Сцена продажи “мертвых душ” у Собакевича

Сделка ведется так, что Чичиков попал сразу как бы в кулацкие тиски Собажевича, быстро понявшего смысл предстоящей сделки и возможность выгоды. Чичиков: продолжает разговор в том же осторожном стиле: “А если найдутся, то вам, без сомнения…, будет приятно от них избавиться?” На что Собакевич столь же лаконично отвечает: “Извольте, я готов продать”. Чичиков: “Хотя, впрочем, это конечно такой предмет… , что о цене даже странно…”.

Но Собакевич тем же тоном

отрезает: “По сту рублей за штуку”. Первую скрипку в сделке ведет Собакевич, и Чичикову удается вставить лишь отдельные осторожные реплики с целью несколько осадить, образумить увлекшегося, прижимистого торгаша.

“Согласитесь сами, ведь это тоже и не люди”. “Ведь души-то самые давно уже умерли, остался один не осязаемый чувствами звук”. “Это ведь мечта”.

“Ведь предмет просто: фу-фу. Что ж он стоит? кому нужен?

“. Чичиков пытается урезонить своего жадного до денег собеседника и усовестить его. Он делает это деликатно, В присущей ему книжной форме: “Кажется, между нами происходит

какое-то театральное представление или комедия: иначе я: не могу себе объяснить… Вы, кажется, человек довольно умный, владеете сведениями образованности”.

Или в другом месте: “Я покупаю не для какой-либо надобности, как вы думаете, а так, по наклонности собственных мыслей”. Внешне Чичиков соблюдает выдержку в корректность, про себя же он награждает Собакевича множеством бранных слов (экой кулак; подлец; кулак, кулак, да еще и бестия в придачу; чортов кулак).


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Сцена продажи “мертвых душ” у Собакевича