Переказ про відомі епізоди з життя тварин
Мабуть, кожен із нас бував у зоопарку. Та чи кожен помічав, які сумні, зацьковані очі у його мешканців? Навіть коли ті звірі народилися тут же, у клітках.
Ніякий добрий догляд, сите харчування не здатні замінити тварині природне середовище – свіжий вітер степу чи зелень джунглів, радість від перемоги над противником і смак особисто здобутої їжі.
Є таке народне прислів’я: “Скільки вовка не годуй, а він усе в ліс дивиться”. Якщо взяти первісний зміст вислову, його
Згадаймо відомий роман І. Багряного “Тигролови”. Там є цікавий епізод. Виявляється, коли мисливці впіймають живцем тигра, то для нього це страшний шок.
Звір на протязі кількох днів не їсть, хоч страждає від голоду. Інколи й помирає, не витримавши неволі. Для нього, як і для багатьох інших диких звірів та птахів, будь-які життєві труднощі ніщо у порівнянні з “тишею полону”, “сном у неволі”.
Related posts:
- Переказ романа “Ніч у тужливаму жовтні” Останній роман Роджера Желязны, що вийшов в 1993 році, незадовго до смерті автора, викликав багато критичних відгуків. Відношення до роману “Ніч у тужливаму жовтні” було найрізноманітнішим: від захвату до повного неприйняття. Дія роману відбувається протягом жовтня й закінчується в День Всіх святих. Оповідання ведеться від імені сторожоваго пса Нюху, що допомагає сваєму хазяїнові, так званому […]...
- Переказ Стефан Цвейг “Лист незнайомки” Відомий письменник Р. після триденної поїздки в гори повертається до Відня і, глянувши на число в газеті, згадує, що в цей день йому виповнюється сорок один рік. Переглянувши пошту, що нагромадилася, він відкладає убік товсте лист, написаний незнайомим почерком. Трохи згодом, затишно влаштувавшись в кріслі і закуривши сигару, він роздруковує лист. Ні на ньому, ні […]...
- Тема урока. довкілля тварин. Як тварини добувають корм Мета: Формувати поняття Довкілля тварин, необхідні умови для життя рослиноїдних, хижих і всеїдних тварин; Уявлення про ознаки пристосування тварин до добування корму в природі; виробляти вміння розрізняти ознаки пристосування окремих тварин до добування корму; формувати вміння висловлювати передбачення й доводити його правильність, цілеспрямовано сприймати об’єкти природи; виховувати спостережливість, пізнавальний інтерес до тварин, почуття задоволення у […]...
- Правда життя в романі шукшина “Калина червона” Твір по літературі: Правда життя в романі шукшина “Калина червона” Кожний, хто писав і говорив про творчість Василя Шукшина, не міг без подиву і якогось почуття розгубленості не сказати об нього майже неймовірної різнобічності Шукшин-Кінематографіст органічно проникає в Шукшина-Письменника, його проза зрима, його фільм літературний у кращому розумінні слова, його не можна сприймати “по розділах”; […]...
- Переказ романа Астафьєва “Сумний Детектив” Основним завданням літератури завжди було завдання відносини й розробки найбільш актуальних проблем: в XIX столітті була проблема пошуку ідеалу борця за валю, на рубежі XIX-XX століть – проблема ревалюції. У наш час найбільш актуальної є тема моральності. Відбиваючи проблеми й протиріччя нашого часу, майстри слова йдуть на крок уперед сваїх сучасників, висвітлюючи шлях до майбутнього. […]...
- Ася (переказ) М. М., немолодий світська людина, згадує історію, яка трапилась, коли йому було років двадцять п’ять. М. М. тоді подорожував без мети і без плану і на шляху своєму зупинився в тихому німецькому містечку 3. Один раз Н. М., прийшовши на студентську вечірку, познайомився в натовпі з двома росіянами – молодим художником, назвався Гагин, і його […]...
