Традиции национальной этики в творчестве Ясунари Кавабаты

Японский писатель Ясунари Кавабата – один из крупнейших художников XX века, чье творчество ярко выделяется своей приверженностью к традициям национальной культуры. В19 68 году Я. Кавабата становится лауреатом Нобелевской премии. Она присуждена ему за ” писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления “. Один из центральных элементов японской культуры-чайная церемония.

Я. Кавабата так говорит о ней в своей Нобелевской лекции: “Никогда так не думаешь о друге, как, глядя на снег, луну или цветы “, – это ощущение лежит и в самой чайной церемонии. Встреча за чаем – встреча чувств”. Сокровенная встреча близких друзей в подходящее время года.

В чайной церемонии выражена идея повести “Тысячекрылый журавль”.

У чашки своя история, глядя на нее, покрытую налетом времени, герой будто слышит далекие голоса тех, чьи губы и руки касались ее. Чашка у очага словно оживает: “Чашка для господина Оотапере ушла к его вдове, от нее – к отцу Кикудзи, а от отца – к Тикако. Из этих четверых людей двое – мужчины – уже умерли, а двое – женщины присутствуют сейчас на чайной церемонии. Встреча с чашкой вызывает желакие увидеть самого дорогого человека.

Но теперь эта чашка попалав руки человека недостойного. Учительница чайной церемонии Тикако будто оставляет на чашке следы порока, лжи, цинизма. Герой повести Кикудзи хочет избавиться от ее влияния, потому что все, к чему прикасается эта женщина, либо гибнет, либо приобретает уродливый вид.

Японское мышление отличается символичностью. Вся повесть “Тысячекрылый журавль” проникнута символикой. Журавль – символ чистоты и счастья. Госложа Тикако знакомит Кикудзи с прекрасной девушкой Юкико.

Именно ее юноша увидел на чайном обряде и запомнил: девушка держала в руке розовое фуросики (цветной платок, в котором носят вещи) с белоснежным тысячекрылым журавлем. Героине романа словно предначертана счастливая судьба. В японской традиции жизнь представляется цепью испытаний, в которых человек должен проявить мужество, напрягая все силы своей души. Автор повести проводит своего героя через множество испытаний.

Кикудзи близко знакомится с госпожой Оота, возлюбленной его отца, а лотом, когда она добровольно уходит из жизни, задает мучительные вопросы: почему? кто виновен в ее смерти? Ему на помощь приходит дочь госпожи Оота, Фумико.

Постепенно герой избавляется от состояния созерцания жизни, начинает всматриваться в конкретных людей, бережно прикасаться к их судьбам. Кикудзи начинает постигать прекрасное, и это прекрасное его перерождает. В японской традиции цель испытаний, через которые проходит человек в жизни, – познание истины. И Кикудзи понимает простую истину: в его жизнь ворвался свежий воздух, его жизнь обрела новый смысл – он стал дорожить теми, кто любил его отца, а теперь любовь перелилась в него, перешла по наследству.

Он – законный наследник не только чайного павильона, где происходит таинство чайной церемонии, где соприкасаются чистые души, но и того огромного достояния, которое перешло от его отца, – умения понимать, любить.

Повесть “Тысячекрылый журавль” – о любви, чистоте, о жизненном пути человека, на котором встречаются и жестокость, и ханжество, и зависть. Но испытания можно преодолеть, если рядом с тобой дорогой и любящий друг.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Традиции национальной этики в творчестве Ясунари Кавабаты