Страдание и счастье Леси Украинки



О Лесе Украинку написано так много, что по отдельным высказываниям невозможно рассмотреть человеческую личность великой дочери нашего народа. Иван Франко лично знал поэтессу, интересовался ее творчеством, писал критические статьи о ее отдельных произведениях и сборниках и своим гениальным пером создал образ Леси Украинки как художника, который был настроен лишь на борьбу.

“Сей талант сильный, насквозь мужественный, хоть и не лишенный женской грации и нежности”, “Ее поэзия – то огнистое обжалование того дикого мира своеволия,

под которым стонет Украина”, “…поэтесса остается едва ли не единственным мужчиной на всю современную соборную Украину” – такие и подобные высказывания Ивана Франка о творчестве Леси Украинки способствовали тому, что в сознании многих людей образовался образ женщины-революционера с мужским характером. Не очень удачные фотографии больной поэтессы и слова Максима Тадеевича Рыльского, который назвал Лесю “Жанной д’Арк нашей литературы”, дополнили этот образ и закрепили его навсегда. Конечно, высказывания исследователей и критиков касались литературной деятельности поэтессы, в которой
действительно “сталь” преодолевает “нежность”. Но почему же за образом человека, который, по словам М. Рыльского, “камнеломкой стояла напротив бури в самые облачные дни”, спрятали образ красивой, нежной, любящей и очень несчастной женщины?

Где-то услышаны мной слова о том, что настоящий поэт не должен быть счастливым, полностью можно отнести к судьбе Леси Украинки.

Кажется, она родилась для счастья, столько талантов дал ей Бог, но жизненный путь оказался тяжелым, тернистым, переполненным физической боли и душевных мук. Леся Украинка (Лариса Петровна Косач, в замужестве – Квитка) родилась 25 февраля 1871 года в Новограде-Волынском. Ее отец был помещиком, владел землей в Черниговской, Волынской и Полтавской губерниях. Смолоду он увлекался демократическими идеями, был участником студенческих революционных кружков, но со временем несколько пересмотрел свои взгляды.

Большую семью нужно было кормить, детей учить, а потому он много времени уделял житейским делам, хотя никогда не отходил от воспитания своих сыновей и дочерей. Мать Леси – писательница Елена Пчилка. Стараниями биографов поэтессы был создан ошибочный образ Елены Пчилки как старой капризной дамы. Но это же она привила Лесе любовь к родному языку, ведь отец вовсе не говорил по-украински.

Именно мать дала дочке все: талант, образование, литературную судьбу, придумала для нее псевдоним. И кто может измерить горе матери, когда Леся заболела неизлечимой болезнью и мучилась от страшной боли, когда горемычная женщина слышала несправедливую критику на произведения дорогой дочки, когда видела, как без надежды любит Леся Сергея Мержинского и сама себя сжигает той любовью?.. Еще совсем молодой девушкой Елена Пчилка дала себе слово, что рожденные ею дети будут разговаривать на украинском языке, будут вовлечены в народную культуру, – и сдержала его. Огромное влияние на Лесю Украинку имел ее дядя Михаил Драгоманов, который в 1861 году вместе с Тадеем Рыльским и Петром Косачем нес гроб с телом Тараса Григорьевича Шевченко.

Счастье Леси в том, что самые родные люди всегда поддерживали ее, заботились о ней.

Тридцать лет она боролось с неизлечимой болезнью, и родные люди, как могли, облегчали ее страдания. Но ни один из них не мог защитить Лесю от нее самой, от ее любви к Мержинскому. Она любила его без меры, без края. Эта любовь была в сердце чем-то вроде воронки.

Мержинский был болен туберкулезом легких, умирал в далеком Минске и знал, что умирает. Четыре раза за 1901 год Леся, побеждая собственную боль, ездила в Минск. Как на крыльях, летела она к Сергею, потому что знала, что нужна ему, а он с эгоизмом умирающего просил Лесю написать письмо другой женщине о розах его любви, которые никогда не завянут.

Эту чашу Леся выпила до дна. Что может быть более трагическим: умирающий обессиленный мужчина и безнадежно любящая женщина все понимают, но ничего не могут изменить.

Они не вводили в заблуждение ни себя, ни друг друга: Сергей знал, что Леся любит его, а Леся знала, что его сердце принадлежит другой женщине. В наших учебниках очерк о жизни и творчестве величайших украинских писателей заполонили штампами: “великий народный поэт”, “боролся за волю трудящихся” и т. п. Выходит какая-то схема, а не живой человек. Биографы, литературоведы, должны раскрыть читателю человеческую сущность писателя, привести какие-то интересные факты из его жизни, и тогда творчество художника появится перед нами другими гранями, станет более доступным и более понятным.

Таким, каким является для меня в настоящий момент творчество Леси Украинки.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Страдание и счастье Леси Украинки