Образ Кирибеевича в поэме М. Ю. Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”



Образ Кирибеевича в поэме Михаила Юрьевича Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова” – образ отрицательного героя. Кирибеевич – любимый опричник царя. Вот как описывает его в поэме М. Ю. Лермонтов: “удалой боец, буйный молодец”, “младой голубь сизокрылый”.

Он сидит на пиру у царя, но “в золотом ковше не мочил усов; опустил он в землю очи темные, опустил головушку на широку грудь, а в груди его была дума крепкая”.
И на вопрос царя: “Али думу затаил нечестивую?

Али славе нашей завидуешь?” отвечает его любимый опричник, что сердце не дает ему радоваться царскому застолью:
Сердца жаркого не залить вином, Думу черную не запотчевать!
Отвечает царю Кирибеевич смело, что, если прогневал он царя своей кручиною, может он рубить ему буйну голову:
А прогневал я тебя – воля царская:Прикажи казнить, рубить голову, Тяготит она плечи богатырские, И сама к сырой земле она клонится.
Однако в ответе царю слышна не только смелость – Кирибеевич похваляется перед царем, что “не родилась та рука заколдованная ни в боярском роду, ни в купеческом”, которая смогла бы
его победить. Да и, кроме того, он говорит:
Аргамак мой степной ходит весело, Как стекло горит сабля вострая;А на праздничный день твоей милостью Мы не хуже другого нарядимся.
Все же любимый опричник царя Кирибеевич хитрит в ответе царю – не говорит он царю всей правды о том, что волнует его сердце, ведь приглянувшаяся ему молодушка, которая на него “не глядит, не любуется, полосатой фатой закрывается”, – замужняя женщина. Кирибеевич же представляет ее царю только, что “родилась она в семье купеческой, прозывается Аленой Дмитриевной”. Потому автор и говорит такие слова:
Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич! Обманул тебя твой лукавый раб, Не сказал тебе правды истинной, Не поведал тебе, что красавица В церкви божией перевенчана, Перевенчана с молодым купцом, По закону нашему христианскому…
Кирибеевич, который вначале “добрый молодец”, становится теперь “лукавым рабом”, утаивая правду от царя.
Образ Кирибеевича – это образ любимого опричника царя, который считает, что ему все дозволено. Он позарился на жену другого человека – купца Калашникова. Когда он встречает Алену Дмитриевну, то говорит ей:
Что пужаешься, красная красавица? Я не вор какой, душегуб лесной, Я слуга царя, царя грозного, Прозываюся Кирибеевичем, А из славной семьи из Малютиной.
Хоть он и говорит, что он не вор и душегуб, но мы видим, что он даже хуже: он опозорил честную женщину перед всеми людьми. Алена Дмитриевна – замужняя женщина и верна была своему мужу, а Кирибеевич стал ее “цаловать-ласкать” на глазах у всех – “смотрели в калитку соседушки”, которые смеялись над ней и показывали на нее пальцем.
Вот и меркнет после этого образ “доброго молодца” Кирибеевича, и мы видим совсем другую картину: Кирибеевич не только “лукавый раб” царя, но уже и “злой опричник”, “опозоривший, осрамивший” невинную женщину.
Когда Кирибеевич выходит на кулачный бой биться, автор говорит о нем только, что он “удалой Кирибеевич”. Посмотрим, как разительно отличается его поведение от поведения его противника – купца Калашникова.
Царю в пояс молча кланяетсяСкидает с могучих плеч шубу бархатную, Подперши в бок рукою правою, Поправляет другой шапку алую, Ожидает он себе противника…
Купец же Калашников, выходя на бой, кланяется царю грозному, потом белому Кремлю, святым церквам и всему народу русскому. В поведении Кирибеевича сквозит бахвальство.
В ответ на его поведение купец Калашников говорит, что он вышел “не шутку шутить, не людей смешить”, а вышел он на “страшный бой, на последний бой”.
Кирибеевич, слыша такие слова купца Калашникова, который, кроме того, разоблачает его, говоря, что “он не позорил чужой жены” в отличие от своего противника, бледнеет:
Бойки очи его затуманились, Между сильных плеч пробежал мороз, На раскрытых устах слово замерло.
В этом бою купец Калашников победил Кирибеевича еще до удара. Победу над ним одержал он силой духа своего, ведь не за правое дело боролся Кирибеевич, потому-то и упал опричник молодой “будто сосенка, во сыром бору под смолистый корень подрубленная”. И хоть победил его купец Калашников в честном бою, но царь не простил тому смерти своего любимца – повелел он казнить его.
В заключение я хочу сказать, что, хоть Кирибеевич и отрицательный герой, но мне его жалко. Он умер молодым из-за своей любви. Конечно, если бы он не позволил себе вольностей, то такой смерти у него, наверное, не было бы.

В ней он виноват сам, но тут есть и вина царя, который очень любил своих опричников и во всем потакал им.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Образ Кирибеевича в поэме М. Ю. Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”