“ПЕСНЯ О РОЛАНДЕ” КАК ОБРАЗЕЦ ЭПОСА

Художественные достижения культуры Средневековья отразились в героическом эпосе разных народов. Каждый народ имел свой эпос, который основывался на произведениях устного творчества и отображал интересы народностей, которые формировались в это время. Борьба против иностранцев и иноверцев за родину – ведущая тема и французского эпоса “Песня о Роланде”, и немецкого “Песня о Нибелунгах”, и испанского “Песня о моем Сиде”, и славянского “Слово о полке Игоревом”.

В “Песне о Роланде” рассказывается о походе Карла

Большого против басков в 778 году. Почти четыре столетия песни, посвященные событиям этого похода, передавались по памяти. За это время реальные исторические факты приобрели новое осмысление под влиянием событий ХІ-ХІІ ст.

Непродолжительный поход Карла превратился на многолетнюю войну против сарацин за родную землю и за утверждение христианской веры. Не только отвага и мужество определяют важнейшие черты главных героев Карла Большого и Роланда. Они выступают и как поборники государственных интересов, и как защитники христианства. В истории каждого народа есть свои герои.

И большей мерой это воины.

Им приписываются идеальные черты характера и идеальные поступки. Ими гордятся, их подражают, о них переповедают.

А относительно героического эпоса, то знаменитые подвиги воинов-защитников нашли свои отклики в дальнейшем творчестве талантливых потомков.

К сожалению, литература Средневековья не могла дойти к потомкам в полном объеме. Но бессмертные образцы и до сих пор поражают своим совершенством.

Героический эпос эпохи Средневековье сохранился лучше, чем другие жанры, так как распространялся он дружинными певцами. В более поздние года Средневековья эпос записывался и доходил к потомкам в обработанном виде. Литература Средневековья наиболее ярко представлена французским героическим эпосом.

Дело в том, что на территории современной Франции жили племена галлов, которые, после завоевания их римлянинами, начали быстро развивать культуру. Но со временем еще одни завоеватели, французские, смешались с этими племенами, приняв их более высокую культуру. Именно

Поэтому из всех героических эпосов Европы наиболее значимым стал французский эпос, который сохранился в виде поэм. Вершиной французского героического эпоса есть поэма “Песня о Ролланде”, которая вошла в “Королевский цикл”.

Составленная близко тысяча сотого года на основе народного героического эпоса, она дошла к нам в нескольких записях, наилучший из которых – оксфордський рукопись.

Сюжет поэмы имеет историческую основу: в семьсот семьдесят восьмом году Карл Большой по просьбе одного мусульманского властителя вмешался у распри испанских мавров. Поход был неудачным. Поворачиваясь домой узкой горной дорогой, арьергард французов испытал вражеского нападения со стороны местных басков, которых так и не удалось подвергнуть наказанию.

Смомента этого события прошло больше трехсот лет, пока появилась поэма. Поэтому в произведении, как и в народном творчестве, исторические факты и события постепенно переплелись с поэтической выдумкой.

“Песня о Роланде” начинается из воспевания побед Карла Большого в Испании, хотя на самом деле мы знаем, что он имел там свои интересы. За семь лет войны с сарацинами Карл завоевал все сарацинские города. Кроме Сарагосы, где сарацинский царь Марсилий, собравшись со своими вассалами, совещался, как избавиться франков.

Марсилия автор поэмы показывает человеком бесчестной, поскольку тот лживо клянется Карлу в вечной дружбе и обещает принять христианство и окрестить всех подданных. Карл, с точки зрения автора,- человек принципиальный и порядочная. Причем, из позиций того времени Карл не считается захватчиком, поскольку цель его походов благородная – окрестить мусульманское поселение Испании.

В содержании поэмы отразились важные противоречия Средневековой Франции. Во-первых, страну терзали внутренние феодальные распри, во-вторых – стране угрожало иностранное нашествие, в-третьих, в десятом столетии заострилась борьба между христианской Европой и мусульманским Востоком. Но действительной причиной крестовых походов было желание пограбить богатые мусульманские страны.

И в глазах народа поступки христиан преисполнены благородства, так как и их цель. Поэтому Карл поверил лживым уверением Марсилия и возвратил свое войско.

Освободительный пафос произведения противопоставляется феодальному эгоизму Марсилия и предательству Ганелона. Саля Ганелон, посланец Карла, оказался предателем, войдя в заговорщицкое вранье Марсилия. Ганелон виновный в смерти своего пасынка Роланда, который возглавлял двадцятитисяч-ной арьергард франков во время коварного нападения чотирьохсоттисячного вражеского войска.

Ганелон – не случайный предатель, а типичный пример феодальной непокорности. Он руководствуется собственными интересами и служит причиной гибели десятков тысяч соотечественников. Автор произведения, как передовой человек в свое время, понимая необходимость государственного единства, осуждает феодальное своеволие и прославляет патриотизм франков, ведь борьба французов с арабскими завоевателями отождествлялась с религиозным подвигом. Кстати, “божественную” миссию франков автор показывает через выдуманные небесные знамения.

Так, по просьбе франков бог продолжил день, а самого короля от смертельной раны исцелил архангел Гавриил. Выдумкой есть и возраст короля, в произведении ему двести лет, а во время похода было лишь тридцать шесть. Наверное, это связанное с тем, что возраст ассоциируется с мудростью и благоразумием.

Преувеличено также и мужество Роланда, когда он, смертельно раненный, нагоняет ужас на врагов. В произведении раскрываются доблесть и духовная красота героя:

“Мой добрый меч, в Дюрандале верный, Когда я умру, ты больше не нужен! А сколько битв с тобой выиграл я, А сколько царств завоевал тобой, Для императора с седою бородой! Ты не попадешь у руки трусам,- Тобой владел такой вассал, Которых не знала уже Франция-Красота!”

Для освещения образа герой преувеличен также количество войск, которые встретились в ущелье. Выдуманной есть не только количество сарацин, а и количество франков. Это предоставляет большего веса победе французов и славы их предводителю:

Роланд услышал себя в объятиях смерти – Смертельный холод в голове и сердце. Ложится под ель ничком Роланд, Прижал к сердцу меч и Олифант. Он лиг лицом к стране мавров, Чтобы Карл сказал своей жене знаменитой, Что граф Роланд умер – и победил. Объединение исторической правды и россказни в поэме “Песня о Роланде”, гиперболизация силы и храбрости героя и жестокости и коварности врагов есть традиционным фольклорным средством, присущий не только литературе Западной Европы, а и литературе Киевской Движении.

Итак, знакомясь с “Песней о Роланде”, невольно проводишь параллель с “Словом о полке Игоревом”, ведь произведения эти было создано в одну историческую эпоху. Еще одной общей чертой является то, что проблема “авторства” многих произведений тех пор есть полемической. Важным остается то, что поэмы эпохи Средневековье является достойным памятником героического подвига у имени родины.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

“ПЕСНЯ О РОЛАНДЕ” КАК ОБРАЗЕЦ ЭПОСА