Народная этимология
Народная этимология
Широко известны так называемые “народные этимологии”, когда некоторые слова (как правило, заимствованные) переосмысляются под влиянием того, как их понимает сам говорящий. Отсюда такое слово, как полуклиника, и совершенно понятно, как оно появилось. Поликлиника – это почти больница, ведь в ней работают врачи и можно получить медицинскую помощь. Но, в то же время, это не больница, не клиника в полной мере, ведь больные там не лечатся стационарно.
Это клиника наполовину – полуклиника. А поэт В.К. Тредиаковский
Проблема псевдоэтимологий, то есть любительских, не имеющих под собой оснований “реконструкций” истории происхождения какого-то слова, также часто обсуждалась и обсуждается лингвистами в связи с “народной этимологией”. Например, естественно ассоциировать словосочетание малиновый звон с любимой русскими ягодой или цветом (несмотря на то что связь совершенно неочевидна). Тем не менее никакого отношения к происхождению данного выражения ни цвет, ни ягода не имеют.
Прилагательное
Прилагательное непутевый так и хочется связать с образом человека, который сбился с пути. Но есть и другое, более вероятное объяснение. Путем на Руси называли хозяйственную службу при княжеском дворе. Был, например, путь конюший (экипажи и лошади), путь ловчий (охотничьи собаки).
Так что с исторической точки зрения непутевый человек – это скорее “человек без места”.
Народная этимология в некоторых случаях используется намеренно, для преобразования некоторых слов в соответствии с пониманием явлений, которые этими словами обозначаются. Так наверняка возникла прихватизация. Понятно, что назвать так передачу государственной собственности в частные руки власть не решилась бы, слишком уж очевидно осуждение, которое содержится в этом слове.
Но суть данного процесса, а точнее, форм, которые он принял в реальности, а не в планах власти, это слово передает очень точно.
Осмысление заимствованных слов с опорой на “родные” слова естественно. И более точно было бы сказать, что человек осмысляет новые для него слова с опорой на старые, привычные. Человеческое сознание в определенном смысле инертно, любой опыт соотносится нами с прежним опытом и подгоняется под категории, которые уже существуют в нашем сознании; свободны от этого только маленькие дети, которые, впрочем, быстро взрослеют…
В “народной этимологии” содержится некоторое количество наивного эгоцентризма. То, что мы знаем, то, к чему привыкли, становится для нас точкой отсчета – мы не можем себе представить, что есть другая жизнь, которая может складываться принципиально иначе и не иметь ничего общего с нашей. В этом, возможно, беда человека, ибо такая инертность мешает ему меняться, и он остается закрытым для всего “другого”.