Сочинение по роману Л. Н. Толстого “Война и мир”; Часть 1

Роман Л. H. Толстого “Война и мир” – вершинное произ­ведение русской классической литературы. Интересно, что до реформы русской орфографии слово “мир” в названии романа писалось так, что обозначало “общество”, а не “перемирие” как альтернативу войне.

В произведении изображены масштабные исторические события: целых две войны (союзническая война 1805 года, ко­гда русские войска помогали Австрии в борьбе с Наполеоном, и Отечественная война 1812 года). Военные сцены романа пе­ремежаются с описанием жизни светского общества

того вре­мени (салонных бесед, дружеских разговоров, любовных ро­манов и семейных праздников).

Важную роль в произведении играют массовые сцены. Они помогают автору развернуть широкую панораму истори­ческих событий.

Роман открывается описанием вечера в салоне Анны Пав­ловны Шерер, фрейлины и приближенной императрицы Марии Федоровны. Примечательно, что переводы с французского пе­ремежаются в романс с основным повествованием, которое ве­дется на русском языке. Парадоксально, но русское дворянство не только говорило, но и думало на французском языке.

Основной принцип поведения в этом светском

обществе – манерность. Князь Василий говорит “по привычке, как за­веденные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили”. На лице Анны Павловны постоянно держится сдер­жанная улыбка. Она берется провозглашать Россию спасительницей Европы, не понимая, на какие жертвы и лишения обрекают страну эти военные действия.

С милыми улыбками легко красивыми жестами отправлять людей на смерть. Глав­ное – подчеркнуть самоотверженность и высоту души импе­ратора Александра. Светская беседа становится для дворян самоцельной, ее содержание должно быть интеллектуально наполненным, сопровождаться грациозными жестами и при­нятыми в обществе манерами.

О том, как трагично гибнут и жестоко страдают на полях сражений русские солдаты, речь просто не ведется.

Описание вечеринки в салоне Анны Павловны Шерер не только рисует панорамную картину русского дворянства об­щества, но и знакомит читателя с двумя центральными персо­нажами произведения – Пьером Безуховым и Андреем Бол­конским. Акцентируя внимание читателей на этих героях, Л. Н. Толстой дает нам их развернутые портреты. Пьер Безухов – “массивный, толстый молодой человек с стриженою головой.

В очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке”. Л. Н. Толстой – при­знанный мастер психологического портрета. Неловкость, не­уклюжесть Пьера подчеркивает неординарность его натуры. Но не только эта деталь отличает его от светского общества.

Главное – это “робкий, наблюдательный и естественный взгляд”, с которым он смотрит на все окружающее. Л. Н. Толстой с тонкой иронией подчеркивает отношение свет­ского общества к появлению Пьера как к чему-то чуждому, непривычному и опасному: “Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здо­ровье ее величества, отошел от нее”.

Натянутым светским улыбкам Л. Н. Толстой противопос­тавляет открытую, доверчивую улыбку Пьера: “Улыбка у него была не такая, как у других людей, сливающаяся с неулыбкой.

У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг мгновен­но исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и явля­лось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы про­сящее прощения”.

Неуклюжесть Пьера – повторяющаяся деталь, сопровож­дающая появление этого образа в романе. В этой особенности Л. H. Толстой выражает стремление героя идти своим путем. Рассеянность же Пьера свидетельствует о том, что он еще не нашел этого пути, о том, что ему предстоит долгий путь нрав­ственных исканий.

Второй герой, о котором подробно рассказывает нам Л. H. Толстой, – это Андрей Болконский, небольшого роста, весьма красивый “молодой человек с определенными и сухи­ми чертами”. Как и Пьер, Андрей кажется чужим в этой гос­тиной. Его красивое лицо портит гримаса. Л. Н. Толстой ши­роко использует портретную характеристику для раскрытия внутреннего мира героя.

При этом ему свойственны так назы­ваемые развернутые портреты. Когда князь Андрей рассказы­вает о том, что несчастлив в браке, его лицо дрожит “нервиче­ским оживлением каждого мускула”, глаза блестят.

Таким образом, как бы противопоставив Пьера и Андрея остальному обществу, Л. Н. Толстой подчеркивает, как чужды этим двум благородным, деятельным и по-настоящему интел­лектуальным натурам все эти пустые светские разговоры, при­творные любезности и дежурные фразы. Этот контраст мак­симально ярко раскрывает сцена встречи Андрея и Пьера в гостиной: “Князь Андрей, не оглядываясь, сморщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброю и приятною улыбкой”.

Андрей и Пьер встречаются как друзья, и на страницах романа их пути будут не раз пересекаться. Им суждено пройти этапы жизненных исканий, мучиться, сомневаться, работать над собой, но, в конце концов, обрести личностную цельность и значительность.

Наряду с вымышленными героями на страницах романа “Война и мир” описываются реальные исторические лица. Наибольшее внимание из них уделено Наполеону, спор о ко­тором ведется уже в салоне Анны Павловны. Со свойственной юности горячностью Пьер Безухов называет Наполеона вели­ким человеком, отстаивает идеалы революции.

Князь Андрей тоже часто думает о Наполеоне. Болконский отправляется на войну, чтобы совершить какое-нибудь значи­тельное событие. Он жаждет подвига, мечтает участвовать в величайших исторических событиях.

Перед одним из сраже­ний князь Андрей думает о смерти и чувствует, что вскоре та счастливая минута, тот Тулон (французская крепость, которую Наполеон освободил от английских войск), которого так долго ждал он, наконец, предоставляется ему.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Сочинение по роману Л. Н. Толстого “Война и мир”; Часть 1