О художественных текстах с уменьшительно-ласкательными суффиксами

Орфографических правил, связанных с написанием корней, приставок, суффиксов и окончаний, много. Но главный, ведущий принцип – один. Рассмотрим примеры.

Почему в слове вода в корне пишется о, а в слове трава – а? Почему разные окончания в существительном: от деревни и к деревне? Почему следует писать дуб, но суп? Ведь слышен один и тот же звук [п].

Почему грустный пишется с буквой т, а вкусный без нее? Кажется, здесь разные орфографические правила, однако объединить их можно на основе ведущего принципа орфографии, который требует, чтобы

пишущий:

1) не доверял слуху и не писал так, как слышит;

2) проверял сомнительные написания;

3) помнил, что проверка возможна только в той же морфеме (корне, окончании и т. п.);

4) умел правильно подобрать проверочное слово. Главное, знать сильные позиций: для гласных – это положение под ударением, а для согласных – перед гласными и передо, л, м, н, в. Помня об этом, можно легко проверить все при – веденные выше примеры: вода – воды, трава – травы, от деревн^ – от реки, к деревн^ – крем^, дуб – дубы, суп – супы, грустный – грустить, вкусный – вкусен. Так же можно проверить и написание суффиксов

и приставок.

Какая буква (е, я, и) пишется в суффиксе слова пер.-стый? Слово пер..стый обозначает “состоящий из перьев”, “похожий на перья”. Такой же суффикс есть в словах: каменистый, лучистый, зернистый. Следовательно, надо писать букву и – перистый.

Липовый или липавый? Проверяем: сосновый, еловый. То же и в приставках. Почему приставка за – пишется через а, а по – – через о? Говорят, надо запомнить, что приставок зо – и па – не бывает (кстати, приставка па – есть – пасынок, паводок, патрубок).

Попробуем проверить: затемно, засветло – под ударением а’, поезд, похороны, почерк – под ударением о. Приставка с – в словах сделать, сбросить. Сгнить звучит как з, но если поставить ее в сильную позицию, то станет ясно, что приставки з – в русском языке нет: сломать, срезать, сорвать, связать. Таким образом, все правила имеют одинаковые основания. Они и определяют ведущий принцип русской орфографии.

Такой принцип, когда звук проверяется сильной позицией, называется морфологическим. Этот принцип самый удобный для русского письма.

В русском языке среди множества словообразовательных суффиксов существует группа суффиксов субъективно-эмоциональной оценки. Они придают слову разнообразные дополнительные значения (так называемые коннотации): уменьшительность, уничижительность, увеличительность, презрительность, ласкательность и т. п. Слова с такими суффиксами нередко используются в художественных произведениях разных жанров. Чаще всего слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами встречаются в фольклоре.

Они придают речи русский колорит, напевность, выражают отношение автора к изображаемому. Это заметно в самих названиях, например, сказок: Крошечка Хаврошечка; Снегурочка; Сестрица Аленушка и братец Иванушка. В этих формах проявляется доброта и сердечность русского народа. Современный поэт В. Гордейчев так отметил эту особенность русского языка:

Слова звенят звоночками,

То ечками, то очками. В. Боков также обращает внимание на это явление:

Он лошадь называл – лошадушка,

Овцу он величал – овечушка,

Жену приветствовал: Душа моя,

Скажи мне доброе словечушко!

В былинах можно обнаружить обилие форм с суффиксами субъективно – эмоциональной оценки:

Идолище поганое, коровище обжористо,

Закатилось красное солнышко

За горушки высокие; за моря широкие

Кобылка у ратая соловая,

Сошка у ратая кленовая,

Гужики у ратая шелковые.

А. С. Пушкин, следуя народной традиции, в своих сказках также использовал слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:

В руки яблочко взяла,

К алым губкам поднесла,

Потихоньку прокусила

И кусочек проглотила.

Н. А. Некрасов с помощью этих форм изображает горькие переживания Орины, матери солдатской, потерявшей сына:

Воротился сын больнехонек,

Ночью кашель бьет солдатика,

Белый плат в крови мокрехонек!

И погас, он, словно свечечка,

Восковая, предыконная…

Умело использует слова с суффиксами субъективно-эмоциональной оценки М. Е. Салтыков-Щедрин для характеристики лицемера Иудушки Головлева. Его речь неискрення, слащава: Кому нехорошо, а нам и горюшка мало. Кому темненько да холодненько, а нам и светлехонько, и теплехонько. Сидим да чаек попиваем.

И с сахарцем, и со сливочками, и с лимопцем. А захотим с ромцом, и с ромцом будем пить…Лицемер Иудушка поучает своих ближних жить праведно: А именьице-то какое было: кругленькое, пречудесное именьице! Вот кабы ты повел себя скромненько да ладненько, ел бы ты и говядинку, и телятинку, а не то так и соусцу бы приказал.

И всего было бы у тебя довольно: и картофельцу, и капустки, и горошку… Поэт И. Северянин с помощью форм субъективной оценки передает особенности детской речи: В парке плакала девочка:

Посмотри-ка ты, папочка,

У хорошенькой ласточки

Переломана лапочка.

Я возьму птичку бедную

И в платочек укутаю…

Как видим, слова с суффиксами субъективной оценки, активно используемые авторами в произведениях художественной литературы, выполняют разные функции в зависимости от тех задач, которые ставит автор.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

О художественных текстах с уменьшительно-ласкательными суффиксами