Поэма Беглец. Тамбовская казначейша. (Лермонтов М. Ю.)

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова .- Точная дата написания поэмы не установлена. В прижизненном сборнике стихотворений Лермонтова 1840 г. “Песня…” датирована 1837 г. (по свидетельству родственника и друга Лермонтова А. П. Шан-Гирея, она была написана несколько ранее). Как вспоминал издатель и журналист А. А. Краевский (1810-1889), Лермонтов “…набросал ее от скуки, чтобы развлечься во время болезни, не позволяющей ему выходить из комнаты”.

Сюжет поэмы построен на материале русского средневековья.

Конкретные

факты могли быть почерпнуты в “Истории государства Российского” И. М. Карамзина, зафиксировавшей ряд бытовых эпизодов, относящихся к эпохе Ивана Грозного; к их числу принадлежит, например, рассказ о казненном чиновнике Мясоеде Вислом и о его красавице жене, обесчещенной опричниками. Исторический материал в поэме теснейшим образом переплетается с фольклорным; фольклорными источниками Лермонтову могли служить песни о Мастрюке, записанные Киршей Даниловым и П. В. Киреевским (из варианта Киреевского, возможно, была взята и фамилия героя – дети Кулашниковы, братья Калашнички, Калашниковы).
Воздействие фольклорной традиции определило и лермонтовскую концепцию образа Ивана IV – поэт восстановил облик царя таким, каким сохранила его народная память.

Поэма была напечатана без имени автора (подпись “-въ”) в 1838 г. в “Литературных прибавлениях к “Русскому Инвалиду” (№ 18, 30 апреля) – благодаря хлопотам В. А. Жуковского после долгой борьбы с цензурой, протестовавшей против публикации стихов опального поэта.

Поэма Лермонтова была высоко оценена читателями и критикой, и прежде всего В. Г. Белинским, который видел важнейшее достоинство этого подлинно народного произведения в его связи с актуальными проблемами современности (та же демонстрация и осмысление связи времен минувшего и настоящего, что и в стихотворении “Бородино”). Иногда песню стремились даже связать с реальными, современными событиями, относящимися ко времени написания поэмы, например, с историей похищения гусаром жены московского купца; видели в “Песне…” и отражение семейной драмы Пушкина.

На высокое место лобное…- Лобное место – круглый каменный помост с парапетом на Красной площади в Москве, построенный в 1534 г. В XVI-XVII вв. с него оглашались царские указы. Около лобного места находились специальные сооружения, где иногда совершались казни.

Тамбовская казначейша .- Поэма создавалась между апрелем 1837 г.- началом 1838 г.; уже 15 февраля 1838 г. Лермонтов сообщал М. А. Лопухиной (о ней см. в примечании к стихотворению “Что толку жить!., без приключений…” с. 673), что был у Жуковского и передал ему рукопись “Тамбовской казначейши”, которую предполагал печатать в “Современнике”. Поэма была опубликована в третьем номере журнала за 1838 г. под заглавием “Казначейша”, без подписи, с купюрами и искажениями, с заменой названия города “Тамбов” буквой Т с точками. Лермонтов был крайне возмущен бесцеремонным вмешательством цензуры.

Как вспоминал писатель И. И. Панаев, присутствовавший при разговоре Лермонтова с редактором А. А. Краевским, поэт даже “покушался” “разодрать” тоненькую книжечку “Современника”: “- Это черт знает что такое! позволительно ли делать такие вещи!-говорил Лермонтов, размахивая книжечкою…- Это ни на что не похоже!” Он подсел к столу, взял толстый красный карандаш и на обертке “Современника”, где была напечатана его “Казначейша”, набросал какую-то карикатуру”.

В основе сюжета поэмы – бытовой анекдот из провинциальной жизни. Материал для точного описания города, для изображения быта и нравов его обитателей Лермонтову могло дать посещение Тамбова, куда он заезжал по дороге в Тарханы в декабре 1835 г.

Пишу Онегина размером…- Лермонтов использовал в поэме 4-стопный ямб и 14-стишную строфу.

