Poeticheskie-perevody
Жанр поэтического перевода в 21 веке испытывает те же проблемы, что и в двадцатом. Испытывает дефицит хороших мастеров этого жанра. Хотя, как и в прошлые века, несмотря на трудности, так и в двадцать первом читателей иногда радуют неожиданно качественные продукты этого направления. Один из примеров великолепное проникновение в атмосферу жизни аравийского полуострова VII века в переводе Корана.
Отличный мастер слова Иман Валерия Порохова смогла передать максимально неискаженно дух той эпохи. Сохранена образность оригинала и его стилистика, не потеряны смысловые тонкости старинного текста. Хотя многим работникам этого жанра свойственно в счет выигрыша в поэтичности и изящности результата перевода допускать довольно значительное искажение и смысла и иных свойств оригинального текста.
Как пример такого отношения пастернаковские переводы произведений Шекспира. Где много всяческих неточностей и отступлений от оригинального текста. Впрочем поэтические переводы Пастернака также являются примером качественного поэтического перевода. Главная задача переводчика, а она заключается в чуткой осмысленной передаче через красочные образы, выраженные поэтическими средствами языка, многообразия красок мира в его произведениях выполнена в полной мере.
Поэт удачно преобразил мир оригинального произведения в лирику, создав великолепные художественные образы. Стоит задача и особенность поэтического перевода вжиться в созданные образы и их глубину переживания передать средствами другого языка.
В двадцать первом веке технически более оснащенные поэтические переводчики имеют массу возможностей выполнять свою работу более качественно. Персональный компьютер, оснащенный программами-переводчиками, является великолепным инструментом в умелых руках. Наконец Интернет помогает делиться опытом и готовить смену настоящим мастерам литературного перевода. Примером такого сервиса популяризующего поэтические переводы является основанный более пяти лет назад экспертом Российского Союза Переводчиков Витковским «Век перевода».
Его адрес www. vekperevoda. com знаком многим начинающим поэтическим переводчикам. Впрочем многие мастистые коллеги Витковского из Союза писателей также посещают этот оригинальный сайт. Много интересного о поэтическом переводе двадцать первого века можно узнать и в антологии поэтического литературного перевода базирующейся на материалах сайта, которая выдерживает уже не один выпуск.
Можно сделать вывод, что поэтический перевод в двадцать первом веке продолжит традиции прошлых веков и порадует читателей великолепными произведениями. Также можно с уверенностью надеяться на то, что вырастет новая пледа мастеров этого цеха. И результаты их работы будут радовать нас своими неожиданными открытиями.
Поэтический перевод ждет полноправных творцов, ведь именно в таком качестве выступают хорошие переводчики поэзии.
- Что такое художественный перевод? В отличие от музыки, живописи, танца и других «интернациональных» видов искусства, понятных человеку с развитым эстетическим чувством, литературное произведение становится достоянием читателей благодаря переводчикам. Перевод художественной литературы — это специфический вид искусства слова, а переводчик — писатель особого рода. Сложность художественного перевода заключается в том, что переводчику приходится не только осуществлять перевод с другого языка, […]...
- Анализ стихотворения Ахматовой «Они летят, они еще в дороге…» Знакомство Ахматовой с Михаилом Леонидовичем Лозинским состоялось в 1911 году. Тогда он появился на одном из петербургских заседаний литературного объединения «Цех поэтов», возглавляемого Городецким и Гумилевым. Отношениями с ним Анна Андреевна гордилась. Согласно ее воспоминаниям, Лозинский был изумительным человеком, отличавшимся «сказочной выносливостью», «изящным остроумием», благородством, неутомимостью в труде, преданностью дружбе. До Великой Октябрьской революции он […]...
- Какой период развития русской литературы назван «серебряным веком»? а. Первая треть XIX века б. Конец XIX века в. Начало XX века — Какие поэтические течения развивались в русской литературе «серебряного века»? а. Символизм б. Романтизм в. Акмеизм г. Конструктивизм д. Футуризм — Кто из поэтов относится к «младшим символистам»? а. 3. Гиппиус б. А. Блок в. К. Бальмонт г. Ф. Сологуб д. А. […]...
