Открытый урок по “Слову о полку Игореве”



НА ДОСКЕ: 1) Тема – “Значение “Слова о полку Игореве” для развития (русской) культуры; 2) Рисунки-символы Юрия Селиверстова (6 шт.); 3) Изображения Дмитриевского собора во Владимире, Софийского собора в Новгороде, Спаса нерукотворного; 4) Выставка книг по “Слову”; 5) У всех учащихся – ария Игоря Светославича в плену, м\фон; 6) На стенде – газета “Слово” Цели и задачи урока: художественной памятью “Слова о полку Игореве” связать конкретные события отечественной истории с общегуманными проблемами развития человечества;

Связать

прошлое с настоящим, прививая любовь к Отечеству, гордость за свою Родину; учить анализировать художественный текст, самостоятельной поисковой работе по заданной теме; прививать интерес к культуре Родины; обучение монологической и диалогической речи, подготовка к домашнему сочинению по изучаемому произведению. Подготовка: сообщения учащихся, чтение наизусть, выпуск газеты.

Ход урока: Учитель: Русская литература возникла как чуткий отзвук на все, что могло волновать человека, и стала художественной памятью того, что кровью сердца вливается из прошлого в настоящее, что предостерегает судьбу

отчизны от несчастий, что обеспечивало единство великой русской земли, ее самобытность и национальную независимость. Ранней и самой замечательной исторической песней было “Слово о полку Игореве”, написанное неизвестным автором. Сегодняшний урок – наш последний разговор на эту тему, подготовка к сочинению по “Слову о полку Игореву”. 1)Какое впечатление “Слово” произвело лично на вас?

Что вас взяло за душу? +наизусть слова русского писателя Владимира Чивилихина (учебник, страницы 34-35) 2)Но “Слово” – это лишь отголосок, отзвук той тревожной эпохи. А чем же интересен XII век, почему мы вновь и вновь обращаемся к нему? – сообщение уч-ся о культуре XII века, учебник, страницы 35-36 + книга Д. С. Лихачева “Слово культуры его времени” 3)Но, может быть, не стоит нам ворошить прошлое, тем более воспоминания совсем не о героическом походе русских витязей против половцев. Зачем мы вновь и вновь обращаемся назад, зачем нам память о прошлом?

4)А почему так глубок интерес к культуре Древней Руси? – Память о прошлом, знание прошлого – это приобщение каждого гражданина к истории, к культуре, к делам и подвигам предков – ПРИРАСТАНИЕ К ОТЕЧЕСТВУ. Оттого изучение наследия русского народа – неотъемлемая часть проявления любви к своему народу. И совсем не странно, что интерес к Древней Руси и ее искусству, к ее прошлому очень велик, и не только в нашей стране, но и во всем мире.

Достаточно сказать, что первые 20 томов Трудов отдела древнерусской литературы АН СССР (Пушкинский дом) переизданы за рубежом дважды – в США и ФРГ. Литературные памятники Древней Руси переводятся и издаются даже в Японии, Индии, Финляндии, Турции, Италии. 5)Какие страницы (картины) “Слова” вас поразили больше всего? (затмение и воля Игоря, гибель его брата, плач Земли русской, его побег и радость Родины) 6)Давайте остановимся на двух немаловажных моментах Песни: плен Игоря и плач Ярославны

А) заслушать арию Игоря Ни сна, ни отдыха измученной душе… Мне ночь не шлет отрады и забвенья, Лишь прошлое я вновь переживаю Один в тиши ночей. И божье знаменья угрозу, И бранной славы пир веселый, Свою победу над врагом, И бранной славы горестный конец, Разгром, и рану, и мой плен.

И гибель всех моих полков, Честно за Родину головы сложивших. Погибло все: и честь моя, и слава. Позором стал я земли родной.

Смерть, постыдный плен – Вот удел отныне мой… А мысль, что все меня клеймят?

Припев: О, дайте, дайте мне свободу, Я свой позор сумею искусить. Спасу я честь свою и славу,

Я РУСЬ ОТ НЕДРУГОВ СПАСУ. 7) Какие мысли не дают покоя князю? Как это отражено в музыке? Что он чувствует и как это показано? (музыкой, словами, сменой тональности и темпа музыки) 8) Почему Игорь так надеется, что чуткое сердце “голубки лады” поймет и простит его?

О чем он сожалеет? 9) “И нет исхода мне! Ох, тяжко, тяжко мне! Тяжко сознанье бессилья моего!” – последние слова арии.

Как вы их понимаете? Именно Игорь, горя желанием вкусить Дону великого или “копие приломите конец поля Половецкого”, прогнал благое время. И застонал Киев от горя, а Чернигов – от набегов. 10)Отчего же нам все-таки жаль Игоря?

Что в его арии трогает душу? А) Что главное в его монологе: дайте свободу, что бы искупить личный позор? 11)Чтение “Плача Ярославны” в переводе Ивана Ивановича Козлова, поэта, переводчика, современника Пушкина. Литературным творчеством занялся после того, как ослеп в 1821 году.

