Сказочники (Детские народные сказки)
Да, сказки, которые вы будете читать в этой книге, созданы не писателями, а народом. Однако писатели тоже сочиняют сказки; это – сказки литературные. Мы знаем прекрасные сказки, созданные А. С. Пушкиным, Л. Н. Толстым, М. Е. Салтыковым-Щедриным, В. М. Гаршиным и другими писателями. Многие из них в своих сказках творчески использовали традиции народных сказок, но их сказки все же не народные.
Народные сказки создал сам народ. Они передавались из уст в уста, рассказывались сказочниками, в лице которых совместились как бы два творческих начала
Сказочники хорошо знают события сказки, ее персонажей, помнят постоянные (традиционные) формулы, а также присказки, зачины, концовки и пр. Все это делает одну и ту же сказку в исполнении разных сказочников достаточно одинаковой. Например, сказка “Колобок” в устах нескольких сказочников всегда будет сказкой о хвастливом колобке, и никакой другой. Вместе с тем в исполнении разных сказочников сказки полностью совпасть не могут.
Даже один и тот же сказочник одну и ту же сказку не будет повторять слово в слово. Ведь сказка – это не стихотворение, которое заучивается
Даже небольшие сказки в разном исполнении бывают очень различны. Обратите, например, внимание на сказку “Лиса-исповедница”, помещенную в нашем сборнике. Сколько в ней веселой выдумки и озорства! И вот сказка, записанная от известной воронежской сказочницы Анны Куприяновны Барышниковой, – тоже о лисе-исповеднице: “В некотором царстве, в некотором государстве, в том, в котором мы живем, под номером седьмым, где мы сидим, снег горел, соломой тупили, много народу покрутили – тем дела не решили…”
Начало этой сказки, как видим, совершенно не совпадает с началом сказки, опубликованной в нашем сборнике. И судьба петуха в сказке А. К. Барышниковой другая. Если в нашей сказке он в конце смеется над незадачливой лисой, то в сказке А. К. Барышниковой с ним случилась беда: “Тот петух польстился на лисиный дух, с сука на сук спускался, с деревом прощался, сел лисе на голову. Взяла лиса петуха себе в уста, понесла его в густые куста, стала лиса петуху голову вертеть.
Съела она петуха, отвисла у нее требуха, пошла она в реку свою жажду затушить. Откуда ни возмись – серый волк, взял лису за спину, сдернул с нее кожу рину, съел ее без остатка, и показалось вожу сладко!”
Такие тексты одной и той же сказки, исполненной разными сказочниками или одним и тем же сказочником в разное время, называют вариантами. Варианты одной и той же сказки всегда чем-то интересны для нас: в них могут по-разному развиваться события, своеобразны диалоги, какие-то художественные детали. Один вариант сказки, в зависимости от этого, нам будет больше нравиться, другой – меньше, третий может совмещать в себе отдельные художественные достоинства разных вариантов.
Вот почему в сборниках сказок вы можете встретить сказки об одних и тех же событиях (на один сюжет), но по-разному оформленные; вот почему и в наш сборник отобраны варианты широко известных сказок, но нередко отличающиеся от уже вам знакомых текстов (например, по учебникам). Попробуйте сравнить сказки “Лиса и волк” и “Царевна-лягушка” из нашего сборника с одноименными сказками из “Родной речи” или из других известных вам книг, и вы увидите, что эти, казалось бы, одни и те же сказки различаются и языком, и незаметными на первый взгляд поворотами в развитии событий, и даже героями!
В значительной мере все это зависит от исполнителя. Конечно, сказка создана таким образом, что ее может рассказывать любой человек. Но, по пословице, всякий спляшет, да не как скоморох…
Скоморохи – древнерусские актеры, плясуны, знатоки и мастера народного искусства. Пословица говорит о том, что в искусстве важен талант.
Среди исполнителей сказок много талантливых сказочников. Искусной сказочницей была няня А. С. Пушкина Арина Родионовна: ее исполнение очаровывало великого поэта. С теплотой – вспоминал свою няню Евгению М. Горький.
Талантливые сказочники – это прежде всего знатоки сказок: от каждого из них собиратели, как правило, записывали огромное количество сказок – нередко более ста! Сказочники в то же время прекрасные исполнители, настоящие актеры.