- Сочинение на тему: «Народная живопись» Все люди очень любят различные виды искусства, при этом далеко не у каждого есть талант заниматься чем-то конкретным, будь то музыка, литература или рисование. Но почему-то так складывается, что практически все дети тянуться именно к рисованию. Это подтверждает особое место изобразительного искусства в жизни человека. Различные виды изобразительного искусства распространены в нашей стране, но особенно […]...
- Тест по теме «серебряный век» 1. Какой период развития русской литературы назван «серебряным веком»? А. Первая треть XIX века Б. Конец XIX века В. Начало XX века 2. Какие поэтические течения развивались в русской литературе «серебряного века»? А. Символизм Б. Роман (бессмертное произведение)тизм В. Акмеизм Г. Конструктивизм Д. Футуризм 3. Кто из поэтов относится к «младшим символистам»? А. 3. Гиппиус […]...
- История открытия и публикации «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» История открытия и публикации. «Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова»; — таково полное название величайшего памятника древнерусской литературы, созданного не ранее 1185-1187 г. и не позднее начала XIII века, но дошедшего до нас в составе сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В конце 1780-х — начале 1790-х годов «Слово»; было обнаружено […]...
- История открытия и публикации «Слова о полку Игореве» «Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова» — таково полное название величайшего памятника древнерусской литературы, созданного не ранее 1185-1187 г. и не позднее начала XIII века, но дошедшего до нас в составе сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В конце 1780-х — начале 1790-х годов «Слово» было обнаружено известным собирателем древнерусских рукописей […]...
- Анализ стихотворения «Поэзия» Пастернак «Поэзия» (1922). Стихотворение объясняет роль поэта в мире, назначение поэтического творчества. Новое понимание человека и мира, как двух частей единого целого, рождает и новое понимание происхождения и задач искусства. Поэзия нужна не для того, чтобы изображать жизнь, описывать события, характеризовать чувства, переживания поэта. Искусство равно жизни, берет в жизни свое начало: Поэзия, когда под краном […]...
- Русская Психея. Чехов «Душечка» Эросом мы называем желание и поиск полноты. (Платон. «Пиршество») Афродита поручила своему сыну, Эросу, чтобы тот воспламенил в Психее любовь к самому убогому из убогих мужчин на свете, однако красота девушки покорила самого Эроса. Полнейшую разработку эта тема нашла в романе римского писателя Апулея «Метаморфозы». Аллегория пути Души, ведомой любовью, имела большое влияние на искусство […]...
- Развитие литературы: Почему перевод Библии называется синодальным? Синодальный перевод Библии на русский язык — это перевод, одобренный русской православной церковью и принятый в качестве официально признанного русского текста Библии. Синодальный перевод пользуется авторитетом также у приверженцев христианских сект православного происхождения. На Русь Библия пришла вместе с христианством. Перевод ее на старославянский язык был выполнен с греческого языка по изводу Септуагинты (от лат. […]...
- Биография Тредиаковский Василий Кириллович (1703 — 1768) Тредиаковский Василий Кириллович (1703 — 1768), поэт, прозаик, теоретик. Родился 22 февраля (5 марта н. с.) в Астрахани в семье священника. По настоянию отца учился в школе католических монахов-капуцинов, затем служил в церкви. В начале 1720-х, оставив службу в церкви, бежал в Москву, где в 1723 — 26 учился в Славяно-греко-латинской академии. […]...
- Анализ стихотворения Фета «Не отходи от меня…» Мастер лирического фрагмента, Фет не ставил целью изобразить историю любви в ее причинно-следственных или психологических нюансах. Поэта привлекали мимолетные движения души, «эфирные оттенки» ощущений, по выражению Боткина. Влюбленный герой фетовских творений демонстрирует и робость, и смелость: в одну лунную ночь он не решается поведать избраннице о «тайне счастья», а в другую — откровенно и торжественно […]...
- Сочинение на тему: «Общественное мнение влияет на ценность произведения искусства?» Общество-это толпа, которой диктует мнение СМИ. По этому я думаю, что общественное мнение называется модой. В своих произведениях искусства авторы поднимают важные вопросы всех времен и народов. Несмотря на то что мораль в целом всегда остается неизменной, общество все же деградирует. Чаще всего люди искусства создают свои творения под впечатлением окружающего мира. Если в девятнадцатом […]...
