Отображение в народном эпосе мудрости народа



Нам, современным людям, тяжело вообразить свой день или праздник без телевизора, магнитофона и другой бытовой техники. А у наших предков всего этого не было. Тем не менее, они не грустили, умели себя развлекать.

И пусть их игры кажутся нам теперь, кое-что наивными, но же сколько в них красоты, мудрости, россказни, таланта! Они обвиты легендами седой давности, отшлифованные возрастами и тесно связанные с тем, без чего немыслимая жизнь человека – с работой. Особенно с работой на земле, кормилицы нашей. Прежде всего, о том разделе устного народного

творчества, которое носит название народной драмой.

Это и песни-игры, и песни-сценки. Вообразим себе замечательный весенний день на луках возле реки, или на лесной лужайке. Праздник.

Дети, подростки избрали себе Подоляночку, стали в круг и поют, показывая, как девушка встала, умывается, прихорашивается, “сияют” просо, “выкупают” “девицу”. Смех, шутки, веселые перебежки и замена исполнителей главных ролей. А это уже и не бездумная игра, а подготовка к серьезной взрослой жизни: проявление ловкости, певческого таланта, умение вести себя “на сцене”.

Да и к будущей “паре” можно

лучше присмотреться.

А вот Рождество. Что лучше и веселее за это праздник на селе? Здесь и колядки, и и вертеп, и Меланки, и вождение козы. Где еще можно показать свой актерский талант, остроумие!

Но то, что такие игры-сценки были развлечением не только для их участников, а и большим гуманным актом относительно односельчан. Ведь не проходил дом ни бедная, ни зажиточная, ни семьи, ни одинокие; всем “Коза” желала счастье и добрая, благосостояния в доме: “Где коза ногой, там рожь копной. Где коза рогом, там рожь стогом”.

Когда же после окончания сельскохозяйственных работ наступала пора свадеб – это радостная пора для всех – и для молодых, и для их родственников, и для всех гостей. Прошло много возрастов, а современные молодежи пары на свадьбе стараются придерживаться по возможности точнее старинных обрядов. Поему?

Наверное, потому, что семьи раньше были более крепкими, а организация мероприятий была преисполнена глубокого содержания, в основе которого – высокая народная мораль. К сожалению, сохраняется только “действующая” часть свадьбы, а богатейший арсенал свадебных песен уже используется мало. Разве же не заслушаешься замечательными мелодиями, такими поэтическими и трогательными словами этих песен, поэтических народных миниатюр. Невеста здесь и звездочка, и княгиня, и… “отрезанный ломоть хлеба”.

Каждое свадебное действо сопровождалось соответствующими песнями. А чего достойные шутливые припевки, которые здесь выполнялись. Вот “печь наша хохочет, каровая хочет; шишечки пекутся, на каравай дуются”. А там: “Татарин, братец, татарин, отдал сестру за талер, белое личико за пятак, косую русую отдал так…”.

Все регламентированное, преисполненное здравого смысла, суровой народной морали и глубокой поэтичности, художественного вкуса, который говорит о неисчерпаемой талантливости наших пращуров.

Народное творчество – это животворный колодец, который некогда не высохнет. “Велесова книга” – уникальная и необыкновенная находка для украинских читателей. Правда, за границей специалисты и любители раздумывают над загадочной книгой из “дощечек” уже из полстолетия. Если эта языческая летопись истории Движении настоящяя, а не мастерская подделка, то перед нами приоткрывается целая страница непознанного из жизни наших предков. Оказывается, Русь ІХ ст. была не варварской страной, а культурной, которая интересовалась прошлым и знала его.

Существовала там еще к принятию христианства своя письменность. Религия – светлая и гуманистическая: Руси не считали себя изделием бога, его вещами, а мыслили себя его потомками, внуками Даждьбога. Не было даже понятия ада. В отличие от известных летописей, “Велесова книга” – не описание княжений, а скорее сборник религиозно-поучительного содержания.

Очень уважали Руси своих дедов и пращуров, поэтому рассказывали об их действии. На примере их жизни утверждали необходимость единения, любви к родине, вере у своих богов, которые помогали в борьбе с врагами. Мир воображался нашим предкам в трех субстанциях: Яве – реальный мир, Наве – мир умерших, нематериальный, потусторонний и правое – мир истины, законов, которые руководят Явой.

Сказка о богах Велеса, Перуна, Сварога, Даждьбога, Хорса, Ярила, о Днепре, Дону и нашу земли обвитые искренностью и поэтичностью народного мировоззрения. Вот как о крае древних украинцы написаны на четвертой дощечке: сыны Ория отправляются в земле, где текут “мед и молоко”. На шестнадцатой дощечке написано о Раю-Реку, которая течет к морю. Это о Днепре.

На пятнадцатой странице “деревянной книги” воспетые победы праведного Кия и Киева-Града.

На одной дощечке есть такие слова: “А греки, хотят окрестить нас, лишь бы мы забыли своих богов, надеялись, что в такой способ они навернут нас к себе и сделают из нас невольников”. Значительная часть исследователей, ссылаясь на эти слова считает, что “Велесова книга” – это оборона веры предков, это – клич на защиту давних духовных святынь. Русам приходилось много воевать, чтобы не попасть в рабство. Они имели большое мужество в борьбе и терпеливость и настойчивость. “И была та борьба и битва большая тридцать лет,- пишется на седьмой дощечке.- И римлянине, зная, какие мы отважные, когда боремся за жизнь, оставили нас. …Так и греки хотели подчинить нас… и те оставили нас в покое”.

И еще есть одна привлекательная мысль в этой книге: лучше торговать, чем воевать.

“Велесова книга” дает своим читателям не только знание из истории, а и приносит эстетичное наслаждение поэтическими образами Птицы-Матери, Матери-Славы. Символичностью и метафоричностью выраженный, патриотичным воодушевлением. Тайны “дощечек” еще ждут своих исследователей.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Отображение в народном эпосе мудрости народа