- Життя Василя Стуса – це дорога через терни до зірок Давайте доторкнемося серцем до великої людської трагедії. Творчість В. Стуса справедливо вважається помітним явищем не тільки української та світової літератури, а й усього нашого суспільного життя. Кожен його вірш – суперечка з неправдою. Але передусім вражає його відвага й самозреченість у боротьбі за справедливість, національну гідність і незалежність українського народу. Особливо болісно Стус сприймав спроби […]...
- Лише той, ким бій за життя зазнав, життя і свободу заслужив (по трагедії Гете Фауст) Творчість Гете стало одним з найбільш складних явищ в історії німецької та світової літератури. Суперечності, якими наповнені його твори, це не просто індивідуальні протиріччя Гете, а й протиріччя всієї епохи, протиріччя всієї німецької буржуазії. Трагедія Фуст стала самим значним твором поета і з’явилася вищим філософським і художнім досягненням всієї німецької літератури кінця XVIII – початку […]...
- Переказ стисло: Цікава людина Мене познайомили з Максимом Тадейовичем в один з його приїздів. Перше враження залишається назавжди: людина вишукано чемна серед інтелігентів високого кола. Ввічливість буває й гордовитою, тут вона – щирість. Увага Рильського привернута лише до того, кому він тисне руку. Він дивився людині у вічі весело чи суворо, залежно від того, хто до нього підходив, та […]...
- Книга, що змусила мене по-новому глянути на мир, на самого себе (По романі И. А. Буніна “Життя Арсеньєва”;) Життя Арсеньєва Бунін И. А Книга, що змусила мене по-новому глянути на мир, на самого себе (По романі И. А. Буніна “Життя Арсеньєва”) Як ні смутно в цьому незрозумілому світі, він все-таки прекрасний, і нам все-таки жагуче хочеться бути щасливими й любити друг друга И. Бунін. Життя Арсеньєва Самим великим добутком И. А. Буніна, створеним в еміграції, був роман “Життя […]...
- Екзаменаційні твори з літератури: Життя Стуса – це дорога через терни до зірок Породивши його на Різдво Христове року Божого 1938, у найлихішу годину нівечення нас як народу, мати не одчаялася записати його цим великим днем і заклала в імені його, Василь, що грецькою означає “володар”, потяг до необхідної нам державності. В останній рік свого земного віку він питав в камері у глибоко віруючого діда Семена-Покутника: “А що […]...
- Власні міркування про відомі обереги Багато оберегів в українського народу, та символом любові й незрадливості завжди був і буде рушник. Він пройшов крізь віки і нині символізує чистоту почуттів, глибину любові до своїх дітей, до всіх, хто не черствіє душею. У кожній родині, де підростала дівчина, скриня мала повнитися рушниками. їх дбайливо оберігали, ними, у кращому розумінні цього слова, хизувалися […]...
- Переказ стисло: Репрезентант давньоруського літописання Найвидатніший Репрезентант давньоруського літописання – Нестор, не випадково прозваний літописцем, народився 1056 року. Маючи сімнадцять літ, прийшов він до Києва і був пострижений у Печерському монастирі, де й провів більшу частину життя. Літературний талант ченця привернув увагу ігумена і братії, що мало вирішальний вплив на подальшу долю юнака; він став письменником та істориком свого народу. […]...
- Зразок твору: Воля до життя на прикладі оповідання М. Коцюбинського “Дорогою ціною” Дорогою ціною здобували волю українці, багато чого довелося їм випробувати. Були і “збасаманені сині хребти”, були і кулі в тілі, було й загублене життя, був і розпач, була і смерть. Коли я читаю оповідання М. Коцюбинського “Дорогою ціною”, то мені здається, що це я тікаю разом з ними від кріпаччини, що я теж відчуваю голод, […]...
- Легенди і перекази про тварин Мета уроку: ознайомити учнів з легендами та переказами про тварин. Розширити про роль тваринного світу в житті людини. Виховувати бережне ставлення до тварин. Обладнання: ілюстрації, загадки, легенди і перекази про тварин. Хід уроку 1 Актуалізація знань. Відгадайте загадки (Відгадки записати на дошці). Яким одним словом можна назвати корову, зайця, жабу, комара, дятла? (Тварини.) 2 Повідомлення […]...