- Переводы Гомера Древнерусский читатель мог найти упоминания о Гомере (Омире, как его называли на Руси, следуя византийскому произношению) уже в «Житии» первоучителя Кирилла, а о троянской войне прочесть в переведенных уже в киевскую эпоху византийских всемирных хрониках. Первая попытка стихотворного приложения небольших фрагментов гомеровских поэм принадлежит Ломоносову. Тредиаковский перевел гекзаметром — тем же стихотворным размером, которым писал […]...
- Жуковский — новатор в области поэтического языка В мировоззрении XVIII века в основном господствовали идеалы эпохи Просвещения с ее рациональным подходом к миру, с попытками объяснить природу вещей на основе строгих доводов разума. Рационалистическая тенденция (стремление все сделать правильно, в соответствии с видимыми законами) проявила себя и в поэзии. Поэты XVIII века стремились описать видимый мир максимально точно, подбирая эпитеты объективные, определяющие […]...
- Сочинение для ГИА по цитате из Открытого банка заданий 31 Абзац поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста. Членение текста на абзацы отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце предложения 1-3. говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором […]...
- Анализ стихотворения Тютчева «Близнецы» В зрелой лирике Тютчева к традиционным категориям противоречивости, непостижимости и трагизма бытия присоединяются темы земной любви-мучения и предчувствий смерти. Перечисленные особенности характерны для «денисьевского цикла», к которому относят и «Близнецов», написанных в 1850-51 гг. Композиция стихотворения построена на антитезе, получающей оригинальную авторскую трактовку. Художественный прием, призванный продемонстрировать несовместимость, контрастность понятий, в тютчевской трактовке лишен безусловности […]...
- Анализ стихотворения Ахматовой «Не будем пить из одного стакана…» В 1913 году Ахматова написала стихотворение «Не будем пить из одного стакана…», вошедшее в сборник «Четки». По свидетельству Лидии Корнеевны Чуковской, посвящено оно Михаилу Леонидовичу Лозинскому — крупнейшему советскому переводчику. Ему принадлежат переводы на русский язык величайших мировых авторов — Шекспира и Киплинга, Сервантеса и Лопе Де Веги, Данте и д’Аннунцио, Мольера и Вольтера, Гюго […]...
- «Падаль» анализ стихотворения Бодлера Стихотворение «Падаль» Шарля Бодлера входит в один из самых «мятежных» его сборников «Цветы зла». Если рассматривать «Цветы зла», опираясь на биографию самого поэта, то важно отметить, что он не считает нужным отделять чистые чувства от тех, которые развиваются на фоне социальной и политической жизни его современников. Вообще, в «Цветах зла» чувствуется стремление автора расширить сферу […]...
- Анализ стихотворения Тютчева «В небе тают облака…» Радостная картина жаркого августа, наполненная жизнью и гармонией, — тема стихотворения 1868 г. Лирического субъекта поэтического текста привлекают панорамные виды природы: в первом катрене представлено изображение по вертикали, сверху вниз, во второй части задействован горизонтальный план, устремленный в перспективу. Начинает пейзажную зарисовку образ облаков — легких, невесомых, тающих в небесной синеве. Река сравнивается с «зеркалом […]...
- Биография Киры Булычева творчество Кир Булычев родился 18 октября в 1934 году в Москве. Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза в 1957 году. Кир Булычев — это псевдоним. До 1982 года сохранялась тайна имени этого человека, только потом стало известно, что его настоящее имя — Игорь Всеволодович Можейко. Два года автор работал корреспондентом и переводчиком […]...
- Тест по теме «Россия в 17 веке» 7 класс Контрольный тест по теме «Россия в 17 веке» 7 класс. (1 вариант) 1 .Поставьте в хронологической последовательности исторические персоналии 17 века: А) Василий Шуйский Б) Лжедмитрий 1 В) К. Минин, Д. Пожарский Г) «Семибоярщина» 2. Определите, какие процессы 17 века связывают даты: А) 1581,1597,1649 Б) 1648,1662,1670-1671 В)1553-1555,1666,1676 3. В результате, какой войны была присоединена Левобережная […]...
- Переводная литература в наше время Зарубежная литература всегда привлекала внимание. Стоило какому-нибудь иностранному писателю получить известность, как его немедленно переводили на русский язык. «Переводчики — почтовые лошади просвещения»,- заметил однажды А. С. Пушкин. Смысл этих слов можно понять, только вспомнив, что во времена Пушкина езда «на почтовых» была самой быстрой. Русские переводчики способствовали развитию в стране культуры и просвещения, систематически […]...