Его так же, как и Пушкина, привлекала красота и поэтичность “Слова”. Перевод “Слова” (1825 год), а именно “Плача Ярославны” он посвятил княгине Зинаиде Александровне Волконской. 12)”Плач Ярославны…” А что такое “плач” на Руси (как жанр) и чем интересен плач самой Ярославны? 10)Вы слушали плач Ярославны в нескольких переводах.

Что между ними общего? Есть ли различие? Плач Ярославны – это плач, горе только самой Ярославны?
– горе всех женщин земли русской, мужья и сыновья которых ушли на войну выполнять тяжкий, но почетный долг – защищать родину от супостата. 13) Теперь давайте подведем итог: Повлияло ли “Слово о полку Игореве” на дальнейшее развитие культуры Руси?

(есть ли связь между веком XII и XIX-XX?) (Пушкин в “Сказке о мертвой царевне… “, обращениях Елисея к Ветру, Солнцу и Месяцу следует традиции древней Руси; так же многозначительно то, что к переводу “Слова” обращались многие русские поэты: Жуковский, Майков, Бальмонт, Заболоцкий, Рыленков, Я.

Купала, Т. Шевченко, Ф. Глинка, И. Бунин, М. Волонин, В. Хлебников, А. Мей.

По подсчетам К. И. Чуковского – 44 и 45 раз – и всякий раз по-другому. Каждая эпоха отражала свое, каждый переводчик тоже. Наши современники также не обошли “Слово” вниманием. Это и Андрей Чернов, и Игорь Шкляревский, и Д. С.

Лихачев. Давайте напомним себе отрывок из переложения “Слова” нашего современника, читинца, Михаила Вишнякова, работавшего над переложением 15 лет (1972-1987 года). Он считает перевод “Слова” главной работой в своей жизни.

(зачитывается наизусть отрывок) Не начать ли, братья и друзья, о походе Игоревом Слово? Долго помнит Русская земля кровь и раны князя удалого. Поведем же горестный рассказ по уставу воинского стана, по былинам, что дошли до нас, а не вещим вымыслам Бояна…

Были годы древнего Трояна. Были Ярослава времена. Помнит Русь полынные курганы да князей старинных имена. Русь была свободною землею: русым полем, красною зарею, темным дубом на семи ветрах, первым станом, первою золою на крутых днепровских берегах.

Невеселая година, братья. Не воскреснуть Игоревой рати. Мертвые коней не оседлают – пыль копыт в свой след не оседает. Уж Обида, обостряя раны, Прилетела в светлый край Бояна.

Возле моря синего, у Дона, видя толпы русского полона, заплескала ветром и грозой, залилась горючею слезой. Перестали главные князья охранять заставы и пределы. Потемнели небо и земля, и трава от горя поседела.

Что ни день, то черный гул набата. Это брат идет войной на брата. Князь на князя наступает ежась: “То мое, – кричит, – И то мое же!” Малую обиду, как большую, Раздувают братья и бушуют. О себе лишь в гордости радеют.

Половцы же скачут по уделам. Малой силой, быстрыми бросками Русь терзают острыми клыками.

Чем отличается перевод М. Вишнякова, нашего современника, от плача Ярославны, написанного Иваном Козловым, современником Пушкина. – Ритм более быстрый, современный, создается впечатление, что речь идет о событиях недавних. Но идея остается та же – призыв к борьбе за свободу родины, боль за погибших… 14)Но “Слово” звучит не только устно, оно повлияло на развитие ВСЕЙ культуры: “Слово” в музыке и изо – подготовка учащихся д/з 15)Не оставили без внимания “Слово” наши современники – художники-символисты.

Обратите внимание на иллюстрации Юрия Селиверстова к “Слову”… В чем их символический смысл? Как вы их понимаете? ИТОГ: 1)В чем главное значение поэмы? – В ее идее: единение славян перед нашествием врага.

2)Эта мысль проходит через века и, самое главное, – она была высказана вовремя. И долго будут помнить русичи слова неизвестного автора: – ОТ УСОБИЦ КНЯЖЬИХ – ГИБЕЛЬ РУСИ!

– БРАТЬЯ СПОРЯТ – ТО МОЕ И ЭТО! – ЗЛОЙ РАЗДОР ИЗ МАЛЫХ СЛОВ ЗАВОДЯТ, – НА СЕБЯ КУЮТ КРАМОЛУ САМИ, – А НА РУСЬ С ПОБЕДАМИ ПРИХОДЯТ – ОТОВСЮДУ ВРАГИ ЛИХЫЕ. 3)Актуально ли это произведение сегодня? 4)Мальчики, наши защитники, мы живем в трудное время. Пусть же вас воодушевляет к подвигам и неизвестный поэт XII века. (звучит отрывок “Слова” на древнерусском языке)

Н
Е лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъй песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боянъ бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы.

Невозможно не любить свою Родину, о чем говорит нам поэт далекого XII века, не защищать ее. Поэтому ваше домашнее задание будет связанно с темой нашего сегодняшнего урока – написать сочинение “Непреходящее значение “Слова о полку Игореве”, можно с иллюстрациями. Пивторан Оксана Сергеевна, г. Улан-Удэ


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Открытый урок по “Слову о полку Игореве”