Русский классик рубежа двух столетий

Бунин был крупнейшим мастером русской реалистической прозы и выдающимся поэтом начала XX века. Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение “дворянских гнезд”, наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню, правдиво показал темноту и косность старой деревни, создал много своеобразных, запоминающихся характеров русских крестьян. Проникновенно художник пишет и о чудесном даре любви, о неразрывной связи человека с природой, о тончайших движениях души.

Литературная деятельность Бунина начинается в конце 80-х годов прошлого столетия, молодой писатель в таких рассказах, как “Кастрюк”, “На чужой стороне”, “На хуторе” и других, рисует безысходную нищету крестьянства. В рассказе “На край света”

Автор рисует эпизоды переселения безземельных украинских крестьян в далекий Уссурийский край, трагические переживания переселенцев в момент разлуки с родными местами, слезы детей и думы стариков. Произведения 90-х годов отличаются демократизмом, знанием народной жизни. Происходит знакомство с Чеховым, Горьким.

В-эти годы Бунин пытается сочетать реалистические традиции с новыми приемами и принципами композиции, близкими к импрессионизму – размытая фабула, создание музыкального, ритмического рисунка. Так в рассказе “Антоновские яблоки”

Показаны внешне не связанные эпизоды жизни угасающего патриархально-дворянского быта, окрашенного лирической грустью и сожалением. Однако в рассказе не только тоска по запустелым “дворянским гнездам”.

На страницах возникают красивые картины, овеянные чувством любви к родине, утверждающее счастье слияния человека с природой. И все-таки социальные проблемы не исчезают в его произведениях. Вот бывший николаевский солдат Мелитон, которого прогнали плетьми “сквозь строй”, потерявший семью.

В рассказах “Руда”, “Эпитафия”, “Новая дорога” встают картины голода, нищеты и разорения деревни. Эта социальная обличительная тема как бы оттесняется на второй план, на первый план выходят “вечные темы”: величие жизни и смерти, неувядающая красота природы (“Туман”, “Тишина”). По этому поводу Горький писал: “Люблю я отдыхать душою на том красивом, в котором вложено вечное, хотя и не приятного мне возмущения жизнью, нет сегодняшнего дня, чем я по преимуществу живу…”

В 1909 г. Бунин писал Горькому из Италии: “Вернулся к тому, к чему вы советовали вернуться, – к повести о деревне (рассказ “Деревня”). Деревенская жизнь дана через восприятия братьев Тихона и Кузьмы “расовых. Кузьма хочет учиться, затем пишет о жизни, о лености русского народа.

Тихон – крупный кулак, беспощадно расправляется с крестьянским волнением. У автора заметно сочетание безотрадной картины жизни деревни с неверием в творческие силы народа, нет просвета в будущее народа. Но он правдиво показывает в “Деревне” косность, грубость, отрицательные, тяжелые стороны деревенского быта, которые были результатом векового угнетения.

В этом сила повести. Это заметил Горький: “Дорог мне этот скромно скрытый, заглушенный стон о родной земле. Дорога благородная скорбь, мучителен страх за нее, и все это ново.

Так еще не писали”. “Деревня” – одно из лучших произведений русской прозы начала XX века.

В повести “Суходол” решительно пересматривается традиция поэтизации усадебной жизни, преклонение перед красотой угасающих “дворянских гнезд”. Идея кровного единения поместного дворянства и народа в повести “Суходол” сочетается с мыслью автора об ответственности господ за судьбы крестьян, об их страшной вине перед ними. Протест против фальшивой буржуазной морали заметен в рассказах “Братья”, “Господин из Сан-Франциско”. В рассказе “Братья” написан после поездки на Цейлон

Даны образы жестокого, пресыщенного англичанина и молодого “туземца” – рикши, влюбленного в девушку – туземку. Конец плачевен: девушка попадаете дом терпимости, герой кончает жизнь самоубийством. Колонизаторы приносят разрушение и смерть.

В рассказе “Господин из Сан-Франциско” писатель не дает имени герою. Американский миллионер, всю жизнь истративший в погоне за прибылью, на склоне лет вместе с женой и дочерью едет в Европу на “Атлантиде”, роскошном пароходе тех лет. Он самоуверен и заранее предвкушает те наслаждения, которые могут быть куплены за деньги.

Но все ничтожно перед смертью. В гостинице на Капри внезапно он умирает. Его труп в старом ящике из-под содовой обратно отправляют на пароход. Бунин показал, что господин из Сан-Франциско новый человек со старым сердцем”, по выражению Бунина

Принадлежит к лику тех, которые ценой нищеты и гибели многих тысяч людей приобрели миллионы и теперь пьют дорогие ликеры и курят дорогие гаванские сигары. Своеобразным символом фальши их существования автор показал влюбленную пару, на которую любовались пассажиры.

Только один капитан корабля знает, что это “нанятые влюбленные”, за деньги играющие в любовь для сытой публики. И здесь контраст жизни богатых и людей из народа. Образы тружеников овеяны теплотой и любовью /коридорный Луиджи, лодочник Лоренцо, горцы – волынщики, они противостоят аморальному и лживому миру сытых. Но он осуждает этот мир с тех же отвлеченных позиций, что и в рассказе “Братья”.

Ужасам войны Бунин противопоставляет красоту и вечную силу любви – единой и непреходящий ценности “Грамматика любви”. Но иногда и любовь несет обреченность и гибель “Сын”, “Сны Ганга”, “Легкое дыхание”. После 1917 года Бунин оказался в эмиграции. В Париже пишет цикл рассказов “Темные аллеи”.

Особенно привлекательны женские образы. Любовь – высочайшее счастье, но она бывает недолговечна и непрочна, любовь бывает одинокой, заброшенной “Холодная осень”, “Париж”, “На чужбине”.

Роман “Жизнь Арсеньева” написан на автобиографическом материале – тема родины, природа, любовь, жизнь и смерть. Здесь порой поэтизируется прошлое монархической России. Героическая война России с фашистской Германией волновала художника, он любил свою родину. Бунин близок Чехову, писал русские новеллы.

Он мастер детали, великолепный пейзажист. В отличие от Куприна, Бунин не стремился к занимательным сюжетам, его отличает лиризм рассказа.

Признанный мастер прозы, Бунин был и выдающимся поэтом. В 90-х гг. любимой темой стихов была природа “Листопад”. Гражданские стихи “Джордано Бруно”, “Ормузд”, “Пустошь” и другие.

Даны реалистичные картины деревенского и усадебного быта, с сочувствием очерчены образы простых людей “Пахарь”, “Сенокос”, “На Плющихе”, “Песня”. Бунин был превосходным переводчиком “Каин” и “Манфред” Байрона, “Крымские сонеты” Мицкевича, “Песня о Гайавате” Лонгфелло; переводы из Шевченко – “Завещание”. Для нас важна высокая поэтическая культура Бунина, его владение сокровищами русского языка, высокий лиризм его художественных образов, совершенство форм его произведений.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Русский классик рубежа двух столетий