- Сочинение на тему: ИСКУССТВО ЭРМИТАЖА ИСКУССТВО ЭРМИТАЖА Я учусь в художественной школе. Мое увлечение — западноевропейская живопись XIV-XVI вв. На зимних каникулах моя семья ездила в Санкт-Петербург. Мы запланировали много экскурсий. Но, прежде всего, хотели побывать в Эрмитаже. Собрание памятников искусства в одном из крупнейших музеев мира просто потрясающее: Оно включает образцы живописи Италии XIII-XVIII веков, произведения величайших мастеров прошлого: […]...
- Сочинение на ГИА по цитате из Открытого банка заданий 27 Фразу филолога Г. Я. Солганика я понимаю так. Действительно, любой текст представляет собой соединение предложений по определенным правилам. При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной — сцепляются различными средствами лексическими, морфологическими и синтаксическими. . Приведу примеры из текста И. Селиверстовой. Так, связность предложений №1 — 2 достигается при […]...
- Ответы на новогоднюю анкету Продолжаем публиковать ответы на нашу новогоднюю анкету (начало см. в Обращаем внимание наших читателей на то, что в 2007 году издательством «Первое сентября» выпущена книга Николая Крыщука «Биография внутреннего человека: Монологи. Дневник отца: Эссе», герои которой, наши известные современники, размышляют о «жизни как истории пониманий». Сборник вызвал живое и одобрительное обсуждение в педагогических и литературных […]...
- Что такое пьеса-сказка? Литературная пьеса-сказка впервые увидела свет в XVIII веке в Италии. Создатель данного литературного вида — Карло Гоцци, который соединил народное уличное представление и народную сказку. Он написал и распределил для актеров текст пьес, содержание которых основывалось на народных сказочных мотивах. В XIX веке замечательные литературные пьесы-сказки создал немецкий писатель Людвиг Тик: «Кот в сапогах», «Красная […]...
- Сочинение на тему: «Периодизация литературы двадцатого века» В связи с огромным разнообразием событий, произошедших в двадцатом веке, проблема периодизации литературного процесса решается неоднозначно. В основном, многие исследователи разделяют двадцатый век на периоды по десять-двадцать лет. Несомненно, для исследователей это удобно, но для понимания динамики литературного процесса и развития его выдающихся писателей и поэтов — нет. Многие исследователи основательно считают 1914-1917 годы рубежом […]...
- Сравнение двух переводов элегии «Сельское кладбище» Когда я прочитала два перевода Жуковского элегии «Сельское кладбище», я поняла, насколько разным может быть ощущение от разных стилей изложения. Свой первый перевод он написал когда ему было 20 лет, и он читается легко, но при этом заставляет задуматься о теме, которая затронута в Элегии. Вторый перевод был написан, когда Жуковскому было более 50 лет, […]...
- Какую философскую проблему пытается решить лирический герой в стихотворении Ф. И. Тютчева «Silentium!»? Какую философскую проблему пытается решить лирический герой в стихотворении Ф. И. Тютчева «Silentium!»? Выполняя задание, обратитесь к содержательной основе стихотворения, рассмотрите его сюжет, тематику, образы. Раскройте обращение лирического героя к поэту, в душе которого есть «целый мир… таинственноволшебных дум», с пожеланием не открывать его другим; охарактеризуйте проблему возможностей художественного творчества, умение поэта «выразить невыразимое». Опишите […]...
- В. А. Жуковский. Перчатка. Как в этом произведении использована рифма? 1. Попробуйте назвать все приметы баллады, которые вы заметили в этом произведении, и вынесите свое суждение о его жанре. Баллада «Перчатка» имеет сюжет, в ней описаны не только герои и события, которые с ними происходят, но мысли и чувства автора, который об этом повествует. Таким образом, мы можем утверждать, что перед нами лироэпическое произведение. 2. […]...
- Сочинение на тему: «18 век» Одной из самых величественных эпох в истории человечества является 18 век. Это не только тысячелетие воин, но и становления и падения различных стран, переселение колонистов, война за независимость в США, колонизация Австралии, становление Великобритании, войны Османской империи, проведение реформ Петром I в России и много других исторических фактов и событий, что послужили переворотом в истории, […]...
