Правдивые картины из жизни села в произведениях Ольги Кобылянской
Родилась Ольга Кобылянская 27 ноября 1863 года в городке Гура Юмора в Южной Буковине в многодетной семье мелкого правительственного чиновника. С детских лет она знала не только украинский, но и польский и немецкий языки, которыми говорили в ее семье. Детство и юность будущей писательницы прошли в румынско-немецких городках Гура Юмора, Сучава, Кимполунг. Позже она жила в с. Дымка а с 1891г. – в Черновцах.
В Южной Буковине, заселенной преимущественно немцами и румынами, жили и украинцы.
Но украинских школ или культурно-образовательных заведений
Ранние неопубликованные произведения Кобылянской (“Гортенза”, “Рисунок из народной жизни на Буковине”, “Человек из народа” и др.) сегодня хранят преимущественно познавательное значение, отображая отдельные сцены
Немецкий язык, как и немецкая культура, сыграли позитивную роль в жизни и творчестве Кобылянской. Они, как отметила Леся Украинка, помогли Кобылянской выйти в широкий мир общечеловеческой культуры. Но для утверждения Кобылянской как украинской писательницы необходимо было глубоко знать не только украинский язык, но и приобретения украинской литературы.
Эту истину она все яснее начала осознавать и с конца 80-х годов настойчиво изучает культурное наследие своего народа, проявляет все больший интерес к его жизни.
Тогда же она активно участвует в так называемом феминистском движении, которое подняло немало наболевших вопросов, над которыми задумывались представители передовой интеллигенции. Став в 1894 году одним из инициаторов создания “Общества русских женщин на Буковине”, Кобылянская обосновала цель этого движения в брошюре “Кое-что об идее женского движения”. Писательница затронула вопрос о тяжелом положении женщины “среднего слоя”, активно выступила за равноправие женщины и мужчины, за ее право на жизнь.
Эти мысли показались в ранних произведениях писательницы. В некоторых из них (“Гортенза”, “Она вышла замуж” но др.), изображая духовный мир своих героинь, писательница делает ударение на их поисках личного счастья. В “Человеке”, а еще больше в “Царевне” личное счастье героинь Кобылянской в большей или меньшей степени уже связывается с социальными проблемами, активной позицией человека в жизни, с необходимостью бороться с обстоятельствами, которые сковывают развитие духовных сил.
Продолжая проблематику “Человека”, повесть “Царевна” (1895) свидетельствовала о расширении миропонимания писательницы, углубления ее, реалистичной манеры, средств психологического анализа. Повесть имеет сложную творческую историю. Писалась она и дорабатывалась длительное время (1888 – 1893), первый текст ее был немецким, более поздний – украинский.
Напечатана повесть была в газете “Буковина” (1895) и в этом же году вышла в Черновцах отдельным изданием.
Коснувшись морально-этических проблем жизни интеллигенции в таких новеллах, как “Аристократка” (1896) “Impromptu phantasie”, Кобылянская продолжает разрабатывать их в следующих произведениях и создает три целостных образа женщин-интеллигенток в рассказе “Valse melancolique” (1898). Впоследствии она возвращается к этой теме в повестях “Ниоба” (1905), “Через кладку”, “По ситуации” (1913).
Тема интеллигенции проходит через все творчество Кобылянской – от ее ранних рассказов и повестей к “Апостолу черни”. Изображение жизни села, его социально психологических и морально-этических проблем стало второй ведущей линией творчества Кобылянской. “Дневники” писательницы убедительно свидетельствуют, что во второй половине 80-х годов она уже задумывается над судьбой народа, связывая проникновение в его жизнь с изучением социалистических идей. В новелле “Нищенка” (1895) писательница впервые показывает человека из народа, который оказался без средств к существованию.
В середине 90-х годов писательница углубляет знание жизни крестьянства, чему способствуют ее тесные контакты с жителями буковинских сел, в частности Дымки, что впоследствии войдет в ее творчество страшной трагедией-братоубийством (“Земля”).