Стихи для детей Владимира Владимировича Маяковского
Поэт говорил: “С особым удовольствием работаю над детскими книжками. Моя цель – внушить детям некоторые самые элементарные общественные понятия, но, разумеется, я делаю это очень осторожно. Скажем, – рассказ о лошадке на колесиках.
Я пользуюсь случаем, чтобы объяснить ребенку, сколько людей работало, чтобы такую лошадку сделать. Таким образом, ребенок получает представление об общественном характере труда”. В поэзии для детей поэт оставался агитатором и пропагандистом.
Местом его общения с представителями нового поколения
Кличет книжечка моя: Дети, будьте, как маяк! Помни про школу только с ней станешь строителем радостных дней! Полюбите, дети, труд, как написано тут.
Вот и вырастите истыми Силачами!
Поэт убеждает, не боясь высказывать открытую, бьющую прямо в цель мораль. В ней нет сухого дидактизма и резонерства. Концовки стихотворений звучат как лозунг – требовательный призыв к действию. Создавая лирику для детей, Маяковский стремился по-новому раскрыть тему, учитывая детский
Он прекрасно понимал, что в произведении для маленьких читателей есть свои секреты. Многое позаимствовал поэт из русского фольклора. В “Сказке о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий” широко использованы элементы традиционной сказки и гротескной литературы.
Стихотворения “Гуляем” и “Что такое хорошо и что такое плохо?” перекликаются с дидактическими книжками-картинками прошлого, с книгами его детства. “Что ни страница – то слон, то львица”, которую поэт начал писать в Нью-Йоркском зоопарке, напоминает произведение С. Маршака “Детки в клетке”. “Крокодил” К. Чуковского тоже многое подсказал Маяковскому. Использование фольклорных приемов и достижений лучших поэтов говорит о серьезной работе поэта над детским репертуаром поэзии, о его желании войти в мир ребенка. Сравните два описания Парижа – для взрослых (“Город”) и для детей (“Прочти и катай в Париж и Китай”).
Автор двух портретов Парижа не солгал ни детям, ни взрослым: о двуликости города богатства и бедности он рассказал и тем, и другим. Перед нами город контрастов, частица капиталистического мира. Поэт не ввел в стихотворение для детей ни французской рекламы, ни слов “адвокаты”, “казармы”, ни фамилии политического деятеля – Эррио. Ни одного неологизма, ни одной трудной рифмы нет в стихотворении.
Все ясно для детского восприятия. В стихотворении для детей совершенно другое настроение. Куда девался мрачный колорит “Города”?
Стихотворение “Прочти и катай в Париж и Китай” написано в мажорной тональности, здесь слышатся спокойные, бодрые и даже лукавые интонации. М. Горький как-то восхищался началом сказки Андерсена “Соловей”: “В Китае все жители китайцы, и сам император китаец”. Так же может восхитить и фраза Маяковского: “Пошли туда, пошли сюда – везде одни французы”. Сюжеты детских стихотворений Маяковского – это интересная игра: экскурсия или увлекательное путешествие – по странам (“Прочти и катай…”), по профессиям (“Кем быть?”), по морю (“Эта книжечка моя про моря и про маяк”), по зоопарку (“Что ни страница – то слон, то львица”), по различным мастерским (“Конь-огонь”), по московским улицам (“Гуляем”), в мир человеческих характеров (“Что такое хорошо и что такое плохо?”).
Такая сюжетная форма стихотворений позволила поэту непринужденно и содержательно разговаривать с детьми.
Человеку труда Маяковский противопоставляет бездельников и резко высмеивает лень и тунеядство, например в стихотворении “История Власа, лентяя и лоботряса”, которое по силе сатирического образа до сих пор является одним из лучших в поэзии для детей. Воспитательное значение его трудно переоценить: показав путь героя от нежелания учиться до неумения трудиться, поэт дал детям настоящий урок нравственности. В 1925 году Маяковский написал для детей “Сказку о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий”. Она начинается веселым игровым зачином в стиле фольклорных считалок:
Жили-были Сима с Петей. Сима с Петей были дети. Пете 5, а Симе 7 – и 12 вместе всем.
В сатирических гротескных образах жадного, эгоистичного “злюки” Пети Буржуйчикова и его родителей поэт высмеял омерзительный буржуазный быт и нравы:
Петя взял варенье в вазе, прямо в вазу мордой лазит. Грязен он, по-моему, как ведро с помоями.
Пете Буржуйчикову поэт противопоставляет Симу – “друга ребячьего народца”, защитника “слабого и четверолапого”. Смех, ребячий задор чувствуется в сказке, она насыщена живыми детскими диалогами, словами и выражениями из повседневной речи ребенка 20-х годов: “трудится вперегонки”, “вверх тормашками”, “разиня”, “злюня”, “вот так чудо, чудо-юдо”…
Используя традиции как народной, так и литературной сказки, Маяковский создал одну из первых советских сказок для детей острого политического содержания. В том же году Маяковский пишет для малышей рассказ в стихах “Что такое хорошо и что такое плохо?”. Тема произведения раскрыта в форме серьезной, ласковой, шутливой беседы отца с сыном, построенной по принципу контрастного изображения: плохая погода противопоставляется хорошей, грязнуля – опрятному мальчику, трус – храбрецу, лентяй – труженику, злой – доброму. Назидание смягчено мягкой улыбкой поэта, его шуткой. “С детьми он был всегда нежен и деликатен”,- вспоминал Николай Чуковский.
Поэзия Маяковского рассказывает детям о громадном размахе социалистического строительства, о росте культуры. Он призывает пионеров к работе, к учебе, к борьбе за свободу.