- Биография Ахмадулина Белла (р. 1937) Ахмадулина Белла (Изабелла) Ахматовна (р. 1937), поэтесса, переводчик, эссеист. Родилась 10 апреля в Москве. Окончила московскую школу. Начала писать еще в школьные годы. Окончила Литературный институт в 1960. Уже первый сборник стихотворений молодой поэтессы «Струна» (1962) привлек внимание читателей. Далее последовали поэтические сборники «Озноб» (1968), «Уроки музыки»(1969), «Стихи» (1975), «Метель» (1977). Напряженный лиризм, […]...
- Влияние творчества Шекспира на мировую литературу Влияние образов, созданных Уильямом Шекспиром, на мировую литературу и культуру, сложно переоценить. Гамлет, Макбет, король Лир, Ромео и Джульетта — эти имена давно уже стали нарицательными. Их используют не только в художественных произведениях, но и в обычной речи как обозначение какого-либо человеческого типа. Для нас Отелло — ревнивец, Лир — родитель, обездоленный наследниками, которых он […]...
- Р. Киплинг. Если. Заповедь Найдите главные слова в том огромном развернутом предложении, из которого состоит стихотворение в переводе С. Маршака. Самое главное слово в этом стихотворении вынесено в заголовок. Это слово если. Затем нужно обратить внимание на последние слова второй и четвертой строф: «Держись!», «Ты — человек!». Сколько раз повторяется слово если в переводе Маршака? Какую роль играет это […]...
- Чехов и украинская литература Чехов знал произведения многих представителей украинской литературы. Еще в детстве он познакомился с пьесой И. П. Котляревского «Москаль-чарівник». Но особенно высоко Чехов ценил творчество великого сына украинского народа Тараса Шевченко. В 1887 г. И. А. Белоусов, тогда начинающий поэт, прислал Чехову книжечку «Из «Кобзаря» Т. Г. Шевченко и украинские мотивы», изданную в Москве. Чехов ответил […]...
- Шпаргалки по литературе: 29(A). ОБРАЗЫ ПОМЕЩИКОВ В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» Образы помещиков представлены в пяти главах. Одна глава посвящена одному помещику. Главы расположены по степени деградации героев. Манилов: прожектерство, мечтательность, лень, сентиментальность, практическая неприспособленность. Жилище Манилова, его семья, хозяйство, речь персонажа (примеры из текста). Коробочка: скупая, недоверчивая, упрямая, суеверная, недалекая, мелочная, ограниченная. Жилище, хозяйство, внешность, семья, речь (примеры из текста). Собакевич: грубость, неуклюжесть, приземленность, пародийно […]...
- Темы сочинений по лирике серебряного века < p>1. «Поэзия как волшебство»: звук и смысл в лирике начала XX века (на материале нескольких стихотворений одного из поэтов по выбору). 2. «Высокое ремесло»: обновление поэтической формы в лирике серебряного века (на материале творчества одного из поэтов). 3. Поэзия мысли и поэзия души в творчестве мастеров серебряного века (на материале по выбору учащихся). 4. […]...
- Стихотворение Блока «О, я хочу безумно жить…» Каждый поэт обращается в своем творчестве к различным темам: судьба родины, тема любви, образ природы, философские мотивы. Но творца волнует, безусловно, назначение и роль поэтического творчества. Роль поэта во все времена важна, но каждый по-своему понимает смысл лирики. Стихотворение «О, я хочу безумно жить…» А. А. Блока объясняет роль поэтического творчества в жизни поэта, который […]...
- Анализ стихотворения Лермонтова «Они любили друг друга…» Стихотворение «Они любили друг друга так долго и нежно…» — прекрасный образец позднего творчества Лермонтова. Работу над ним поэт вел накануне своей трагической гибели. По положению в записной книжке литературоведы определили примерное время написания произведение: май — начало июля 1841 года. «Они любили друг друга так долго и нежно…» представляет собой вольный перевод Лермонтовым стихотворения […]...
- Анализ стихотворения Мандельштама «Вечер нежный. Сумрак важный С 1908 по 1910 годы Осип Мандельштам учился в Сорбонне, где познакомился со многими русскими и французскими литераторами. Среди них был и Николай Гумилев, дружбу с которым Осип Мандельштам возобновил после возвращения в Россию. Последний год пребывания во Франции запомнился поэту частыми пикниками. Группа литераторов периодически выезжала на природу, и их излюбленным местом отдыха было […]...
