Сказочные произведения Пушкина на примере “Сказки о царе Салтане”
В 1830 году Пушкин начинает писать сказку о медведихе “Как весенней теплою Порой”, оставшуюся незавершенной. В 1831 году закончены “Сказка о царе Салтане” и “Сказка о попе и о работнике его Балде”. В 1833 году написаны две сказки! “Сказка о рыбаке и рыбке” и “Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях”.
В 1834 году появилась “Сказка о золотом петушке”. А. С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. “Сказка о попе и о работнике его Балде” близка по сюжету к народной сказке “Батрак Шабарша”. Сюжет
Обращаясь к устному народному творчеству, А. С. Пушкин видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.
Поэт искал свой путь освоения большой поэтической формы. Он пересматривает все современные эстетические теории, считавшиеся неизменными.
Каждая есть поэма”. Создавая сказки, Пушкин обращается не к какому-то одному сюжету, как делали многие его современники, а собирает и обрабатывает наиболее яркие варианты и мотивы русского и зарубежного фольклора.
Сказки А. С. Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить “Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди”. Она была написана в 1831 году и впервые напечатана в 1832 году в третьей части “Стихотворений А. Пушкина”. Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати.
Она встретила разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: “Во все время разговора он стоял позадь забора…”
По цензурным условиям А. С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе “Сказки о царе Салтане” поэт четко наметил черты его характера: “Царь имел привычку гулять поздно по городу и подслушивать речи своих подданных. Он с приятной улыбкой подошел к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же царицей и роди мне царевича!
Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты будь у меня при дворе ткачихой, а ты – кухаркой”. В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств:
В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха, И завидуют ей Государевой жене
И раскрываются сложные взаимоотношения между людьми (“А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…”). Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:
Едет с грамотой гонец, И приехал наконец. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой, Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую…
Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинами, лаконичными и зримо-красочными:
Ветер весело шумит, Судно весело бежит… В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут; Туча по небу идет, Бочка по морю плывет. Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах.
Энергична и действенна у Пушкина-сказочника звуковая организация стиха. Значимостью у него обладает каждый звук, то передающий плеск морской волны, то воспроизводящий полет комара или шмеля:
Море вздуется бурливо. Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге… Тут он в точку уменьшился, Комаром оборотился, Полетел и запищал…
Тут он очень уменьшился, Шмелем князь оборотился, Полетел и зажужжал…
С. Я. Маршак в “Заметках о сказках Пушкина” дает мудрый совет: “Я не думаю, что мы должны объяснять ребенку, какое значение имеют в этих стихах звуки “з” и “ж”, характеризующие полет комара и шмеля. Пусть дети чувствуют звуковую окраску стихов, не занимаясь анализом. Но мы-то сами, прежде, чем прочесть стихи детям, должны хорошо услышать все эти “з”, “ж”, длинное, высокое “и” – в слове “злится” и низкое, гулкое “у” в словах “кружится” и “жужжит”.
Пушкин выступает в “Сказке о царе Салтане” как борец за народность языка, или “просторечье”, как тогда говорили. Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества:
“…белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает…”
“Сказка о царе Салтане” завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром, славящим торжество добра. Положительные персонажи в длительной борьбе побеждают: князь Гвидон встречается с отцом; ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха посрамлены. Читатели всем сердцем на стороне “светлого мира” сказки, олицетворенного в образах царицы-матери, князя Гвидона, царевны Лебеди. Только образ царя Салта-на вызывает сомнения и раздумья.
Вот как говорит об этом К. И. Чуковский в книге “От двух до пяти”: “Мальчишка с большим увлечением слушал сказку о царе Салтане. Но все время его тревожил вопрос: “Что же такое этот самый Салтан? С одной стороны, он как будто человек симпатичный, а с другой стороны, он уж слишком поддается влиянию злой Бабарихи и ее коварных подруг. Поэтому все время он перебивал рассказчика вопросами об этом непостижимом царе:
– А что он – правильный? – А он хороший?”
Подобные сомнения и раздумья – начало активной работы творческого сознания маленького слушателя. Это свидетельство большого воспитательного значения подобных произведений.