- Переказ романа Хеллера “Виправлення-22” Цей роман уперше побачив світло в 1961 році. Дія його відбувається під час другої світоваї війни на острові, що лежить біля Італії, на якому базується американський авіаційний бомбардувальний полк. Переказати цей добуток майже неможлива: ніяких більш-менш активних дій у ньому не описується, і порушена хронологічна послідовність подій. Та й не потрібно переказувати. Головне завдання автора, […]...
- Монотонний плин життя Твір по оповіданню А. П. Чехова “Дама із собачкою”. Я помітив, що дуже часто у оповіданнях і п’єсах Чехова люди існують зі своєю неприкаяністю і щиросердечним надламом у собі. Навколо них – світ, що складається з таких же закупорених людей. Адже що відбувається в оповіданні А. П. Чехова “Дама із собачкою”? А відбувається поступове розкріпачення […]...
- Тематичне оцінювання про життя і творчість Кіплінга Обладнання: тести й тестові завдання. теорія літератури: літературна казка, герої художнього твору, описи різних видів. ХІД УРОКУ I. Оголошення теми й мети уроку, Мотивація діяльності школярів II. Основний зміст роботи 1. інструктаж до виконання тестових завдань 2. Виконання тестових завдань (виконуються завдання усіх рівнів) Варіант І Початковий і середній рівні (кожна правильна відповідь – 1 […]...
- Переказ романа “У війни не жіноча особа” Особливаю главаю нашої вітчизняної літератури є проза про події ваєнного часу. Ця тема породила величезну кількість видатних добутків, у яких описується життя й боротьба російського народу в роки Великої Вітчизняної війни з німецькими загарбниками. Але так уже трапилося, що всі наші подання про війну пов’язані з образом чоловіка-солдатО. Це й зрозуміло: ваювали-те в основному представники […]...
- “Ернані” В. Гюго (переказ) Іспанія, 1519 Палац герцога Руй Гомеса де Сільва в Сарагосі. Пізній вечір. Старця немає вдома. Донья Сіль, його племінниця і наречена, чекає свого коханого Ернані – сьогодні має вирішитися їхня доля. Дуенья, почувши стукіт у двері, відкриває і бачить замість Ернані незнайомця у плащі і капелюсі з широкими полями. Це король дон Карлос: загорівся пристрастю […]...
- Переказ роману Пастернака “Доктор Живаго” Тема “людин і ревалюція” хвилювала багатьох письменників XX століття. І це природно. Занадто велике виявився її вплив на людей, занадто багато було покалічених доль. Захвати, прокльони, апатія й розпач, спроби зрозуміти й прийняти, незважаючи ні на що. Роман Бориса Пастернаку “Доктор Живаго” – історія життя типоваго “позитивного” інтелігента тієї пори, розумних, талановитих, допитливих, позбавлених звичайних […]...
- Переказ: Моя улюблена книга М. О. Булгакова (стисло) Я читала багато добутків різних письменників. Але найбільше мені подобається творчість Михайла Опанасовича Булгакова. На жаль, він помер в 1940 році. Всі його добутки своєрідні по стилі написання й структурі, всі вони легко читаються й залишають у душі глибокий слід. Особливо мені подобається сатира Булгакова. Я прочитала такі книги, як “Фатальні яйця”, “Собаче серце” і […]...
- Подорож Скруджа різдвяної ночі у часі й просторі як можливість осягнути своє життя Мета: простежити шлях Скруджа різдвяної ночі, зробити висновки про причини деградації особистості героя, спостерігати за змінами у поведінці та характері Скруджа; розвивати уміння логічно мислити, зв’язне мовлення; виховувати людяність, доброту, милосердя. Обладнання: схеми; тексти повісті. Веди мене! Веди! Ніч швидко наближається До світанку, і кожна хвилина для мене Дорогоцінна – я знаю це. Веди ж […]...
