Принципы переработки фольклора в поэме “Кому на Руси жить хорошо”

В главе VI (“Трудный год”), изображая положение солдатки, Некрасов использует похоронные причитания из сборника Барсова, таким образом меняя применение текста. Это изменение не создает, однако, неправдоподобности, так как положение солдатки было в сущности аналогично положению вдовы. У Некрасова:

…Голодные Стоят сиротки-деточки Передо мной… Неласково Глядит на них семья. Они в дому шумливые, На улице драчливые, Обжоры за столом… И стали их пощипывать, В головку поколачивать…

Молчи, солдатка-мать!

У Барсова:

Сиротать будут сиротны малы детушки,

Будут детушки на улочке дурливые, Во избы-то сироты хлопотливые, За столом-то будут детушки едучие; Станут по избы ведь дядюшки похаживать И не весело на детушек поглядывать, Оны грубо-то на их да поговоривать; Станут детушек победныих подергивать, В буйну голову сирот да поколачивать…

Вместе с тем, чрезвычайно характерно, что наиболее прославленные виды

Фольклора – былины и исторические песни, сказки и легенды – представлены у

Некрасова сравнительно мало: его влечет к себе не фольклорная экзотика

(историческая, авантюрная или фантастическая), а правда крестьянской жизни,

Нашедшая отражение в бытовых песнях. Однако, в словах Савелия о богатырстве

Крестьянина, несомненно, слышится отзвук былины о Святогоре и тяге земной:

Ты думаешь, Матренушка, Мужик – не богатырь? И жизнь его не ратная, И смерть ему не писана В бою – а богатырь! Поднять-то поднял он, Покамест тягу страшную Да в землю сам ушел по грудь С натуги!

По лицу его Не слезы – кровь течет…

На фольклорном материале основана песня “Крестьянский грех” (“Аммирал – вдовец по морям ходил”). Ни тематика ее, ни стилистика, ни песенный размер никакого отношения к былинам не имеют, и ни одной подобной былины нет в известном материале. Но песня эта по своему типу до некоторой степени аналогична более поздним историческим песням XVIII – XIX веков; например, “Молодой солдат на часах стоит” – совершенно та же ритмика (аналогичный размер применялся, например, и Кольцовым в его песнях – ср. “Что, дремучий лес, призадумался” и пр.).

По теме же “Крестьянский грех” чрезвычайно близок крепостному крестьянству, и нет никакого сомнения в том, что аналогичные рассказы о “воле”, преданной тем или иным лицом, об уничтоженных завещаниях-“вольных” были широко распространены. Некрасов же пользуется этим преданием в более широком плане, чтобы подчеркнуть тяжесть Иудина греха, т. е. предательства. Легенда “О двух великих грешниках”, являющаяся прямым призывом к расправе с помещиками, также основана на фольклорном материале. Характер легенды имеет также “Бабья притча” (и Матрена Тимофеевна передает ее как рассказ “святой старицы”).

Для этой притчи Некрасов воспользовался частью “Плача о писаре” из “Причитаний Северного края” Барсова.

Сравнительно богато представлены в поэме мелкие виды фольклорного творчества – загадки, пословицы, приметы и поговорки. Насыщенность этими произведениями придает поэме особенно четкий фольклорный колорит. Все загадки у Некрасова даны, однако, не в виде собственно загадок, а в виде метафор или сравнений, с называнием разгадок (“замок – собачка верная” и т. п.). Пословицы, как правило, имеют ярко окрашенный социальный характер – “Хвали траву в стогу, а барина в гробу”, “Они (господа) в котле кипеть, а мы дрова подкладывать”.

Обращает также внимание обилие в тексте народных примет и поверий. В некоторых случаях автор применяет типичные для фольклора приемы: , параллелизм в главе “Демушка” – ласточка-мать; отрицательные сравнения – “Не ветры веют буйные, не мать-земля колышется – шумит, поет, ругается, качается, валяется, дерется и целуется у праздника народ”, и др.; постоянные эпитеты – “звезды частые”, “девка красная” и пр.; повторения и фольклорные формулы -“Шли долго ли, коротко ли, шли близко ли, далеко ли”.

В целом “Кому на Руси жить хорошо” действительно приобретает характер “народной книги”, как хотел того Некрасов по свидетельству Глеба Успенского. Это – поэма о “народе” и для “народа”, поэма, в которой автор выступает защитником “народных (крестьянских) интересов.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Принципы переработки фольклора в поэме “Кому на Руси жить хорошо”