Народ в художественном мире Шевченко
Нельзя сказать, что народ в художественном мире Шевченко означает какую-то безликую массу, так как и природа, и история, и культура, и искусство, и наука, и религия — все имеет значение и ценность лишь исключительно в зависимости от этого общего и универсального исходного пункта — от человека, его переживаний, желаний, нужд, стремлений. Неотъемлемы у Шевченко борьба за независимость края и борьба за права отдельного человека: именно в этом выразительно показывается гуманизм поэта — причем индивидуалистический богоборец Байрона становится
Источники идеализации казачества у Шевченко находятся именно здесь, ведь такое изображение казака как свободного человека, который не подчиняется несправедливой государственной власти, и защитника родного края было характерно для романтической литературы.
Так вот борцы за украинскую свободу наподобие казаков и гайдамаков опоэтизированы у раннего Шевченко согласно народной ментальности и фольклорной традиции. В мире его поэзии они представляют собой эпический горизонт, основы, на которых держится вся историческая
Такая художественная установка требовала новых форм. «Лишь с наступлением романтического периода украинские писатели начали писать почти во всех литературных жанрах и таким образом подняли украинскую литературу к новому статусу».
Шевченко же «вступил на литературное поле в эпоху расцвета славянского романтизма, когда в Украине формировалась разновидность этого направления, присущая негосударственным нациям… — плотно связанная с освободительными стремлениями нации, ее возрождением. Украинский романтизм имел теснейшие контакты с русской, польской и чешской литературами, благодаря ним происходило ознакомление с западноевропейскими литературами.
Но тема «освященного ножа», при всей своей привязанности к реалиям национальной истории, довольно близка своей экспрессивностью и стилистикой к произведениям Байрона наподобие «Корсара» или вдохновенного байронизмом «Вадима» Лермонтова, в которых поэтизируется кровавая месть и гнев оскорбленных. В частности картины насилия нужно, безусловно, относить не на счет какой-то там «кровожадности» поэта, а на счет исключительно влияния Байроновской эстетики. «Поэма «Гайдамаки» отличается незаурядной оригинальностью, по концепции она целиком байроническая. Ее вступительные строки, написанные с философским размахом, начерчивают фон изображаемых дальше событий, преисполненных насилия».
Больше того, в «Гайдамаках» исследователь видит в первую очередь христианскую идею братания: «сердце болит, а говорить надо: пусть видят сыны и внуки, что родители их ошибались, пусть братаются снова со своими врагами».
Вместе с тем использование решений Байрона не означало копирования: ведь «герои произведение гиперболизированно романтические, но в разной мере… Гонта — романтизирован в наибольшей мере… у Шевченко Иван Гонта — героическое воплощение саможертвенной преданности «святой правде-воле». Нельзя, конечно, относить все на счет влияния байронизма.
Главный импульс здесь — переживания поэта за свой народ. В целом доминирует живая интонация народной речи, народное чувство правды и несправедливости. Не за счет книжного, романтического влияния, а за счет живого чувства и наблюдения печальных реалий можно считать стилистику такой, например, ламентации:
Пожар не гаснет, люди умирают, Умирают в тюрьмах, голые, босые… Дети некрещеные растут, Казацкие дети…
И пафос Шевченко нельзя, конечно, если внимательно его читать, свести к «вурдалацкому» насыщению кровью врага, наоборот, он преисполнен по поводу кровавого прошлого своего края глубокой скорбью. Идея нереализованного братства народов, как тот инвариант, который внутренне противостоит всяким распрям, всегда уравновешивает у Шевченко картины раздора и кровавого насилия. Однако кровавый раздор между народами и слоями общества у Шевченко, как правило, — художественное прошлое, — если не художественное давнопрошедшее время.
Он напоминает о нем совсем не для того, чтобы раскопать могильники со смертоносными бациллами ненависти.
При этом Шевченко избегал субъективизма, и байроническое свободное трактование истории и ее героев было для него объективно немыслимым. Ссылка Шевченко в поэме «Гайдамаки» на источники является очевидным указанием на то, что трактование гайдаматчины является не столько его личным взглядом, сколько поэтической интерпретацией источников, которые не во всем могли совпадать с его отношением к тому восстанию.
Г. Клочек отмечает, что во вступлении к «Гайдамакам» автор надевает на себя «маску» простоватого крестьянина, а поэт, прежде всего, глубоко переживает трагедию украинской истории. Всякие инсинуации относительно «вурдалака Шевченко» разбиваются об эту печальную интонацию:
Отца, и деда старика вспомню… Отец деда просит, чтобы тот рассказал О Колиевщине, как когда-то бывало, Как Железняк, Гонта ляхов повергал.
Характерным признаком эпизации такого лирического образа является у Шевченко аура христианизированной сакральности, которая окружает героические фигуры. Интересна образная аналогия из церковного искусства: изображение персонажа на фоне пейзажа, который издавна символизировал уединение, отдаление от обыденщины. Вместе с тем «синие горы», монументализированный образ пространства широко представлен и в народной поэзии, и является сквозным во всем творчестве Шевченко:
Боритесь и поборите, Вам Бог помогает! За вас правда, за вас слава И воля святая.
Это по обыкновению воспринимается как непосредственная политическая агитация, как призыв. Но смешивание художественно-эстетичного мира с реальным присуще малоразвитому сознанию, а не человеку, который учился искусству живописи в мастерских К. Брюллова. Не будет преувеличением сказать, что здесь ощущается определенное книжное, а именно — байроническое влияние.
Ведь у Байрона герой является носителем метафизической правоты, ему без сомнения принадлежит право судить низкий мир филистерства, бороться с ним, побеждать его.