Размышление на тему – Проблема заимствований в русском языке

Любая эпоха в развитии языка отличается спецификой, но многое повторяется. Сейчас русский язык переживает очередной всплеск заимствований. Все эти брокеры и риел­торы, хэнд-мэйды и мейк-апы, блоги и шоп-туры видны не­вооруженным глазом.

Первая позиция в отношении к приходящему извне фор­мулируется емко: “Не пущать”. Активные процессы заим­ствования в этом случае рассматриваются как очевидное зло, уничтожить Русский Язык, Русскую Культуру, Русскую На­циональную Идею. Беда в том, что слово “культура” и вы­ражение “национальная

идея” по своему происхождению не являются русскими, и похоже, что “всех этих слов по-русски нет”.

Те, кто осуждает заимствования, вынуждены высказы­вать свое осуждение на языке, насыщенном иноязычными вкраплениями, совершенно не подозревая о том, что язык, на котором они думают о России, “не совсем русский”.

В новом мире мы не можем обойтись языком русской клас­сики: Пушкиным, Гоголем, Толстым, Достоевским и Чеховым. Культурное прошлое – это основа, опора, фундамент; но вре­мя не стоит на месте.

Это позиция глухой защиты, целью которой является от­вергнуть все “навязываемое”

извне. Недостаток этой пози­ции очевиден; наверное, именно это называют болезненной гордостью и уязвленным самолюбием.

Вторая позиция – это позиция пассивного принятия. В этом случае заимствования представляются чем-то есте­ственным и даже желательным: в конечном счете, это обога­щает наш язык, нашу культуру; главное, чтобы мы сумели это должным образом переварить (или, если угодно, упаковать). Ведь было такое уже не раз, и ничего, русский язык выжил, и даже сделал несколько шагов вперед, и не превратился в диалект греческого, немецкого, французского или какого-то другого языка.

Вторая позиция оправданнее первой. Она хотя бы пред­полагает открытость. И это благодаря ей в нашем лексиконе есть такие слова, как “культура” и “национальная идея”.

Но она имеет определенные недостатки, и в какой-то мо­мент начинаешь задумываться: а не является ли это пассив­ное принятие гибельным?

Нет, не является. Бесспорно, это позиция либеральная, ей свойственна демократичность, и она требует от людей разумного – читай: осторожного, осознанного – отношения к тому, что приходит со стороны. Для нее характерно опре­деленное любопытство: а как живут другие? и чему я могу научиться у них? Это позиция губки, которая все впитывает и не так много выпускает обратно.

Убежденность в том, что “язык справится”, внезапно демонстрирует обоснованность: у губки есть собственная структура, которая не меняется под воздействием того, что она впитывает.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Размышление на тему – Проблема заимствований в русском языке