- Переказ повісті “Зона” Сергій Довлатов – письменник нашого часу. Він став відомий тільки у вісімдесятих роках. У нас же в країні його книги з’явилися кілька років назад, на початку дев’яностих. Все життя письменника було рухом, енергією. Народившись в евакуації 3 вересня 1941 року в Уфі, він умер в еміграції 24 серпня 1990 року в Нью-Йорку. З 1978 року […]...
- Чи має право одна людина, вирішувати долю іншої? (за твором “Життя – це сон”) Педро Кальдерон (1600-1681), видатний іспанський поет і драматург, народився в Мадриді, у родині аристократів. Батько мріяв бачити сина священиком, тому ще восьмирічним хлопчиком віддав його на виховання єзуїтам. Та малий Педро був надто неспокійним і задерикуватим, що призводило до частої зміни навчальних закладів. Вчився Кальдерон і в університетах, де почав писати вірші та епіграми, але, […]...
- Будинок з мезоніном (переказ) Оповідач (оповідь йде від першої особи) згадує, як шість-сім років тому жив у маєтку Белокурова в одному з повітів Т-ої губернії. Господар “вставав дуже рано, ходив у чумарці, вечорами пив пиво і все скаржився мені, що він ніде і ні в кому не зустрічає співчуття”. Оповідач – художник, але влітку так заледащів, що майже нічого […]...
- Біле Ікло Джек Лондон (переказ) Батько Білого Ікла – вовк, мати, Кічі, – наполовину вовчиця, наполовину собака. Поки що у нього немає імені. Він народився в Північній Глуши і вижив єдиний з усього виводка. На Півночі часто доводиться голодувати, це і погубило його сестер і братів. Батько, одноокий вовк, незабаром гине в нерівній сутичці з риссю. Вовченя і мати залишаються […]...
- Переказ романа Приставкина “Ночувала хмаринка золота” Починаючи писати рецензію на твір Анатолія Приставши-Кина “Ночувала хмаринка золота”, хочеться написати й про самого авторО. Адже рецензія – це не тільки аналіз позитивних і негативних сторін добутку, але й спроба проникнути в саму суть, джерела й корінь написаного. О. Приставкин, автор повести “Ночувала хмаринка золота”, родом, як і всі ми, зі сваго дитинства. Але […]...
- Пекло – “Божественна комедія” Данте (переказ) На півдорозі житті я – Данте – заблукав у дрімучому лісі. Страшно, колом дикі звірі – алегорії вад; подітися нікуди. І тут є привид, що виявився тінню улюбленого мною давньо-римського поета Вергілія. Прошу його про допомогу. Він обіцяє відвести мене звідси в мандрівки по загробному світу, з тим щоб я побачив Пекло, Чистилище і Рай. […]...
- Твір Без дружби життя Дружба – це невід’ємна частина життя. Бо людина є істотою суспільною. Але є люди, які відчувають себе одинаками. Вони живуть самі по собі. Можливо – це їхня риса характеру. Але чи можливо всім жити в однині? Мені здається, що “ні” і найгірше тоді, коли людина не має ні близьких, ні знайомих, ні друзів. Навіть, деякі […]...
- Переказ романа Толкина “Владар Кілець” На початку цього століття в Англії професор Оксфордського університету Джон Толкин випустив у світло книгу, не схожу на всі добутки англійської літератури того часу. Слідом за “Хоббитом” не сповільнило піти продовження. Епопея “Владар Кілець” зробила теперішній фурор. На перший погляд це просто казка, але її із задоваленням читають не тільки діти, але й дорослі. Найбільшим […]...