Неспешно ведет сказочник свое повествование о волшебных приключениях Ивана-царевича и серого волка; его жесты скупы, голос ровный, речь бежит неспешно – кажется, ничто не волнует его, а мы взволнованы. Но вот сказочник начал сказку о животных, и манера исполнения изменилась. Голос его как бы исчез, но вместо его голоса появилось несколько новых и очень запоминающихся: грубый, “толстый” – это говорит медведь, хозяин лесов; слащавый, с хитринкой – это лиса, лиса Патрикеевна, лисица – масляна погубила, кумушка лиса. Тоненьким голосочком ведет разговоры зайчик – “заюшка-побегаюшка”.
По-иному звучат социально-бытовые сказки. Перед нами с характерными интонациями неожиданно предстает барин – напыщенный и глупый человек, поп – “глаза завидущие, руки загребущие”, хитрован мужик – на вид уж как прост, но сам себе на уме! Шт у сказочника театрального костюма, бутафории, но ему этого и не надо.
Чуть согбенная спина, медленное, движение рукой, приглушенная речь – и перед нами старик. Сморщенное лицо, тараторит – и вдруг рождается прямо на глазах старуха-болтунья…
Много талантливых сказочников! К сожалению, не о всех мы располагаем данными, раскрывающими их творческий облик и жизненный путь. Однако о некоторых у нас есть сведения, хотя порою и скудные. Один из самых выдающихся сказочников XIX века – Абрам Кузьмич Новопольцев, живший в Самарской губернии.
А. К. Новопольцев был стариком высокого роста, широким в плечах; имел он четырех сыновей, пас скотину, любил побалагурить, рассказывая сказки и всякие другие небылицы. Умер он в 1885 году. Но записанные от него сказки живут до сих пор. По ним мы можем судить о большом мастерстве исполнителя, об огромном его таланте.
В этом можно убедиться, познакомившись в нашем сборнике с такими его сказками, как “Елевы шишки”, “Поп и дьякон” и др.
Талантливыми сказочниками были архангельская крестьянка Марья Дмитриевна Кривополенова (1843-1924), петрозаводский рабочий Филипп Павлович Господарев (1865-1938), помор, рыбак Матвей Михайлович Коргуев (1883-1943), колхозники из Горьковской области Иван Федорович Ковалев (1885-1966) и Михаил Ананьевич Сказкин (1883-1967), воронежская сказочница Анна Куприяновна Барышникова (1868-1954) и другие, чьи сказки вы сможете также прочитать в этом сборнике. Все они – большие мастера, талантливые исполнители. Великая Октябрьская революция принесла им всесоюзное признание.
В 1930- 40-е годы были изданы специальные сборники их сказок. Многие сказки затем неоднократно пере-печатывались как у нас в стране, так и за рубежом. Некоторые из сказочников стали членами Союза писателей СССР, награждены орденами.
Сказки, рассказанные ими, приносят радость всем поклонникам народного искусства.
Так как же все-таки попали в нашу книгу сказки, если исполнители, о которых шла речь только что, не были писателями, сочинявшими сказки, а затем отдававшими их печатать в журналы или в издательства?
Прежде чем попасть в книгу, сказки были услышаны из уст сказочников и записаны людьми редкой профессии – фольклористами-собирателями. Именно благодаря им мы имеем теперь возможность наслаждаться чтением сказок, слушать их в исполнении знаменитых артистов, смотреть в театрах и по телевидению целые спектакли. Такими собирателями были А. Н. Афанасьев, И. А. Худяков, Д. Н. Садовников, Н. Е. Ончуков, Д. К. Зеленин, братья Б. М. Соколов и Ю. М. Соколов и др.
Они были талантливыми литераторами, крупными учеными, некоторые из них принимали участие в революционном движении. Они знали жизнь народа и любили его искусство.
Источники:
- Круглов Ю. Г. Русские народные сказки: Кн. для самост. чтения. 4 – 6 кл. Сост., автор предисл., примеч., словаря Ю. Г. Круглов. – М.: Просвещение, 1983. – 320 с, ил. – (Школ. б-ка).
Аннотация: Сборник содержит сто наиболее известных народных сказок. Сказки отобраны и адаптированы с учетом возрастных особенностей учащихся 4-6 классов.