Образ возлюбленной в “Божественной комедии”
Это Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, – ” Божественная комедия “. Поэма отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией и делится на три большие части: Ада, Чистилища и Рая. Каждая часть состоит из 33 песен, причем к первой части добавляется еще одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен.
Загробный мир в поэме не противопоставляется реальной жизни, а продолжает ее. В дантовском аду бушуют, как и на земле, политические стрясти.
Грешники беседуют
Здесь Данте встречается с Гомером, Овидием, Горацием, Лукианом и Вергилием Через Ад Данте ведет его любимый поэт Вергилий Во втором, третьем, четвертом и пятом кругах Ада находятся сладострастники, обжоры, скупцы и расточители, В шестом и седьмом кругах пребывают еретики и насильники. Восьмой
Девятый круг Ада находится На дне вселенной, близ центра земного шара. В ледяном озере вмерзли предавшие своих родных. В центре земли вмерзший в лед властитель Ада Люцифер, низверженный с небес и продолбивший в падении бездну преисподней, обезображенный, трехликий.
Из первой его паст торчит Иуда, из второй Брут, из третьей Кассий. Он жует их и терзает когтями.
Хуже всех приходится самому гнусному предателю – Иуде Хватаясь за шерсть Люцифера, Данте и Вергилий перешли в Чистилище. В изображении Данте Чистилище – это огромная гора посреди океана, ее венчает Земной рай, представляющий собой остров, парящий над землей. Восхождение по семи кругам к вершине, где находится Земной рай, иногда продолжается несколько столетий.
В первом круге очищаются гордецы (в этот круг Данте надеется попасть после смерти), во втором завистники, в третьем – гневные, в четвертом – унылые, в пятом – скупцы и расточители, в шестом чревоугодники, в седьмом – сладострастники.
Последние три круга Чистилища, более близкие к Земному раю, соответствуют второму, третьему и четвертому кругам Ада, где караются менее тяжкие грехи. Из вечной тьмы с душераздирающими звуками, стонами, грохотом, завыванием ледяного ветра, Данте и Вергилий попадают в пределы гармонии. Здесь и ангелы, с зелеными крыльями в белых и огненных одеждах, и вспышки огня, изобилие красок, и трепет звезд любви в вышине. Для того чтобы достигнуть Земного Рая, Данте должен пройти через стенку огня, который опалял жаром, но не сжигал.
Вергилий сказал ему, что за этой стеной находится Беатриче.
Перед вступлением в Земной рай Вергилий прощается с Данте и говорит ему о том, что Данте свободен, его дух исцелен, отныне он посвящен во все тайны мироздания. Данте в Раю. Перед ним в колеснице в венке из олив, под белым покрывалом, в зеленом плаще, в пылающем красном одеянии – Беатриче.
В таком платье он впервые увидел ее, когда ему было 9 лет. Данте слышит голос, говорящий ему, что он мог в новой жизни приобрести невиданное духовное богатство, но не сохранил то, что ему было даровано. Данте ощущает страшное раскаяние.
Вместе с Беатриче Данте совершает полет в космосе. Сначала они приближаются к сфере Луны. Там – поэт встречает духов любви.
На земле они нарушили свои обеты, хотя и не по своей воле.
На втором небе (Меркурий) поэт видит деятельных духов, среди них императора Юстиниана, который перенес столицу империи на берега Босфора. На третьем небе (Венера) блаженствуют души любвеобильных. Четвертая звезда – Солнце, обиталище мудрецов. Происходит разговор с Фомой Аквинским, который воздвигает речь о мудрости.
Пятое небо – Марс. Тут Данте встречает своего прапрадеда Каччагвида, который предсказывает ему изгнание.
На шестом небе (Юпитер) витают души справедливых. Их светы складываются в буквы, буквы сначала в призыв к справедливости, а затем в фигуру орла, символ правосудной имперской власти. На седьмом небе (Сатурн) обитель созерцателей.
Восьмое небо, созвездие близнецов, под которым родился Данте, он впервые увидел солнце и вдохнул воздух Тосканы. В восьмом небе пылают тысячи огней – эти торжествующие духи великих праведников. Данте подвергается экзамену апостолов Петра, Иакова и Иоанна, вопрошающих его о сущности грех добродетелей: веры, надежды и любви. В песне XXVI поэт рассказывает о своей встрече с предком человечества – Адамом.
Данте узнает, что Адам был изгнан из рая из-за любопытства, гордыни и непослушания. Это также грехи Люцифера, ставшие причиной его падения.
Эти грехи были свойственны и Данте. Первое что увидел он в сфере девятого неба – это ослепительная точка, символ божества. Вокруг нее вращаются огни – девять концентрических ангельских кругов. Ближайшие к божеству и потому меньшие – серафимы и херувимы, наиболее отдаленные и обширные – архангелы и просто ангелы.
Вознесение в Эмпирей – высшую область Вселенной – последнее. Данте опять воззрился на Беатриче. Их окружает чистый свет. Повсюду искры и цветы – это ангелы и блаженные души.
Они сливаются в некую сияющую реку, а потом обретают форму огромной райской розы.
Созерцая розу и постигая общий план Рая, он о чем-то хотел спросить Беатриче, но увидел не ее, а ясноокого старца в белом. Он указал наверх. Посмотрев – в недосягаемой вышине светится она, и он воззвал к ней: “О донна, оставившая след в Аду, даруя мне помощь! Во всем, что вижу, сознаю твое благо.
За тобой я шел от рабства к свободе. Храни меня и впредь, чтобы дух мой достойным тебя освободился от плоти!” Взглянула на него с улыбкой и повернулась к вечной святыне. Все.
Старец в белом – святой Бернард. Они продолжают с ним созерцать розу Эмпирея.
В ней сияют и души непорочных младенцев. Это понятно, но почему и в Аду были кое-где души младенцев – не могут же они быть порочными в отличие от этих? Богу виднее, какие потенции – добрые или дурные – в какой младенческой душе заложены.
Так пояснил Бернард и начал молиться. Бернард молился деве Марии за меня – чтобы помогла мне. Потом дал мне знак, чтобы я посмотрел наверх.
Всмотревшись, вижу верховный и ярчайший свет. При этом не ослеп, но обрел высшую истину. Созерцаю божество в его светозарном триединстве.
И влечет меня к нему Любовь, что движет и солнце и звезды. “Божественная комедия” – произведение своеобразное и единственное в литературе.
Именем Данте открылась новая эпоха к литературе Западной Европы. Данте называют не только “великим флорентийцем”, но и “центральным человеком мира”