Он прежде город был опальный…- Автор опубликованной в “Историческом вестнике” (1884, № 10) статьи “Тамбовский край в конце XVIII и в начале XIX столетия” И. Дубасов писал: “Все местные старожилы помнят что Тамбов в прежние времена был ссылочным местом Эта мысль выражена также и в известном стихотворении Лермонтова – “Казначейша”. Между тем на основании документов тамбовских архивов можно сказать, что — ссыльные бывали в Тамбовской губернии но только их ссылали не в город Тамбов, а в разные монастыри Тамбовской епархии”.

Короче, славный городок.- Этой строке, по свидетельству П. А. Висковатова, ссылавшегося на А. П. Шан-Гирея, предшествовал следующий текст: “Там зданье лучшее острог”. Указание Висковатова ничем не подтверждается, и потому приведенная им вставка (так же, как и ряд указанных ниже) не может быть введена в основной текст.

Роскошно золотит Аврора…- В римской мифологии Аврора – богиня утренней зари. Как синоним утренней зари употребляется в образной и поэтической речи.

Играли марш из “Двух слепых”.- “Два слепых из Толедо” (1806)-во времена Лермонтова популярная в России опера французского композитора Этьена Меполя (1763-1817).

Как жаль, что не было детей…- Как сообщал П. А. Ви-сковатов со слов А. П. Шан-Гирея, после этой строки шел текст: У них! – о том причины скрыты; Но есть в Тамбове две кумы, У них, пожалуй, спросим мы.

Он не терялся никогда.- После этой строки шел следующий текст (указано П. А. Висковатовым):

И не смущен бы был и раем, Когда б попался и туда.

Шутя и сам он лег бы в гроб…- После этой строки Висковатов вставлял стих: “Чтоб от кнута избавить вора”. Другой издатель сочинений Лермонтова, историк и библиограф П. А. Ефремов, предлагал свой вариант: “Иль стал душою заговора”. Указания эти не вполне достоверны, и потому названные строки в текст поэмы не введены.

Амфитрион был предводитель…- В греческой мифологии Амфитрион – царь Тиринфа, муж Алкмены, матери Геракла. На сюжет мифа об Амфитрионе Мольер (Жан Батист Поклен, 1622-1673) написал пьесу “Афмитрнон”; благодаря его трактовке этого образа имя Амфитрион стало нарицательным и употребляется как синоним гостеприимного, хлебосольного хозяина.

О, скоро ль мне придется снова Сидеть среди кружка родного… И скоро ль ментиков червонных Приветный блеск увижу я…- Сосланный на Кавказ Лермонтов мечтал о возвращении в свой лейб-гвардии Гусарский полк (расшитый золотом красный ментик, короткая куртка, опушенная мехом,- форма лейб-гусаров).

Амур прилежно помогал.- Далее следовала строка (указано П. А. Висковатовым):

Увы! молясь иной святыне.

Блюститель нравов, мирный сплетник…- Далее следовал текст (указано П. А. Висковатовым):

За злато совесть и закон Готов продать охотно он.

Признайтесь, вы меня бранили? Вы ждали действия? страстей? — Эти строки и следующие содержат поэтическую декларацию Лермонтова, заявившего об отказе от эстетических канонов романтической поэзии; здесь же, по-видимому, можно увидеть и полемический отклик Лермонтова на обращенный к поэтам призыв издателя “Северной пчелы” Ф. Булгарина: “Давайте действия, давайте страстей”.

Беглец .- Написано, по указанию П. А. Висковатова, не позднее 1838 г.; вероятнее всего, после поездки Лермонтова на Кавказ в 1837 г. Подзаголовок “горская легенда” указывает на связь с кавказским фольклором. Черкесская песня о юноше, вернувшемся в родной аул из похода против русских, в котором погибли его товарищи (за предательство был приговорен к изгнанию из страны), упоминается в книге Тетбу де Мариньи “Путешествие в Черкессню” (Брюссель, 1821). Не исключено влияние неоконченной поэмы Пушкина “Тазит”, которая в 1837 г. была напечатана в седьмом томе “Современника” под названием “Галуб”.

Месяц плывет…- Эта песня, с изменениями, перенесена в текст “Беглеца” из поэмы “Измаил-Бей”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Поэма Беглец. Тамбовская казначейша. (Лермонтов М. Ю.)