- М. И. Цветаева. Генералам двенадцатого года Каким чувством пронизано стихотворение? Какую роль играют в нем восклицательные предложения? Почему в стихотворении местоимения «все» и «что» выделены логическими ударениями? Восторг перед героями двенадцатого года, многие из которых погибли молодыми, звучит в строках стихотворения. Само название звучит обращением, а восклицательные предложения, насыщающие текст, подчеркивают торжественность этого обращения. Выделения слов все и что логическими ударениями […]...
- Анализ стихотворения Фета «Тихая, звездная ночь» Мягкий свет месяца и звезд наделяет фетовские картины ночной природы притягательной красотой. Высокие и царственно прекрасные «огни безоблачных небес» сообщают окружающему миру характерный серебристый блеск, подчеркивающий естественную гармонию обыденных деталей, которой очарован лирический герой. В ясную и спокойную ночь романтического созерцателя ждут долгожданные события: это и время встреч с возлюбленной, и миг откровения, позволяющий вглядеться […]...
- Стихотворение Фета «Благовонная ночь, благодатная ночь» Одно из традиционных фетовских «ночных» стихотворений, в котором создается развернутый пластический и романтически возвышенный образ излюбленного поэтом времени суток. Не случайно Фет видит свою музу «в венце из звезд» . Интерес поэта к этому периоду не случаен: ночь — традиционный поэтический символ тайны, загадки, неизвестности; ночь — время оживания фантазий, устремленности к мечте, лирических размышлений; […]...
- История вопроса, или Мы переводим «Памятник» На днях со мной произошел странный случай. Зашел ко мне сосед, четырнадцатилетний подросток, и попросил помочь найти материал к сочинению, которое им задали на Дом. Нужно было рассказать о памятнике Пушкину в Москве. Времени было мало, источников материала не нашлось, и он решил, что называется, «взять языка». Я наговорила ему информацию, он ушел, написал сочинение, […]...
- Тайна перевода Являясь вашим постоянным подписчиком, хочу поблагодарить вас за очень интересную газету. Считаю, что самое главное в вашей газете то, что она учит творчески работать, наталкивает на новые мысли. Статьи Ирины Бакановой «Стихотворный перевод» (N№ 44/1995), Владимира Корнилова «Свое и чужое» (N№ 19/1997) были мне очень интересны. Хочу предложить вашему вниманию урок «Тайна поэтического перевода». Сравнение […]...
- Анализ стихотворения Блока На лугу 2 Стихотворение Блока «На лугу» было написано в 1912 году. Это стихотворение было предназначено для детей, так как стих написан на понятном, доступном для детей языке. На первом месте в стихотворении Блока — луг, прекрасное зеленое поле, на котором весело прыгают и играют дети, которые кажутся невинными, и ничего еще не понимающими в своей жизни. В […]...
- Каков символический смысл выражения «на седьмом веке Трояна»? Каков символический смысл выражения «на седьмом веке Трояна»? Приступая к выполнению задания, вспомните, что в историко-публицистическом отступлении об Олеге Гориславиче дается своеобразная периодизация истории Русской земли: «Были века Трояни, минули годы Ярославовы, были полки Олеговы, Олега Святославича». Объясните, что века Трояна символизируют время возникновения Киевской Руси, время основания Киева. Покажите, что выражение «седьмой век» использовано […]...
- Биография Курочкин Василий Степанович (1831 — 1875) Курочкин Василий Степанович (1831 — 1875), поэт. Родился 28 июля (9 августа н. с.) в Петербурге в семье чиновника бывшего крепостного, отпущенного «на волю» в 1813. В десятилетнем возрасте был отдан в Кадетский корпус, затем учился в Петербургском военно-учебном заведении — Дворянском полку, — которое окончил в 1849 в чине прапорщика. Был […]...
- Характеристика героя Александр Павлович, Левша, Лесков Александр Павлович Александр Павлович — персонаж из повести Н. С. Лескова «Левша», русский император. Его образ с настоящим царем Александром I довольно условен. В произведении этот шаржированный герой является большим поклонником всего западного, в частности английской культуры и техники. Посетив Англию после Венского совета, он диву давался таланту местных мастеров. Англичане же были рады всячески […]...