Н. В. Гоголь. Ревизор. В каком действии происходит завязка пьесы?
В каком действии происходит завязка пьесы? Чем вызвана такая затянутая экспозиция? Прочтите в лицах ту часть пьесы, которую вы считаете завязкой.
“Комедия, – писал Гоголь, – должна вязаться сама собою, всей своей массою в один большой узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно-два – коснуться того, что волнует более или менее всех действующих лиц. Тут всякий герой”.
Посмотрим, как реализуется это важное положение Гоголя в действии первом пьесы, где мы знакомимся и с экспозицией, и с завязкой комедии “Ревизор”.
Справка.
Несколько затянувшаяся экспозиция в комедии “Ревизор” вызвана стремлением автора пьесы познакомить читателей, зрителей с картиной жизни одного из уездных городов, раскрыть причины, которые привели чиновников во главе с городничим к их роковой ошибке, показать, что движущей пружиной действия является страх.
Действие в комедии начинается с сообщения городничим собравшимся чиновникам о “пренеприятном
Это заставляет предусмотрительного городничего начинать действовать сразу – он считает необходимым дать советы каждому из присутствующих чиновников. Все его указания поверхностны, касаются лишь внешней стороны дела: попечителю богоугодных заведений он советует надеть на больных чистые колпаки (“Это можно”, – соглашается Земляника), над кроватями их написать “всякую болезнь” по-латыни, когда заболел, какого дня и числа, и лучше, чтобы больных “было меньше”; судье Ляпкину-Тяпкину, сама фамилия которого говорит об отношении к делу, – убрать из присутственных мест гуся с гусенками, снять арапник со шкафа с бумагами и т. д. Причем каждый его совет сопровождается словами: “Я и раньше хотел вам это заметить, но все как-то позабывал”.
Советы городничего, а позднее указания квартальному (явление IV), высказывания самих отцов города свидетельствуют о халатном отношении к своим обязанностям, о полной безответственности, злоупотреблениях на службе. Отсюда и всеобщий страх при приближении опасности – приезда ревизора. Не случайны и реплики городничего, завершающие явления I и II действия первого: “…инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: “А, вы здесь, голубчики!
А кто, скажет, здесь судья?” – “Ляпкин-Тяпкин”. – “А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!..”; “…у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь – и шасть…” Дверь действительно отворяется, и в нее, запыхавшись, вбегают Бобчинский и Добчинский с сообщением о “чрезвычайном происшествии”, “неожиданном известии”.
Казалось бы, все чиновники уже предупреждены городничим о возможном приезде ревизора, даны указания, вернее, советы, но всех вместе волнует один вопрос: “Где может находиться “инкогнито проклятое” ?”
Явление III действия первого – завязка, начиная с которой действие развивается стремительно. Сообщение Добчинского и Бобчинского упало на подготовленную почву. По каким же признакам два “городских болтуна” приняли молодого человека, увиденного в гостинице, за ревизора? Их несколько, вполне удовлетворивших взволнованных чиновников, ждавших “инкогнито проклятое”: первый, который прежде всего воспринят присутствующими, – денег не платит и не едет; важен и второй: “Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение…”
Первая реакция городничего – слова, произнесенные “в страхе”: “Что вы, Господь с вами! это не он!” Но слышит в ответ убедительные возгласы Добчинского и Бобчинского: “Он!” “Он, он, ей-богу, он… Такой наблюдательный: все обсмотрел… так он и в тарелки к нам заглянул”. При известии, что проезжий молодой человек живет в городе уже больше двух недель, городничего охватывает ужас. Как не испугаться: “В эти две недели…
Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота!” Новость больше не подвергается сомнению.
Нужно спешно действовать. Достаточно сопоставить ремарки, сопровождающие речь городничего в явлении I и II, с ремарками в явлении V, чтобы убедиться, как он взволнован: “Значительно поднимает палец вверх”, “Берет вместо шляпы футляр”, “Вместо шляпы хочет надеть бумажный футляр” и др. В его речи одни вопросительные и восклицательные предложения, все указания квартальному даются в спешке, в сильном волнении.
Почти все действующие лица (“завязка обнимает не одно-два лица”) реагируют на это неожиданное известие, все в волнении, в панике, каждый спешит хоть что-нибудь исправить в подвластных ему заведениях, у каждого есть свои грехи и “грешки”. Городничий, дав указания квартальному и частному приставу, решает сам отправиться в гостиницу “пронюхать” молодого человека, узнать, что он собой представляет (“Беда, если старый черт, а молодой весь наверху”).
Кажется, уже все действующие лица комедии включились в завязку. Оказывается, нет. Последнее явление первого действия – появление Анны Андреевны и Марьи Антоновны. Они тоже взволнованы всем происходящим и не хотят узнать новости “после”.
Их тоже интересует, каков он – ревизор? Какие у него глаза – черные или нет?
Первое действие заканчивается словами Анны Андреевны: “Скорее, скорее, скорее, скорее!” Завязка, таким образом, “обнимает” все действующие лица: “здесь каждый герой”.