в момент высочайшего творческого взлета.

В день рождения актрисы, за несколько часов до смерти, Лучицкую искренне поздравляют ее настоящие друзья, товарищи по театру. Великая актриса поняла, что короткая жизнь прожита ею не напрасно. Она, задыхаясь, говорит: “Чрезмерно… сегодня мне счастье…

Вот она, любовь! Вот… высочайшее счастье!”. Комедию “За двумя зайцами” (1883) литературовед В. Панченко назвал “национальным хитом”.

Как вы уже знаете, М. Старицкий, по разрешению И. Нечуя-Левицкого, “приспособил к сцене” его комедию “На Кожемяках” (до этого за ней закрепилась репутация малопригодной для постановки) – и вот уже свыше 125 лет она с большим успехом ставится в драматических театрах Руси, России, Беларуси и других стран.

Хитрый цирюльник (парикмахер) Свирид Петрович Голохвостов, чтобы спастись от банкротства, ухаживает сразу за двумя девушками – Проней и Галей, которые, как выясняется позднее, являются двоюродными сестрами. Проня сторонится отца-матери, старается изо всех сил оторваться от простонародья, и не замечает смешной плачевности своих “благородных” манер. Ей противопоставлена Галя – “девушка из народа”, искренняя, скромная, кроткая.

Проня будто бы “образована”, но театр любит не очень, больше цирк (“акробаты занятнее, такие красивые мужчины”). Среди ее литературных вкусов книги с выразительными названиями – “Кровавая звезда” и “Черный гроб”.

Итак, сердцеед Голохвостов, мгновенно сориентировавшись, выбирает соответствующий стиль для признания в любви: “В груди моей – Везувий так и клокочет”. Такие слова умиляют Проню Прокоповну: “Во мне трепещет вся моя физика”. Язык этой пары – комедийный коктейль: это суржик, вперемешку с просторечной лексикой и канцеляризмами: “мы на стороне заведем такое монпансье, что только пальцы облизывай”.

Такая трагикомичная моральная деградация – следствие многовекового засилья российского на Украине.

Проня и Свирид любой ценой стремятся выбиться в люди, а для этого стараются готовы отречься от всего родного, украинского. Они необразованные, духовно убогие, примитивные себялюбцы и при этом стыдятся своего рода, родителей. Национальное беспамятство, рабское, смешное наследование чужого, к сожалению, до сих пор разъедает наше общество.

Поэтому пьеса остается остро актуальной и сейчас.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Трагедии и драмы Михаила Старицкого