- Переказ по романі М. Е. Салтыкова-Щедріна “Добродії Головлеви” Коли намагаєшся охопити думкою вся неськінченна кількість сатиричних персонажів, що встають перед нами зі сторінок тварів М. Е. Щедріна, те спочатку навіть губишся: така їхня безліч і настільки вани різноманітні. Один з найвідоміших сатиричних персонажів Щедріна – Иудушка Головлев, головний герой роману “Добродії Головлевы”. Чим же привернув загальну увагу Порфирій Валодимирович Головлев – благовидна людина […]...
- Камінний хpест як художній символ тpагізму життя Твоpчість Василя Стефаника виpосла з безмежної любові до селянина, з несхитної віpи у його велику духовну силу. “Я люблю, писав він,- мужиків за їх тисячолітню тяжку істоpію, за культуpу, що витвоpила з них людей, котpі смеpті не бояться. За те, що вони є, хоч пpойшли над ними буpі світові… Є що любити і до кого […]...
- Оповідання Лева Толстого про тварин Особливою поетичністю відрізняються оповідання Л. Толстого про тварин (“Лев і собачка”, “Мільтон і Булька”, “Булька” і ін.). Вони роблять найбільший виховний вплив на маленьких дітей. Письменник учить дітей дружбі й відданості на прикладах з життя тварин. Дія в оповіданнях повно драматизму, емоційності, образності Незабутнє враження на дітей робить оповідання “Лев і собачка”. Реалістичність картини смерті […]...
- Переказ роману “Тихий Дон” При слові “епос” у багатьох в уяві виникають безкрайні простори, де відбуваються історичні події, діє величезна кількість учасників, описуються сцени історичних боїв, що чергуються з картинами приватного, особистого життя. У дійсності епос конкретний і легко оглянемо. Веда в “Илиаде” показана далеко не вся Троянська війна, і в “Війні й світі” теж досить обмежене коло діючих […]...
- Переказ романа Дудинцева “Білий одяг” Чи любите ви читати? Якщо вас цікавлять не тільки детективи, кримінальні історії, любовні романи, так часто зустріч-ющиеся сьогодні на книжкових развалах, якщо для вас читання – не просто спосіб убити час, якщо ви любите разом з автором і героями поразмышлять об хвилююче людства проблемах, вам, напевно, буде цікава познайомитися з романом В. Дудинцева “Білі одяги”. […]...
- Переказ стисло: Проблема самотності в романі М. О. Булгакова “Майстер і Маргарита” З тих пір як вічний судія Мені дав все бачення пророка, В очах людей читаю я Сторінки злості і пороку. Проголошувати я став любов і правду чисті вчення: У мене всі ближні мої Кидали скажено камені. М. Лермонтов. “Пророк” Воістину перлиною творчості Булгакова став його роман “Майстер і Маргарита”. Він не тільки дозволяє перейнятися атмосферою […]...
- Переказ роману Грильпарцера “Прамати” Переді мною лежить досить цікавий добуток Ф. Гриль-Парцера “Прамати”. Мені дуже хочеться відзначити видавництва, що випустили цю чудову книгу. Дана книга із зібрання тварів О. Блоку. Вана випущена літературним видавництвам “Художня літературна” в 1981 році. Обране мною добуток є драмою в п’яти частинах. Незважаючи на те що в драмі досить мало діючих осіб (це іноді […]...
- Твір роздум про життя людини За грядою віків, за сивою пеленою часу бачаться мені мої далекі пращури, “добрі та нехитрі”, які понад усе на світі любили сіяти та ростити хліб, обробляти землю-годувальницю. Не одне століття відділяє нас від тієї знаменної доби, коли перші князі починали організовувати Київську державу, коли жили і відважно боролися, захищаючи свої кордони, Володимир Великий і Святослав, […]...
- Шкільне життя! Пройшло вже 10 років з того часу, коли я вперше переступив поріг школи. Тоді очі наші світилися цікавістю і дитячим захопленням. Ми навіть не здогадувалися, що школа стане нашою другою домівкою. Саме в школі ми навчилися писати, читати, рахувати. Адже з першого класу вчителі намагалися прищепити нам не тільки знання, а й частину своєї душі. […]...