“Сон в летнюю ночь”, художественный анализ комедии Уильяма Шекспира

Первое упоминание о комедии “Сон в летнюю ночь” датируется 1598-м годом, в трудах Ф. Мереса – ведущего театрального летописца Англии. Сама пьеса, по мнению исследователей, появилась на свет между 1594-м – 1596-м годами. Считается, что Шекспир создал ее либо для праздника в честь бракосочетания важной английской особы (имя не уточняется), либо для увеселения королевы Елизаветы I по случая празднования дня св.

Иоанна Крестителя, бывшего в Европе еще и днем Ивана Купалы, во время которого проходили народные гулянья в рамках языческих дохристианских

обрядов.

В отличие от большинства пьес Шекспира “Сон в летнюю ночь” имеет самостоятельный Сюжет, складывающийся из нескольких любовных историй: подготовки к бракосочетанию счастливых влюбленных Тезея и Ипполиты; борьбы за свою любовь Лизандра и Гермии и Елены и Деметрия; восстановления супружеских отношений царя и царицы фей – Оберона и Титании; выдуманной любви Пирама и Фисбы, представленной афинскими ремесленниками при дворе герцога. Заимствованными являются Художественные образы комедии – античные герои Тезей и Ипполита, персонажи “Метаморфоз” Овидия – Пирам и Фисба,

герои из английского фольклора – Оберон и Титания, Малый Добрый Робин (он же – Пэк), другие эльфы из королевской свиты. Подруги Гермия и Елена, а также их возлюбленные – Лизандр и Деметрий – не имеют литературных аналогов.

На уровне характеров их можно соотнести с классическими романтическими героями, борющимися за свою любовь и переживающими бурю чувственных эмоций.

Внешний сюжет строится на истории свадебной подготовки Тезея и Ипполиты: комедия открывается приказом герцога организовать праздник для афинской молодежи и закрывается пьесой афинских горожан – “Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы”. Внутренний конфликт Формируется на любовном треугольнике Гермии, Лизандра и Деметрия. Движущей силой комедии становятся как реальные (желание Эгея выдать дочь замуж за Деметрия), так и ирреальные причины (волшебный сок цвета “Любовь в праздности”).

Последние воспринимаются героями как неизбежное влияние природы, которое может как разрушить истинные чувства (любовь Лизандра к Гермии), так и восстановить их (былая любовь Деметрия к Елене). Царь и царица фей выступают в комедии в образе добрых духов, заботящихся о благополучии людей (Оберон приказывает Пэку влюбить Деметрия в Елену и исправить сделанную им ошибку по отношению к Лизандру; Титания переживает из-за того, что разлад между нею и Обероном смешал времена года, и смертным тяжело приходится жить в такой погодной какофонии). Театральное представление о любви Пирама и Фисбы оттеняет лирический сюжет, связанный с чувствами Гермии и Лизандра.

История последних – классическая романтическая трагедия со счастливым финалом: влюбленные понимают, что не могут жить друг без друга; на их пути возникают препятствия (отец девушки, не желающий выдавать ее замуж за Лизандра; влюбленный Деметрий, претендующий на руку Гермии; любовный дурман, по ошибке навеянный эльфом Пэком); они решаются на побег, попадаются, но избегают наказания в результате чудесным образом изменившегося положения (отказ Деметрия жениться на Гермии).

По мнению Лизандра, “путь истинной любви” редко бывает гладок. Влюбленным всегда что-то мешает: разница в происхождении, в возрасте, навязанный со стороны выбор (как в случае с Эгеем). Счастливые узы, считает герой, тоже могут быть порваны – обычно внешними событиями: войной, болезнью или смертью одного из влюбленных.

Гермия соглашается с Лизандром в том, что “для влюбленных неизбежно страданье” и раз “таков закон судьбы”, то нужно быть терпеливым в испытаниях.

Влюбленная в Деметрия Елена, как и Гермия, являет собой постоянство чувств, ради которых она готова как на предательство (раскрывает Деметрию план побега Гермии с Лизандром), так и на смерть от руки любимого. Любовь для Елены – высшая ценность жизни: все, что делается во имя любви, она воспринимает, как правильное и достойное; все, что против, – стыдное и оскорбительное. Девушка с легкостью предает подругу за благосклонное к себе отношение любимого и в то же время воспринимает как ужасную обиду “глумлении” Гермии над своими чувствами.

При этом любовь не затмевает разум Елены настолько, чтобы она забыли про свою женскую честь: героиня упрекает Деметрия в том, что в ней он “оскорбил всех женщин”, которым “не пристало за любовь сражаться”; она верит в его порядочность, когда он говорит о том, что в лесу мог бы причинить ей зло.

Девическая стыдливость присуща не только Елене, но и Гермии, которая даже будучи уверенной в любви Лизандра, не желает спать рядом с ним в лесу, что отчасти и становится причиной ошибки Пэка, повлекшей за собой череду взаимных любовных споров и оскорблений. Малый Добрый Робин – известный среди английских ремесленников и крестьян озорник воспринимает человеческую драму как потеху, лишний раз подтверждающую закон судьбы, в которой на одну верную любовь приходится “фальшивых клятв мильон”.

Комическое начало пьесы сосредоточено в Образах античных ремесленников – людей простых и недалеких, одновременно любящих и боящихся своего властителя. Они хотят порадовать герцога хорошей игрой, но вместе с тем страшатся его гнева в случае, если дамы вдруг испугаются грозного Льва или самоубийства Пирама. Тупость горожан лучше всего подмечает Пэк, наделивший главного актера пьесы – ткача Основу ослиной головой.

Рвущийся переиграть все роли на свете персонаж становится временным возлюбленным царицы фей Титании и выдуманным – Фисбы. “Самая умная голова”, “самый красивый” мужчина и “по голосу – настоящий любовник” Основа вскрывает главный театральный конфликт всех времен и народов (о том, насколько реалистичной должна быть игра актеров) одной простой фразой о подготовке к выступлению: “Лев чтобы не думал обрезать ногти: они должны выглядывать из-под львиной шкуры, как когти”.

Глядя на нелепейшее представление, зрители развлекаются собственными ремарками о происходящем на сцене. Тезей сознательно идет на это, желая вознаградить верность своих подданных (“Не может никогда быть слишком плохо, что преданность смиренно предлагает”). По мнению герцога, в народной любви главное – не красивые слова (пример со встречей его учеными), а простые действия (бледнеющее молчание или желание развлечь своего повелителя в день свадьбы).


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

“Сон в летнюю ночь”, художественный анализ комедии Уильяма Шекспира