“Прощай, оружие!”, анализ романа Хемингуэя

Вышедший в 1929 году роман Эрнеста Хемингуэя “Прощай, оружие!” затронул сразу несколько главных проблем, волновавших европейское общество в первой трети XX века. Основной темой произведения и двигателем сюжетного действия стала Первая мировая война. Разворачивающаяся на ее фоне любовная история между лейтенантом санитарного отряда, Фредериком Генри и медсестрой Кэтрин Баркли – вторая, крупная тема романа.

Неприглядные военные будни и искренние человеческие чувства обеспечили автору выход на классическую художественную проблематику

– осознание человеком своего места в мире и определение важных бытийных констант “войны” и “мира”, “жизни” и “смерти”, “веры” и “неверия”.

Роман “Прощай, оружие!” во многом – автобиографический. Эрнест Хемингуэй, как и его главный герой, служил на итальянском фронте, был ранен, лежал в миланском госпитале и пережил роман с медсестрой. В “Предисловии” к изданию 1948-го автор говорит о том, что принимал участие во многих войнах, и это сделало из него “пристрастного в этом вопросе” человека.

Так как пишет о войне Хемингуэй – не пишет никто. Короткими,

словно обрубленными фразами, американский писатель передает основные события, действия, поступки, чувства и мысли героев. Война Хемингуэя проста и безжалостна, как и его критика этого бессмысленного процесса.

В ней есть место подвигу, но глупости в ней, пожалуй, еще больше. Большинство героев романа “Прощай, оружие!” ненавидят войну. Они бы и рады с ней покончить, но не могут.

Тех, кто уходит с поля боя, ожидает либо расстрел, либо семейный позор. Итальянское правительство поступает хитро: семья опозорившегося солдата лишается избирательных прав, общественного уважения и государственной защиты. Любой может придти к ней в дом и сделать с ее членами все, что захочет.

Никто из бойцов не желает такой страшной участи для своих родных, поэтому и воюет, в тайне надеясь на обострение хронических болезней, получение небольших ранений или конец войны.

Главный герой – офицер по должности и разумный человек по натуре – понимает и тех, и других. Почему он, американец, оказывается в гуще европейской войны, кажется, не знает даже он сам. Живя в Италии, он решает, что лучше ему встать на сторону людей, к которым он привык, чем возвращаться на родину и заниматься ничего не значащими действиями в подготовительном военном лагере. На реальном фронте он имеет настоящее дело и чувствует себя более живым.

Здесь у него – друзья, девочки, работа. Но все меняется, когда в жизнь Генри входит Кэтрин. Как только у героя появляется то, ради чего стоит жить по-настоящему, он без зазрения совести покидает поле боя, чтобы заниматься единственным, что его интересует – есть, пить, спать с любимой женщиной.

Во многом на решение Генри избавиться от оружия влияет и его рана, полученная в обычном блиндаже за поеданием сыра, и последующие за ней события. Подчиненные, переносящие раненого лейтенанта в госпиталь, постоянно роняют его, пугаясь выстрелов; в машине, на которой Генри вывозят с поля боя, на него капает кровь умершего солдата – все это выглядит и нелепо, и страшно, одновременно. Верхом фарса становятся рассуждения друга главного героя, хирурга Ринальди, о том, какую медаль дадут раненому – бронзовую или серебряную, как проявившему особое мужество.

То, что медаль дадут, – никто не сомневается, так как текущая военная операция завершается успехом. Если бы итальянская армия проиграла, наград не дали бы даже тем, кто погиб.

Художественная проблематика романа, связанная с любовной темой, лишена особой конфликтности. Никто и ничто не мешает Генри и Кэтрин наслаждаться обществом друг друга. Единственное, что неизменно ставит героев в тупик – это жизнь и ее естественные обстоятельства, которые они все же легко преодолевают.

Чувства Кэтрин к Генри носят жертвенный характер. Девушке от мужа нужна только любовь и верность – все остальное ее не интересует. Кэтрин легко мирится с положением любовницы, женщины, ждущей ребенка вне брака, жены дезертира и т. д., и т. п. Она готова делать все, чтобы Генри был счастлив. Она сама настолько счастлива с ним, что ей не нужен окружающий мир.

И Генри ее в этом полностью поддерживает. Любящие скучают в обществе других людей, находя жизненную цельность только наедине друг с другом (они так хорошо чувствуют друг друга, что даже просыпаются и засыпают вместе).

Когда Кэтрин умирает от тяжелых родов, роман заканчивается. Хемингуэй просто и лаконично описывает последнюю сцену прощания Генри с Кэтрин, напоминающей герою “статую”. Перед смертью девушка остается верна себе: она не хочет, чтобы к ней звали ни доктора, чтобы облегчить телесную боль, ни священника, чтобы облегчить боль духовную, все, чего она хочет – это Генри.

Вопрос перехода из этого мира в другой в “Прощай, оружии!” описывается, как процесс естественный, не вызывающей страха: раненый Генри видит себя выходящим из тела, Кэтрин не боится умирать – она просто не хочет этого делать. Не особо религиозные герои, тем не менее, на поверку оказываются людьми верующими: Кэтрин дарит своему возлюбленному образок святого Антония, чтобы тот защищал его в бою; Генри – единственный из всех офицеров с уважением относится к полковому священнику. Вот только чтобы поверить по-настоящему никому из них не хватает времени, а может не хватит и никогда – как 94-летнему графу Греффи, который всю жизнь тщетно прождал прихода этого чувства.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

“Прощай, оружие!”, анализ романа Хемингуэя